[include(틀:가까운 날짜를 나타내는 표현)] [목차] [clearfix] == 개요 == [[오늘]]의 이틀 전을 말한다. 더 널리 쓰이는 말로 '그저께'라고 한다. [[어제]]의 전 날, [[그끄저께]]의 다음 날이다. [[경상도 방언]], [[충청도 방언]]으로는 '아래', '아래께', '어제아래'라고 한다. 이 때는 위-아래의 아래와 달리 아가 긴소리이다. 어제, 그제, 모레가 다 모음 'ㅔ'로 끝나므로 아래가 아니라 아레라고 써야하는 단어일지도 모르지만, 애초에 표준어가 아닌 단어라 다들 그냥 아래라고 표기한다. [[그끄저께]] 문서에도 써 있지만 '''내일모레'''와 달리, '''엊그저께'''와 그 준말인 '''엊그제'''는 그제 혹은 [[그끄저께]]를 뜻하는 게 아닌, 두루뭉술하게 '''바로 며칠 전'''을 뜻한다. == 단어의 변천 == [[기본 어휘]]에 해당하는 단어인 만큼 역사적으로도 거의 비슷했다. [[북송|송나라]] 사신 손목(孫穆)은 [[고려]]에 사신으로 가서 고려어 단어를 기록한 책 《[[계림유사]](1103)》에서 "그제는 '''기재'''라고 한다(前日曰記載)"라는 기록을 남겼는데, 이를 통해 적어도 고려시대부터 현대와 비슷한 음가의 단어를 사용하여 날짜를 지칭했음을 알 수 있다. 실제 발음은 '그재' 혹은 '그제'로 추정된다. [[http://gil092003.egloos.com/9870306|#]] == 명칭 == ||<-2> '''{{{#ffffff 나라별 그제의 표기}}}''' || || [[한국어]] || 그제[*고유어][* 그저께의 준말이나, [[표준국어대사전|『표준국어대사전』]]의 기본 표제어이다.], 그저께[*고유어], 거거일([[去]][[去]][[日]])[*한자어][* 신기하게도 [[거일]]은 [[어제]]가 아니라 [[지난날]]이라는 뜻이다.], 재작([[再]][[昨]])[*한자어], 재작일([[再]][[昨]][[日]])[*한자어][* 반대로 [[작일]]은 [[어제]]라는 뜻이다.] || || [[영어]] || the day before yesterday, desterday[* the day before yesterday의 줄임말로 신조어이다.] || || [[일본어]] || [[一]][[昨]][[日]](おととい[*고유어], おとつい[*고유어][* おととい의 원형이다.], いっさくじつ[*한자어]) || || [[중국어]] || [[前]][[天]](qiántiān)[*주로], [[前]][[日]](qiánrì)[*드물게][* 옛날에 쓰던 표현이다.], [[前]][[儿]](qiánr)[*방언] || || [[프랑스어]] || avant-hier || || [[스페인어]] || anteayer || || [[독일어]] || vorgestern || || [[베트남어]] || ngày hôm kia || || [[몽골어]] || уржигдар || || [[라틴어]] || nudiustértĭus || || [[러시아어]] || позавчера || || [[스웨덴어]] || förrgår || || [[이탈리아어]] || altrièri || [clearfix] [[분류:날짜]][[분류:시간]]