||
<#0C0000>
<-5><:> {{{#E5D85C ''' 역대 [[에미상|{{{#E5D85C 프라임타임 에미상}}}]] 시상식 ''' }}} || ||<#FFFFFF,#191919><-5><:> [[파일:emmylogo.png|width=160]] || ||<#0C0000><-5><:> [[프라임타임 에미상/단편 애니메이션 프로그램 부문|{{{#E5D85C '''단편 애니메이션 프로그램 부문'''}}}]] || ||<:> '''제64회[br]([[2012년]])''' ||<:> {{{+1 → }}} ||<:> '''제65회[br]([[2013년]])''' ||<:> {{{+1 → }}} ||<:> '''제66회[br]([[2014년]])''' || ||<:> [[레귤러 쇼]][br]"Eggscellent" ||<:> {{{+1 → }}} ||<#FFFFFF,#191919><:> '''미키 마우스[br]"Croissant de Triomphe"''' ||<:> {{{+1 → }}} ||<:> '''미키 마우스[br]"O Sole Minnie"''' || ||<#0C0000><-5><:> || ||<:> '''제65회[br]([[2013년]])''' ||<:> {{{+1 → }}} ||<:> '''제66회[br]([[2014년]])''' ||<:> {{{+1 → }}} ||<:> '''제67회[br]([[2015년]])''' || ||<:> '''미키 마우스[br]"Croissant de Triomphe"''' ||<:> {{{+1 → }}} ||<#FFFFFF,#191919><:> '''미키 마우스[br]"O Sole Minnie"''' ||<:> {{{+1 → }}} ||<:> [[어드벤처 타임]][br]"Jake the Brick" || ||<#0C0000><-5><:> || [[파일:external/upload.wikimedia.org/Mickey_Mouse_TV_Series_2013.png]] [youtube(zCaxXQdkfPk)] 이 시리즈의 대표 에피소드라 할 수 있는 "'''[[크루아상|크로와상]] 소동''' (Croissant de Triomphe)". [목차] == 개요 == [[디즈니 텔레비전 애니메이션]]이 제작하여 2013년 6월 28일부터 [[디즈니채널]]에서 방영되고 있는 3분 가량의 단편 애니메이션 시리즈.[* [[https://youtu.be/bElcEMabhoU|"포테이토 랜드(Potatoland)"]] 등의 일부 에피소드는 예외적으로 7분 가량이다.] 2013년이 '''[[월트 디즈니 컴퍼니]] 탄생 90주년, [[미키 마우스]] 탄생 85주년 기념의 해'''이기 때문에 그에 맞춰 제작, 방영한 것으로 보인다. 제작자는 폴 루디시(Paul Rudish)[* '파워퍼프 걸', '덱스터의 실험실'등을 제작했던 바 있는 제작자이다.] 2019년 7월 19일 [[https://youtu.be/W18nAXue7hM|"Carried Away"]]를 끝으로 더 이상 추가 에피소드를 방영하지 않다가 2020년 11월 18일 [[디즈니 플러스]]에서 후속작인 "미키마우스의 멋진 대모험"(The Wonderful World of Mickey Mouse)을 시작했다. == 출연진 == * 주연 * [[미키 마우스]]: 크리스 디어먼토펄러스[* 현재 공식 성우는 '브렛 이완(Brett Iwan)'이며 디어먼토펄러스는 본 작품 한정으로 미키 마우스의 성우를 맡고 있다.] / [[강수진(KBS 성우)|강수진]](대사) →[[남도형]](대사), 김철한(노래) * [[미니 마우스]]: [[루시 테일러]] / [[안소이]] * [[도날드 덕]]: 토니 안셀모 / [[김환진]] * [[구피 구프]]: [[빌 파머]] / [[박상일]](대사), 이재호(노래) * [[데이지 덕]]: [[트레스 맥닐]] / [[최수민]](대사), 고은(노래) * [[플루토(디즈니 캐릭터)|플루토]]: [[빌 파머]] * 조연 * [[블랙 피트]]: [[짐 커밍스]] / [[한상덕]] * [[스크루지 맥덕]]: 앨런 영 → 존 카서 / [[장승길]] → [[설영범]][* "Duck the Halls: A Mickey Mouse Christmas Special"부터 성우가 변경되었다. 