[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2008년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]] || '''츠가이코가라시''' || → || [[코토노하츠즈리]] || |||| {{{#ffffff {{{+2 '''番凩'''}}}[br]츠가이코가라시}}} || || '''가수''' || [[MEIKO|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #d80000; font-size: 0.99em" {{{#fff MEIKO}}}}}}]] [[KAITO|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #0000ff; font-size: 0.99em" {{{#fff KAITO}}}}}}]] || || '''작곡가''' ||<|4> [[일해줘P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm4794708|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/OK-ybp0qRl0|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2008년 10월 1일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >涼しくなってきたので秋っぽい歌詞でデュエットさせてみました。テンポの変わるところの繋ぎがどうしても上手くいきませんorz >{{{-1 선선해졌으니까 가을 느낌나는 가사로 듀엣을 시켜봤습니다. 아무리 해도 템포가 바뀌는 부분을 잘 못 잇겠어요 orz}}} >---- >투고 코멘트 '''[ruby(츠카이코가라시,ruby=番凩)]'''는 [[KAITO]]와 [[MEIKO]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[일해줘P|일해줘P(仕事してP)]]. 장르는 [[와록]]. 2008년 10월 1일 [[니코니코 동화]]에 업로드되었다. 제목인 '番凩'(츠가이코가라시)는 '한 쌍(番)의 찬 바람(凩)'이라고 해석할 수 있으며 국내에서는 [[번목]]으로 잘 알려져있다. 작곡가인 [[일해줘P]]가 자신의 마이리스트에서 한 코멘트에 의하면 [[KAITO]]를 나뭇잎(木の葉,코노하)에 [[MEIKO]]를 찬바람(木枯らし,코가라시)에 비유 한적이 있다. 이로 곡 중에서 MEIKO를 찬바람으로, KAITO를 나뭇잎으로 비유하고 있음을 알 수 있다. 곡조는 1절은 메이코를 메인으로 천천히 흐르며 고풍스러운 분위기를 표현하다가 2절에 들어가며 곡조를 크게 바꾸어 카이토를 메인으로 하여 진행하는 점이 가장 큰 특징이다. 그 외에 [[KAITO]]와 [[MEIKO]]를 높은 수준으로 조교해낸 곡으로도 호평을 받은 곡이다 2008년 11월 8일에 10만 재생을 달성함으로 [[KAITO]]와 [[MEIKO]]의 듀엣(통칭 '연장조')의 최초의 [[VOCALOID 전당입성]]곡이 되었으며 2014년 3월 7일에 100만 재생을 달성함으로 연장조의 최초의 [[VOCALOID 전설입성]]곡이 되었다. 그리고 2015년 11월 1일에 후속곡으로써 [[코토노하츠즈리]]라는 곡이 나왔으며, 그 외에도 [[네코무라 이로하]]로 커버된 적이 있엇으나 현재 비표지이다. == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm4794708, width=640, height=360)]}}} || || 【MEIKO・KAITO】츠가이코가라시【오리지널】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(OK-ybp0qRl0, width=640, height=360)]}}} || || 【MEIKO・KAITO】츠가이코가라시-2019-【오리지널】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(To1jgAxe7LQ, width=640, height=360)]}}} || || 【MEIKO&KAITO】츠가이코가라시 -Reboot- //crossover.【VY2&KEN】 || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|4><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:hinayukki FILL e TUA.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> FILL e TUA || || '''원제''' || || '''트랙''' || 5 || || '''발매일''' || 2010년 5월 9일 || ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:vocaloseasons~가을~.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 하츠네 미쿠#Autumn|EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 하츠네 미쿠 ~Autumn~]] || || '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 初音ミク~Autumn~ || || '''트랙''' || 13 || || '''발매일''' || 2017년 10월 4일 || || '''링크''' || [[http://exittunes.com/detail/qwce-00651.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]] [[http://exittunes.com/detail/sqce-00002.