[include(틀:니콜라에 차우셰스쿠)] [목차] == 개요 == [[1971년]] 6월에 [[북한]]이 대대적으로 [[루마니아 사회주의 공화국]]과 친선을 하면서 같은 공산정권 독재자 [[니콜라에 차우셰스쿠]]를 띄워주기 위해서 만든 선전가이다. 이 노래 자체가 음질이 그다지 좋은 편이 아니라서 [[몬더그린]]이 심하다. 북한이 아닌 루마니아의 차우셰스쿠 정권을 찬양하는 노래라서 국가보안법에 크게 위배되지 않기 때문에 유튜브에 올리거나 불러도 처벌받지 않는다. 단, 북한을 찬양하려는 목적이 있다면 처벌받을 수 있다. == 가사 == >[youtube(2FUF-oW-tQs)][* 영상은 1971년 6월에 있던 차우셰스쿠의 첫 평양 방문이 아닌, 1978년 5월에 있던 차우셰스쿠의 2차 평양 방문 모습이다.] >------- >자주의 기발[* 북한식 맞춤법에서는 사이시옷을 표기하지 않는다. 다만 발음에서는 사잇소리 현상을 반영한다.]을 높이 들고서 >언제나 우리가 같이 나가네 > >친선 [[평양]][* [[북한]]에서 외교적 수사로 종종 쓰이던 표현이다. [[https://unibook.unikorea.go.kr/material/list?materialScope=TOT&configCodes=TOT&format=&pageSize=30&sortField=publishYear&sortDirection=DESCENDING&method=KEYWORD&fields=ALL&keywords=%EC%B9%9C%EC%84%A0+%ED%8F%89%EC%96%91|#]]], [[부쿠레슈티|부꾸레슈띠]] >친근하신 챠우쉐스꾸 > >환! 영! 챠우쉐스꾸 >×2 > >친선 평양, 부꾸레슈띠 >친근하신 챠우쉐스꾸 >대륙을 넘어 멀리 있어도 >언제나 마음에 가까운 나라 >친선 평양, 부꾸레슈띠 >친근하신 챠우쉐스꾸 > >환! 영! 챠우쉐스꾸 >×2 > >친선 평양, 부꾸레슈띠 >친근하신 챠우쉐스꾸 >대륙을 넘어 멀리 있어도 >언제나 마음에 가까운 나라 >친선 평양, 부꾸레슈띠 >친근하신 챠우쉐스꾸 > >환! 영! 챠우쉐스꾸 >×2 > >친선 평양, 부꾸레슈띠 >친근하신 챠우쉐스꾸 모 조총련계 블로그에서 원래 가사를 찾을 수 있다. [[https://jump2.bdimg.com/p/8180600025|중국 웹]] 등에서도 북한과 교류를 한 흔적이 남아 이런 가사가 발견된다. [[체코어]], [[중국어]], [[일본어]] 등으로도 번역된 것으로 보인다. 북한에서는 정책적으로 친북 세력을 육성하기에 이런 가사를 해외에서 찾을 수 있는 편이다. [[분류:북한 노래/20세기]][[분류:니콜라에 차우셰스쿠]]