참고로 [[도날드 덕 가족의 모험|덕테일즈(2017)]]보다 먼저.] * [[루드윅 폰 드레이크]]: [[코리 버튼]] / [[장승길]] * [[휴이, 듀이, 루이]]: [[루시 테일러]] / [[안소이]] * [[모티머 마우스]]: 폴 루디시 / [[오인성]] * [[클라라벨 카우]]: 에이프릴 윈첼 / [[이진화]] 더빙판의 경우 [[서문석]]이 조연으로 정기 출연 중이며 [[김옥경]], [[이광수(성우)|이광수]], [[성선녀]], --[[박조호]]--, [[홍수정]], [[위훈]], [[백승철(성우)|백승철]], [[안용욱]], [[정승욱]]이 에피소드 단역으로 게스트 출연하기도 했다. PD는 박원빈, 손인자[* 일부 에피소드 한정.] 번역은 김승연. == 특징 == [[증기선 윌리]] 시절의 디자인으로 돌아갔지만, 화사한 채색과 신세대적 센스, 그리고 은근히 잘 어울리는 [[복고풍]] 배경 디자인 등으로 [[미키 마우스]]를 재해석해 큰 호평을 받는 작품이다. 제작자인 폴 루디시가 맡았던 이전 작품들과 비슷한 그림체이기도 하다. 기본적으로는 [[뉴욕]]을 비롯한 현대의 미국 어딘가(...)를 배경으로 삼는다. 특이하게도 [[프랑스 파리|파리]], [[베네치아]], [[상하이]], [[도쿄]], [[서울]], [[뭄바이]], [[방콕]], [[리우데자네이루]] 등의 외국 도시를 배경으로 진행하는 에피소드도 자주 나오는데, 각 국가를 소재로 한 에피소드는 해당 국가의 언어로 더빙되는 경우가 있다. 정확히는 성우는 미국 성우 그대로지만 해당 국가의 언어를 구사하므로 외국 더빙판을 그대로 방영하는 건 아니다. 한국을 포함한 전세계 [[디즈니 채널]]을 통해 160개국 33개 언어로 만날 수 있다. 매년 [[할로윈]]과 미키 마우스의 생일 (11월 18일) 에피소드는 전세계 동시 방송된다. 방영 전인 2013년 6월 28일, 디즈니 공식 홈페이지에 "크로와상 소동" 에피소드가 사전 공개되었다. 이 에피소드는 2013년 [[에미상]]에서 최고 단편 애니메이션상을 포함한 3개 부문에서 수상하였으며 41회 애니 어워드에서 7개 부문에 후보에 올라 3개 부문에서 수상하였다. 이후 2014년에는 [[https://youtu.be/3iatk0hUDoY|"오 솔레 미니 (O Sole Minnie)"]]가 다시 한 번 에미상 최고 단편 애니메이션상을 수상하였다. ~~어째 둘 다 해외 에피소드다~~ 이전에는 지역 제한 때문에 일부 에피소드만 시청이 가능했지만 현재는 [[https://www.youtube.com/user/DisneyShorts|공식 유튜브 채널]]에서 모든 에피소드를 무료로 볼 수 있다. 현재 새로운 에피소드가 미국 디즈니채널 본방송 직후 하나씩 추가된다. 주로 미키 마우스, [[미니 마우스]], [[도날드 덕]], [[데이지 덕]], [[구피(디즈니 캐릭터)|구피]], [[플루토(디즈니 캐릭터)|플루토]]를 비롯한 클래식 디즈니 캐릭터가 등장하지만 간혹 디즈니 장편 영화의 캐릭터가 [[카메오]] 출연하기도 한다. 