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]][* 온라인 한정판] || ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク.png|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 하츠네 미쿠]] || || '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat.初音ミク || || '''트랙''' || 8 || || '''발매일''' || 2019년 3월 20일 || || '''링크''' || [[http://exittunes.com/cd/exit_tunes/qwce00161.html|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]][[http://www.vocalogenesis.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://vocalogenesis.blog24.fc2.com/|[[파일:FC2 아이콘.svg|width=24]]]] || === 리듬 게임 수록 === ==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ==== |프로젝트 디바 시리즈 앨범아트|
[[파일:hinayukki 츠가이코가라시 Project DIVA 앨범 아트.jpg|width=100%]]|| * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- Extend]] [youtube(h9m2tNU1FiY)] 시리즈 최초 수록. 곡조에 리메이크를 넣고 조교를 새로한 것을 알수있다. * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade]] * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]] * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]] [youtube(AhG8oblNm-Q)] 영상 배경이 밤으로 바뀌어있고 찬스 타임 성공시 단풍잎이 회오리처럼 휘날리는 연출이 나온다. * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] [youtube(VgDGw_7H6aU)] * [[하츠네 미쿠 Project DIVA MEGA39's+]] ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:VIRTUAL SINGER)] ||<-5>
'''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || 6[BR](133) || 12[BR](336) || 17[BR](512) || 24[BR](716) || 27[BR](892) || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-4> [[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|MEIKO]][br][[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] || ||<-4> 어나더 보컬 ver. || ||<-4> - || [youtube(tbpoTq430iw)] *EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == || '''MEIKO''' || '''KAITO''' || '''합창''' || ||<#D80000> かわいた木枯らし ||<#000000> そよそよと || ||<#FFEAEA> 카와이타 코가라시 ||<#F0F0F0> 소요소요토 || ||<#FFEAEA> 말라버린 찬바람이 ||<#F0F0F0> 살랑거리며 || ||<#0000FF> かわいた木の葉は ||<#000000> ひらひらと || ||<#CCE8FF> 카와이타 코노하와 ||<#F0F0F0> 히라히라토 || ||<#CCE8FF> 말라버린 나뭇잎이 ||<#F0F0F0> 팔랑거리며 || ||<#D80000> 相見える日を ||<#000000> 待ちながら || ||<#FFEAEA> 아이마 미에루 히오 ||<#F0F0F0> 마치나가라 || ||<#FFEAEA> 다시 만날 때를 ||<#F0F0F0> 기다리며 || ||<-2><#000000> 刻を数え歩く || ||<-2><#F0F0F0> 토키오 카조에 아루쿠 || ||<-2><#F0F0F0> 시간을 세며 걷네 || ||<-2><#FFFFFF> || ||<-2><#D80000> 綴る言の葉に 彩られ || ||<-2><#FFEAEA> 츠즈루 코토노하니 이로토라레 || ||<-2><#FFEAEA> 엮어내는 말들에 색을 더해가며 || ||<-2><#000000> 紅く色めき 刹那に踊る || ||<-2><#F0F0F0> 아카쿠 이로메키 세츠나니 오도루 || ||<-2><#F0F0F0> 붉게 물드는 찰나에 춤추는 || ||<-2><#000000> 紅葉一枚 手の平に滑り || ||<-2><#F0F0F0> 쿠레하 이치마이 테노히라니 스베리 || ||<-2><#F0F0F0> 단풍잎 한 잎이 손 위에서 춤을 추며 || ||<-2><#000000> 語るは… || ||<-2><#F0F0F0> 카타루와 || ||<-2><#F0F0F0> 전하는 것은… || ||<-2><#FFFFFF> || ||<-2><#D80000> 焼けた故郷に 別れを告げて || ||<-2><#FFEAEA> 야케타 코쿄우니 와카레오 츠게테 || ||<-2><#FFEAEA> 불타오른 고향에 이별을 전하고 || ||<-2><#D80000> 木の葉の手に引かれ 走り去る || ||<-2><#FFEAEA> 코노하노 테니 히카레 하시리 사루 || ||<-2><#FFEAEA> 나뭇잎에 손을 이끌려 달려 나간다 || ||<-2><#D80000> 未だ見ぬ未来への 不安など || ||<-2><#FFEAEA> 마다 미누 미라이에노 후안나도 || ||<-2><#FFEAEA> 아직 보지 못한 미래에 대한 불안 같은 건 || ||<-2><#D80000> 感じる暇など ありもせず || ||<-2><#FFEAEA> 칸지루 이토마나도 아리모세즈 || ||<-2><#FFEAEA> 느낄 새도 없을 테니 || ||<-2><#FFFFFF> || ||<#0000FF> かわいた木の葉は ||<#000000> ひらひらと || ||<#CCE8FF> 카와이타 코노하와 ||<#F0F0F0> 히라히라토 || ||<#CCE8FF> 말라버린 나뭇잎이 ||<#F0F0F0> 팔랑거리며 || ||<#D80000> かわいた木枯らし ||<#000000> そよそよと || ||<#FFEAEA> 카와이타 코가라시 ||<#F0F0F0> 소요소요토 || ||<#FFEAEA> 말라버린 찬바람이 ||<#F0F0F0> 살랑거리며 || ||<#0000FF> 繋いだ手と手を ||<#000000> 離さずに || ||<#CCE8FF> 츠나이다 테토 테오 ||<#F0F0F0> 하나사즈니 || ||<#CCE8FF> 맞잡은 손과 손을 ||<#F0F0F0> 놓지 않고서 || ||<-2><#000000> 刻を数え 翔ける || ||<-2><#F0F0F0> 토키오 카조에 카케루 || ||<-2><#F0F0F0> 시간을 세며 달려나간다 || ||<-2><#FFFFFF> || ||<-2><#0000FF> 普くヒトの命 背負い || ||<-2><#CCE8FF> 아마네쿠 히토노 이노치 세오이 || ||<-2><#CCE8FF> 수없는 사람들의 목숨을 짊어지며 || ||<-2><#000000> その小さき手で 何を紡ぐ || ||<-2><#F0F0F0> 소노 치이사키 테데 나니오 츠무구 || ||<-2><#F0F0F0> 그 작은 손으로 무엇을 자아내는가 || ||<-2><#000000> ほんの微かな 綻びに || ||<-2><#F0F0F0> 혼노 카스카나 호코로비니 || ||<-2><#F0F0F0> 아주 희미한 갈라짐에 || ||<-2><#000000> 死ぬるこの世で || ||<-2><#F0F0F0> 시누루 코노 세데 || ||<-2><#F0F0F0> 죽어가는 이 세상에서 || ||<-2><#FFFFFF> || ||<-2><#0000FF> 信ずる道を  ただひたすらに || ||<-2><#CCE8FF> 신즈루 미치오 타다 히타스라니 || ||<-2><#CCE8FF> 자신이 믿는 길을 그저 한결같이 || ||<-2><#0000FF> 歩むお前の 支えとならん || ||<-2><#CCE8FF> 아유무 오마에노 사사에토 나란 || ||<-2><#CCE8FF> 걸어가는 너의 버팀목이 되리라 || ||<-2><#0000FF> 紅の剣を 携えて || ||<-2><#CCE8FF> 쿠레나이노 츠루기오 타즈사에테 || ||<-2><#CCE8FF> 붉은 검을 손에 들고 || ||<-2><#0000FF> この身 木の葉と 吹かれて行こう || ||<-2><#CCE8FF> 코노미 코노하토 후카레테 유코우 || ||<-2><#CCE8FF> 이 몸을 나뭇잎처럼 날려가자 || ||<-2><#FFFFFF> || ||<-2><#D80000> 戦ぐ風となりて 数多の癒しとなり || ||<-2><#FFEAEA> 소요구 카제토나리테 아마타노 이야시토나리 || ||<-2><#FFEAEA> 살랑거리는 바람이 되어서 셀 수 없는 위안이 되어 || ||<-2><#D80000> 生きとし生ける この世の者への追い風とならん || ||<-2><#FFEAEA> 이키토시 이케루 코노 세노 모노에노 오이카제토 나란 || ||<-2><#FFEAEA> 살아가는 모든 생명, 이 세상 모든 자들에게 순풍이 되리라 || ||<-2><#FFFFFF> || ||<-2><#000000> 紅、黄金に 彩られ || ||<-2><#F0F0F0> 쿠레나이 오우곤니 이로도라레 || ||<-2><#F0F0F0> 진홍을, 황금으로 물들이며 || ||<-2><#000000> 揺れる樹々たち 横切りながら || ||<-2><#F0F0F0> 유레루키기타치 요코기리나가라 || ||<-2><#F0F0F0> 흔들리는 나무들을 가로지르며 || ||<-2><#000000> 枯れ葉 共に 道連れに || ||<-2><#F0F0F0> 카레하 토모니 미치즈레니 || ||<-2><#F0F0F0> 낙엽을 길동무하여 함께 || ||<-2><#000000> 翔け抜ける 木の葉と つがゐこがらし || ||<-2><#F0F0F0> 카케누케루 코노하토 츠가이코가라시 || ||<-2><#F0F0F0> 달려나가는 나뭇잎과 한 쌍의 찬 바람 || ||<-2><#FFFFFF> || ||<-2><#D80000> 擦れさざめく 木の葉と共に || ||<-2><#FFEAEA> 코스레 사자메쿠 코노하토 토모니 || ||<-2><#FFEAEA> 흔들리며 떠드는 나뭇잎과 함께 || ||<-2><#0000FF> 翔ける一陣の 風と共に || ||<-2><#CCE8FF> 카케루 이치진노 카제토 토모니 || ||<-2><#CCE8FF> 한 차례 불어나가는 바람과 함께 || ||<-2><#000000> 留まる事なく 直走る || ||<-2><#F0F0F0> 토도마루 코토나쿠 히타바시루 || ||<-2><#F0F0F0> 머무는 일 없이 그저 달려가는 || ||<-2><#000000> かわいた唄と つがゐこがらし || ||<-2><#F0F0F0> 카와이타 우타토 츠가이코가라시 || ||<-2><#F0F0F0> 말라버린 노래와 한 쌍의 찬바람 ||