[include(틀:쿠란의 목차)] [[아랍어]]: سورة البينة [목차] == 개요 == 알 바이이나 또는 증거장은 꾸란의 98번째 수라이다. 알 바이나로도 표기한다. 내용을 적는다. 다른 해석은 [[https://quran.com/98|여기]]에 있다. == 요약 == لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ ( 1 ) 책의 사람들 가운데 거부한 자도 다신교도도 그들에게 명증이 올 때까지 떠나려 하지 않았다. رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً ( 2 ) 또 하나님의 사도가 순박하고 신성한 서권을 읽어 들려줄 때까지는 فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ( 3 ) 그 중에는 불멸의 올바른 기록(규칙)이 있다. وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ ( 4 ) 계전을 받은 자들이 분파한 것은 명증이 그들에게 오고 나서부터였다. وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ ( 5 ) 그들이 명령한 것은 오직 하나님을 섬기고 그에게 신심의 정성을 다하고 순수하게 복종, 귀의하여 예배의 의무를 지키며 정해진 희사를 하라고 말하는 것뿐이었다. 이것이 진정한 가르침이다. إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ ( 6 ) 책의 사람들 가운데 거부한 자도, 다신교도 모두 지옥의 불에서 그 속에 영원히 산다.이들은 중생 중 최악의 사람들이다. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ ( 7 ) 그러나 신앙하여 선행을 믿는 자들, 이들은 중생들 가운데 최선의 자들이다. جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ ( 8 ) 그들에 대한 보상은 주인의 곁에 있는 강이 아래를 흐르는 영원한 동산이다.영원히 그 안에 살리라.알라는 그들을 기뻐하고, 그들도 그에게 만족한다.그것은 주님을 경외하는 자이다. [[분류:쿠란]]