대표적으로 "크로와상 소동"의 [[신데렐라(애니메이션)#s-1.4|신데렐라와 왕자]], [[https://youtu.be/9_HrC6nKJUQ|"사랑스러운 짝 (The Adorable Couple)"]]의 [[벨(디즈니 캐릭터)|벨]]과 [[야수(디즈니 캐릭터)|야수]], [[https://youtu.be/h1-cL9NM6JY|Third Wheel]]의 [[레이디와 트램프]], [[https://youtu.be/c6gw5LnKeGU|"Wish Upon a Coin"]]의 [[백설공주(디즈니 캐릭터)|백설공주]]와 [[백설공주와 일곱 난쟁이#s-5.2|일곱 난쟁이]], [[https://youtu.be/AdOnxyWAswo|심해의 신비(Wonders of the Deep)]]의 [[제페토]]와 [[피노키오(애니메이션)|피노키오]][* 피노키오는 [[https://youtu.be/6zG9xYUDT6s?t=180|Flushed!]] 에피소드에도 나오는데, '''죽어서 해골이 된 모습(...)'''으로 나온다.]가 있겠다. 또한 [[블랙 피트]], [[호러스 홀스칼라]], [[클라라벨 카우]], [[조제 카리오카]] 등 [[디즈니 캐릭터#s-1|미키 마우스 세계관의 다른 캐릭터]]도 카메오로 등장. 덤으로 [[https://www.youtube.com/watch?v=UeTIdWtee9k|Canned]] 에피소드에선 [[오스왈드 래빗]]까지 카메오[* 염소 할머니의 부탁으로 청소차가 오기 전까지 정원에 있는 쓰레기를 치우라는 부탁을 받았었는데, 그 어마무시한 쓰레기 더미 속에서 잠깐 등장했다. 정확히는 1분 16~17초쯤 등장. ~~그러곤 미키는 [[패륜|76년만에 재회한 형을 무참히 쓰레기통으로 던져버렸다.]]~~ 이후 1분 47~48초쯤에는 [[증기선 윌리]] 시절 증기선까지(!) 쓰레기 더미 안에서 등장한다.]로 나온다! 그 외 [[https://www.youtube.com/watch?v=1vt2p5ZVZpM|Year of the Dog]] 에피소드에서 재등장. 자신의 이름을 패러디한 "[[오스왈드 래빗|Oswald the Lucky Soda]]"라는 간판으로 나왔다.[* 2분 30초쯤 등장한다. 이때 바로 [[상하이 세계금융센터]]의 병따개 드립도 나온다.] ~~쓰레기에 있다 광고스타로 상승했다 카더라~~ 그 외에도 일부 에피소드에서의 타이틀 카드나 제작진들의 트위터에서의 언급을 통해 출연 예정이 있었던 에피소드까지 있었다고 한다. [[https://youtu.be/UqJ6VZvLUcg|해당 영상]] == 외전: 아시아의 미키 (Mickey Go Local) == 최근에는 [[동남아시아]] 지역을 공략하기 위해 새로 제작된 2~3분짜리 [[외전]]격 단편인 "Mickey Go Local(아시아의 미키)"도 제작되어 디즈니 아시아 채널에서 방영되고 있으며, 디즈니 아시아 공식 유튜브에서도 올라오고 있다. [[https://www.youtube.com/playlist?list=PLBAeX18aWG_uf7EIp_aZLmgt2KWFH0v8f|방영되는 곳]] 여러 모로 비슷하지만 2013년판 미키 마우스랑 다른 점은 그림체인데, 2013년판 미키 마우스는 증기선 윌리 시절처럼 눈이 흰자위가 없고 초기 애니메이션 같은 그림체로 등장하는데 반해, 여기서는 좀더 다듬어져서 흰자위도 있고 조금 더 귀여워 보이는 그림체로 등장한다. 정확히는 40년대 이후에 정립된 미키 마우스 그림체를 [[아니메]]식으로 살짝 다듬은 느낌이다. 아무래도 동남아시아에서 인기가 많은 [[일본 애니메이션]]처럼 아시아 사람들 취향으로 그려낸 듯 하다. 그리고 아시아를 배경으로 제한한 만큼 동남아시아 지역의 시가지나 거리, 자연환경 등을 묘사했으며 일부 에피소드에서는 복장도 화교나 동남아시아 전통 복장을 입기도 한다.. [youtube(ejS4T6Snf8c)] 에피소드 중 하나인 "'''[[카야#s-2|카야]] 소동''' (How Do You Make Kaya?). 2013년 미키 마우스에서 따온 [[현지화]]와 패러디 요소들도 보인다. 일례로 카야 소동은 크로와상 소동을 아시아로 현지화한 에피소드인데, 맨 위에 첨부한 크로와상 소동과 동시에 띄워 놓고 같은 점과 다른 점을 대조해가며 보면 나름대로 재미있다. 그림체가 둥글둥글하고 귀엽지만, 은근히 이쪽도 2013년판 미키 마우스처럼 정신나간 센스를 보여주는 장면들도 상당 수 등장한다. 