[[분류:국가(노래)]][[분류:청나라]] [include(틀:청나라)] [include(틀:국가(노래))] || [youtube(/cKV0awb3J2Y)] || || 원곡에 추가한 판[* [[https://youtu.be/cVHywl3DJnE|풀버전]]] || || [youtube(stf_9Gbqeck)] || || 원곡 || || [youtube(jDe5JATdozY)] || || 취주악 버전[* 2019년 [[열병식]]의 영상을 합친 탓에 [[중국 인민해방군]] 군악대가 연주한 것처럼 보이지만 아니다. 원래 음원은 2003년 [[중국 중앙 텔레비전|CCTV]] 드라마 주향공화(走向共和)의 장면에서 따온 것이다.[[https://www.youtube.com/watch?v=bpq4iHAVyA4|#]] 후반부에 나오는 포성도 [[예포]] 소리가 아니라 전투 장면의 포격 소리다.] || [목차] == 개요 == [[청나라]]의 공식 [[국가(노래)|국가]]이자 중국 역사상 최초로 공식적으로 지정된 국가. 1911년 1월 25일 청나라 예부(훗날 전례원(典禮院)으로 개편)의 관리 조광권(曹廣權)이 공식적인 국악(國樂, 국가)을 지을 것을 청나라 조정에 건의했다. 이에 중국에서 전해지던 고금의 노래들과 외국의 국가들을 참고하여 국가 제작 과정을 밟게 되었다. 작사는 학자이자 번역가[* 영국 유학 경험이 있었던 개화파 지식인으로, [[북경대학]] 초대 총장을 지내기도 했던 인물이었다. [[찰스 다윈]]의 진화론을 처음으로 중국에 소개했던 사람으로 유명하다.]였던 엄복(嚴復)이 맡았고, 작곡은 [[도광제]]의 직계후손이었던 청나라의 황족으로 경극을 자주 즐겼으며 조예가 깊었던 아이신기오로 푸퉁(愛新覺羅 溥侗)[* 여담으로 이 사람은 [[미남|잘생긴 외모]]로 인해, 청나라가 망한 뒤에도 [[장쉐량]]과 더불어 '민국 4공자' 중 하나로 자주 입에 오르기도 했다.]이 맡았다. 푸퉁은 18세기에 편찬된 서양음악 이론서인 《율려정의(律呂正義)》 후편을 참고해서 선율을 작곡했으며, 참고한 음률은 [[강희제]]와 [[건륭제]]의 즉위 당시 사용된 전례가 있는 악곡이었다고 한다. 이렇게 작성된 국가 초안을 곽증흔(郭曾炘)이 최종 검토 및 첨삭하여 최종적으로 곡이 완성되었다. 완성된 노래는 1911년 10월 4일에 공개되어 대대적으로 홍보되었으나, 그로부터 겨우 '''엿새 뒤'''인 10월 10일 [[우창 봉기]]가 일어나 [[신해혁명]]이 시작되었고, 1912년 2월 12일 청나라가 망하면서 단 131일 동안만 공식 국가로 쓰인 비운의 노래가 되고 말았다. 그래도 [[청나라 소조정]]에서는 1924년까지 계속 국가로 쓰였으므로, 통일 중국의 국가는 아닐지언정 '청나라' 국가로서의 수명은 12년 정도였던 셈이다. 가사는 전체적으로 고전 [[한문]]으로 되어있으며, [[시경]]을 비롯한 고전 한문의 관용구와 성어를 인용하고 있다.[* 그래서인지 엄복은 외국인들에게 가사에 대한 영어 번역을 보내줄 때, 이런 관용구를 일일이 직역하는 대신 적당히 의역해서 보내줬다.] [[만주어]] 가사는 없는데, 이는 [[서태후]] 시기에 이미 만한합벽의 원칙이 사라졌기 때문이다. 공금구(鞏金甌)를 직역하면 '견고한 금잔' 또는 '금잔을 견고히 하다'이다. 여기서 甌는 국가를 의미하기도 하므로 '국가를 견고히 하다'라고도 해석할 수도 있다. == 가사 == || 가사 || 독음 || 한국 한자 독음 || 의미 || ||鞏金甌||Gǒng jīn'ōu 궁 진어우||공금구||금잔[* 국토라는 뜻도 있음]을 단단히 하고|| ||承天幬||Chéng tiānchóu 청 톈처우||승천주||하늘의 덮임을 받아[* 承은 받다(受)로 해석한다. 帱은 휘장, 장막이라는 상반된 뜻을 가지고 있다. 청나라를 하늘에 빗대서 천명을 받은 조정임을 표현한 것이다.]|| ||民物欣鳧藻||Mínwù xīn fúzǎo 민우 신 푸짜오||민물흔부조[* [[후한서]]에 처음 등장하는 표현이다. 오리는 녹조가 낀 물에 들어가면 기뻐하며 노닌다는 뜻에서 이런 비유를 든 것인데, 잡식성 조류인 오리에게는 녹조가 좋은 먹이가 되기 때문이다. 유교 문화권에서는 살기 좋은 터전을 만나서 자족하며 기뻐하는 백성을 은유하는 표현으로 사용되어 왔다.]||만물 백성들은 녹조 낀 물 속에서 장난치는 오리들처럼 기뻐하며|| ||喜同袍。||Xǐ tóngpáo 시 퉁파오||희동포[* [[시경]]의 진풍(秦風) 무의편(無衣篇)에 나오는 한 구절을 인용한 것이다. 군주와 함께 같은 옷을 입고 전쟁터에 나가 기꺼이 싸우겠다는 맥락에서 쓰인 표현으로, 상무적이던 진나라의 기풍을 드러내고 있다. 현대에 퍼진 가사에서는 同胞로 오기되는 일이 많다.]||기꺼이 도포를 함께 입는다.|| ||淸時幸遭||Qīng shí xìngzāo 칭 스 싱짜오||청시행조||태평성대[* '[[청나라]]의 시대'로 읽힐 수도 있는 중의적인 표현이다.]에 행복하니,|| ||眞熈皞||Zhēn xī hào 전 시 하오||진희호||모두가 화목하여,|| ||帝國蒼穹保。||Dìguó cāngqióng bǎo 디궈 창충 바오||제국창궁보||제국은 하늘의 보우[* 保佑: 보호와 도움. 애국가의 '하느님이 보우하사'의 그것.]를 입는다.|| ||天高高||Tiān gāogāo 톈 가오가오||천고고||하늘을 날로 높아가고,|| ||海滔滔||Hǎi tāotāo 하이 타오타오||해도도||바다는 끝없이 세차게 흐른다.|| == 기타 == 곡조가 중국 특유의 장송곡과 비슷하다는 이유로 현대 중국인들은 이 곡이 [[기미가요|장송곡 느낌이 난다는 평]]을 하고 있다.[[http://baike.baidu.com/l/XSuMjPIn?bk_share=copy&bk_sharefr=wapbaike|#]] [각주] [include(틀:문서 가져옴, title=청나라, version=986)]