||<-2> {{{+4 '''Ikinyarwanda'''}}} || ||<-2> {{{+1 '''르완다어'''}}} || ||<-2> '''언어 기본 정보''' || || 주요사용국 ||'''[[르완다]], [[우간다]], [[콩고민주공화국]]''' || || 원어민 ||'''약 980만 명''' || || 어족 ||'''[[니제르콩고어족]][br] [[반투어군]][br] 르완다어''' || || [[문자]] ||[[로마자]] || ||<-2> '''언어 코드''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639 ||'''RW''' || || [[한국어]] ||르완다어 || || [[영어]] ||Rwandan language || [목차] [clearfix] == 개요 == [[르완다]]의 공용어. 르완다어 표기를 따라서 키냐르완다어라고도 한다.[* 사실 이렇게 쓰면 '[[한국어|Hangugeo]] language' 같은 [[겹말|표현]]이 되긴 한다. 다만 [[산스크리트어]] 같은 비슷한 예가 상당히 있긴 하다.] 르완다의 [[후투족]]과 [[투치족]], 그리고 트와족이 모두 이 언어를 쓰며 옆나라 [[부룬디]]에서 쓰이는 [[룬디어]](Ikirundi)와는 거의 비슷해서 사투리 수준이며 영국식 영어와 미국식 영어의 차이와 비슷하다. 화자수는 2000만명에 달한다. 르완다와 부룬디에서 주로 쓰이지만 [[콩고민주공화국]], [[탄자니아]], [[우간다]]에서도 소수언어로 쓰이고 있다. == 표기 및 발음 == || '''{{{#white 글자}}}''' || a || b || c || cy || d || e || f || || '''발음(IPA)''' || /a/, /aː/ || /β/, /b/ || /t͡ʃ/ || /c/ || /d/ || /e/, /eː/ || /f/ || || '''{{{#white 글자}}}''' || g || h || i || j || jy || k || m || || '''발음(IPA)''' || /g/, /ɟ/ || /h/ || /i/, /iː/ || /ʒ/ || /ɟ/ || /k/, /c/ || /m/ || || '''{{{#white 글자}}}''' || n || ny || o || p || pf || r || s || || '''발음(IPA)''' || /n/, /ŋ/ || /ɲ/ || /o/, /oː/ || /p/ || /p͡f/ || /ɾ/ || /s/ || || '''{{{#white 글자}}}''' || t || ts || u || v || w || y || z || || '''발음(IPA)''' || /t/ || /t͡s/ || /u/, /uː/ || /v/ || /w/ || /j/ || /z/ || k의 경우 보통 e나 i 앞에선 /c/로, 그 외의 경우엔 /k/로 발음한다. 단어 말미에 붙은 a, e, 그리고 i는 [[묵음]]이 되는 경우가 종종 있다. 자음 뒤에 표기된 w나 y는 종종 각각 /w/나 /j/로 발음되지 않고 다른 발음으로 교체된다. 다만 w의 경우 발음 자체는 유지하되 대신 그 자체와 앞의 자음 사이에 새로운 발음이 첨가되는 경우가 있다. 아래의 표가 바로 이러한 표기 및 발음 규칙이 통상적으로 적용되는 예이다. ||<-4> '''교체되는 경우''' || || pw ||/pk/|| bw ||/bg/|| || mw ||/mŋ/|| fw ||/fk/|| || vw ||/vg/|| pfw ||/p͡fk/|| || py ||/pc/|| by ||/bɟ/|| || ty ||/tc/|| dy ||/dɟ/|| || my ||/mɲ/|| sy ||/sc/|| || ry ||/rɟ/||<-2> || ||<-4> '''다른 발음이 첨가되는 경우''' || || tw ||/tkw/|| dw ||/dgw/|| || nw ||/nŋw/|| nyw ||/ɲŋw/[* 또는 /ŋwa/]|| || sw ||/skw/|| zw ||/zgw/|| || shw ||/ʃkw/|| jw ||/ʒɡw/|| || tsw ||/t͡skw/|| cw ||/t͡ʃkw/|| ||rw||/ɾɡw/||<-2>|| == 문법 == 다른 반투어와 비슷하게 명사의 성은 16개로 이에 따라 umu-, aba- iri-, iki-, ubu- 같은 여러 접사들이 달라붙는다. 예를들어 umunyarwanda나 abanyarwanda는 르완다 사람이라는 뜻이 된다. 동사들의 종류도 접사도 다양한 편이다. n-(1인칭 단수), u-(2인칭 단수), tu-(1인칭 복수) 등의 접사와 -ra-(현재진행), -za-(미래) 등의 접사로 시제나 인칭 등을 표현한다.[* [[스와힐리어]]도 이러한 점에서는 르완다어와 비슷하다.] == 기타 == [[하이킥! 짧은 다리의 역습]]에서는 [[윤계상(하이킥! 짧은 다리의 역습)|윤계상]]이 [[르완다]]로 의료 봉사를 간다는 설정에서 르완다어를 배우는 장면이 나오는데, 제작소품으로 추정되며 시중에 진짜 르완다어 교재가 있지는 않다. 단, 한국에서는 [[특수외국어]]에 포함된 언어들중의 하나이다. 구글에서 한국어 [[어원]] 관련 검색을 하면 르완다어를 바탕으로 [[유사언어학]]적인 어원 설명을 해 주는 [[환빠]] 성향[* [[인류]]의 발원지가 아프리카 르완다 부근이므로, 르완다어와 관련이 있는 한국어는 인류 최초의 언어라는 논리다.] 블로그가 상위에 뜨는 것으로 악명이 높다.[* 해당 블로그가 비정상적으로 자주 노출되는 것을 보면 검색엔진 최적화 (SEO) 작업을 한 것으로 보인다.] 르완다어는 [[한국어]]와는 전혀 다른 어족이며 서로 관계가 없다. == 외부 링크 == * [[https://rw.wikipedia.org/wiki/Intangiriro|르완다어 위키백과]] * [[https://en.wikivoyage.org/wiki/Kinyarwanda_phrasebook|위키북의 르완다어 회화]] [각주] [[분류:르완다의 문화]][[분류:부룬디의 문화]][[분류:콩고민주공화국의 언어]][[분류:탄자니아의 언어]][[분류:우간다의 문화]][[분류:반투어군]][[분류:개별 언어]][[분류:아프리카의 언어]]