되레 민폐로 웃음을 주는 특색은 이 쪽이 좀 더 강한 편. == 이것저것 == [youtube(CHS-XAyBTvY)] 2017년 중반에는 한국의 [[N서울타워]]의 사랑의 열쇠광장을 바탕으로 한 에피소드도 등장했다. 이 에피 역시 간단한 단어이긴 하지만 [[한국어]]로 말하고 있다. 미국에서 만들어서 [[꽈찌쭈|한국어 발음이 어색하다는 점]][* 디즈니 라틴아메리카 채널에는 자연스러운 한국어 발음의 더빙 버전으로 해당 에피소드 영상이 업로드 되어있다. [[https://www.youtube.com/watch?v=e-3bJKdpL88|#]]]과 BGM이 살짝 홍콩이나 마카오를 떠올리게 하는 느낌이 드는것이 옥의 티지만, 그럼에도 한국이 배경으로 등장했다는 점은 정말 이례적이다. 한국이 배경으로 나와서 반갑다고 하는 디즈니 팬들도 있었을 정도. --미키랑 미니가 멧돼지를 잡고 열쇠 건지러 236.7m 인 [[남산타워]] 꼭대기까지 올라간다-- 상술한 [[https://youtu.be/c6gw5LnKeGU|"Wish Upon a Coin (동전에 비는 소원)"]] 에피소드는 다른 디즈니 캐릭터들이 카메오로만 나오던 에피소드들과는 달리 통째로 [[백설공주와 일곱 난쟁이]] 영화를 패러디한 에피소드다. 맨 처음에 노래 부르며 궁전 계단을 닦는 [[백설공주(디즈니 캐릭터)|백설공주]]며 미키와 미니가 부르는 노래는 백설공주의 삽입곡 I'm Wishing(나의 소원)[* 원작 애니메이션에선 백설공주가 비둘기들에게 비밀 하나 가르쳐준다며 노래를 시작하지만 이 에피소드에선 미키가 "'''비밀을 말해줄까?'''" "'''말하면 안 돼'''"란 말을 하며 노래를 시작한다(...)]이다. 작중 미니가 넘어져서 미키가 경악하는 장면 또한 사냥꾼 햄버트로부터 도망치는 장면 패러디이고 피날레 씬 또한 백설공주 엔딩 패러디이다. 다만 구피가 유리구두를 신거나 미니가 난쟁이들을 진정시키며 'A dream is wish in your heart makes (꿈은 마음이 만드는 소망이야)'와 '[[비비디바비디부]]'라는 말을 언급하는등 [[신데렐라(애니메이션)|신데렐라]] 패러디도 들어가있다. [[그림하일드|사악한 왕비]]는 등장하지 않는데, [[https://youtu.be/kbNtuBdUyHo|Sock Burglar]] 에피소드에 카메오 출연한다. 참고로 더빙판에선 I'm Wishing 노래 가사를 [[백설공주와 일곱 난쟁이]] 원판 더빙 가사와 토씨 하나 안 틀리고 그대로 쓰는 기염을 토했다. [[파일:소리지르는 미키미니.png]] [[https://www.youtube.com/watch?v=7QaHPCwjKk0|For Whom the Booth Tolls]] 에피소드에서 [[미키 마우스|미키]]와 [[미니 마우스|미니]]가 소리지르는 장면이 갑자기 화제가 되면서 밈이 되기도 했다. 수준급 작화와 고전 [[슬랩스틱 코미디]] 애니메이션들이 연상될 만큼 우수한 동세표현을 자랑하지만 미애니 특유의 확대 얼굴개그나 혐짤씬은 아쉽다는 의견이 많다. 안타깝게도(?) [[미키 마우스 웍스]] 시절에 자주나오던 [[애크미 주식회사|AJAX]]란 브랜드는 나오지 않는다. 해당 시리즈를 컨셉으로 잡은 [[미키와 미니의 런어웨이 레일웨이]]라는 이름의 다크라이드가 [[디즈니 할리우드 스튜디오]]와 [[디즈니랜드]]에 새로 개장하였다. [[킹덤 하츠 시리즈]]의 20주년을 며칠 앞두고 [[키블레이드]]가 카메오로 등장했다! 디즈니가 킹덤하츠 언급을 꺼린다는 것을 생각하면 꽤나 놀라운 부분. == 관련 링크 == * [[미키 마우스]] * [[디즈니채널]] * [[애니-미국 갤러리]] [[분류:디즈니 텔레비전 애니메이션]][[분류:미국 애니메이션/목록]][[분류:디즈니채널]][[분류:2013년 애니메이션]][[분류:미키와 친구들]]