|프로젝트 디바 시리즈 앨범아트|
[[파일:mix_ac_023.jpg|width=100%]]||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 キャットフード}}}''' [br]Cat Food | 캣 푸드}}} ||
|| '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3><-2> [[doriko]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||<-2> nezuki ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm12774972|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=k2uywrdsmXQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2010년 11월 17일 ||
|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''キャットフード'''(캣 푸드)는 [[doriko]]가 2010년 11월 17일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2015년 6월 17일에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2023년 12월 7일 11시 28분에 200만 재생 달성||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm12774972, width=720, height=480)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 캣 푸드(Cat Food) 【오리지널 곡】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(k2uywrdsmXQ, width=640, height=360)]}}} ||
|| 「캣 푸드」doriko feat.하츠네 미쿠 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 라이브 ===
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(2hhbri67WKA, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 캣 푸드 (Cat Food) 【매지컬 미라이 2013】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(aRML_mQ0UhU, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 캣 푸드 (Cat Food) 【매지컬 미라이 2015】 ||
=== 앨범 수록 ===
* [[doriko]]의 앨범 '花束~the best of doriko feat.初音ミク', 'doriko BEST 2008-2016' 등에 수록되었다.
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ====
* [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]]
최초로 수록되었다.
* [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]]
[youtube(1ilYvJIsrN4)]
* [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]]
[youtube(Yczy6jILoTU)]
* [[하츠네 미쿠 Project DIVA MEGA39's+]]
== 가사 ==
|| {{{#ffffff 綺麗に今日もキメちゃって}}} ||
|| 키레이니 쿄-모 키메챳테 ||
|| 깔끔하게 오늘도 꾸미고 ||
|| {{{#ffffff だからね 濡らさないで}}} ||
|| 다카라네 누라사나이데 ||
|| 그러니까 적시지 말아줘 ||
|| {{{#ffffff 見上げた 顔にかけないで}}} ||
|| 미아게타 가오니 카케나이데 ||
|| 올려다본 얼굴에 쏟아붓지 말아줘 ||
|| {{{#ffffff 突然の夕暮れ rainy}}} ||
|| 토츠젠노 유-구레 rainy ||
|| 갑작스런 해질녘 rainy ||
|| {{{#ffffff 寒いわ 水は嫌よ}}} ||
|| 사무이와 미즈와 키라이요 ||
|| 추워, 물은 싫어 ||
|| {{{#ffffff 拭って あなたの手で}}} ||
|| 누굿테 아나타노 테데 ||
|| 닦아줘, 당신의 손으로 ||
|| {{{#ffffff どうして 肝心な時に}}} ||
|| 도-시테 칸진나 토키니 ||
|| 어째서 중요할 때 ||
|| {{{#ffffff 居ない人なの}}} ||
|| 이나이 히토나노 ||
|| 넌 없는 거야 ||
|| ||
|| {{{#ffffff I need 愛情 あなたの傍 ひざの上}}} ||
|| I need 아이죠- 아나타노 소바 히자노 우에 ||
|| I need 애정, 당신의 곁, 무릎 위 ||
|| {{{#ffffff I my me mine 私は まっしぐら}}} ||
|| I my me mine 와타시와 맛시구라 ||
|| I my me mine 나는 곧장 달려가 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 「あなた」って陽だまり目指し そう私は気まぐれ lady}}} ||
|| 「아나탓」테 히다마리 메자시 소- 와타시와 키마구레 lady ||
|| '당신'이라는 양지를 향해서, 그래 난 변덕쟁이 lady ||
|| {{{#ffffff なのにあなたは どこにも居やしないや}}} ||
|| 나노니 아나타와 도코니모 이야 시나이야 ||
|| 그런데 당신은 어디에도 있지 않아 ||
|| {{{#ffffff 涙ってこれは雨でしょ 寒空のモノクロ lonely}}} ||
|| 나미닷테 코레와 아메데쇼 사무조라노 모노쿠로 lonely ||
|| 눈물이라니 이건 빗물이잖아. 찬 날씨의 모노크롬 lonely ||
|| {{{#ffffff 早く見つけて 「ごめんね」と傘を広げて}}} ||
|| 하야쿠 미츠케테 「고멘네」토 카사오 히로게테 ||
|| 빨리 찾아서 "미안해"라며 우산을 펼쳐줘 ||
|| {{{#ffffff 晴れ後雨宿り今 花咲く一つ屋根の下で}}} ||
|| 하레노치 아마야도리 이마 하나사쿠 히토츠 야네노 시타데 ||
|| 맑음 뒤 오는 비를 피하는 지금, 꽃피는 한 지붕 아래에서 ||
|| {{{#ffffff 夢の中 lalala…}}} ||
|| 유메노 나카 lalala… ||
|| 꿈 속으로 lalala… ||
|| ||
|| {{{#ffffff 折れてるあの子の耳}}} ||
|| 오레테루 아노코노 미미 ||
|| 접혀져 있는 저 애의 귀 ||
|| {{{#ffffff 小言も聞こえないって}}} ||
|| 코고토모 키코에나잇테 ||
|| 잔소리도 안 들린다니 ||
|| {{{#ffffff お願い 今だけ貸して}}} ||
|| 오네가이 이마다케 카시테 ||
|| 부탁할게. 지금만 빌려줘 ||
|| {{{#ffffff 叱らないで ぐだぐだ darling}}} ||
|| 시카라나이데 구다구다 darling ||
|| 꾸짖지 말아줘. 쟁알쟁알 darling ||
|| {{{#ffffff 怒った顔は嫌いよ}}} ||
|| 오콧타 카오와 키라이요 ||
|| 화난 얼굴은 싫어 ||
|| {{{#ffffff 笑った顔も嫌いよ}}} ||
|| 와랏타 카오모 키라이요 ||
|| 웃는 얼굴도 싫어 ||
|| {{{#ffffff そもそも好みじゃないの}}} ||
|| 소모소모 코노미쟈 나이노 ||
|| 애초에 취향이 아니야 ||
|| {{{#ffffff でも 愛して}}} ||
|| 데모 아이시테 ||
|| 그래도 사랑해줘 ||
|| ||
|| {{{#ffffff You need 友愛 そういう気持ちが大事}}} ||
|| You need 유-아이 소-유 키모치가 다이지 ||
|| You need 우애, 그런 기분이 중요해 ||
|| {{{#ffffff You live for me 心にまっしぐら}}} ||
|| You live for me 코코로니 맛시구라 ||
|| You live for me 마음에 곧장 달려가 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 素直って我侭のこと? ねぇ あなたに愛され lady}}} ||
|| 스나옷테 와가마마노 코토? 네- 아나타니 아이사레 lady ||
|| 솔직하다는 건 제멋대로라는 거? 네게 사랑받아 lady ||
|| {{{#ffffff だから許して 私は悪くないや}}} ||
|| 다카라 유루시테 와타시와 와루쿠 나이야 ||
|| 그러니 용서해줘. 난 나쁘지 않아 ||
|| {{{#ffffff 「媚びない」が私自身 優しさと鬩ぎあい ID }}} ||
|| 「코비나이」가 와타시 지신 야사시사토 세메기아이 ID ||
|| 아양 떨지 않는 게 바로 나. 상냥함과 서로 싸우는 ID ||
|| {{{#ffffff 声に出せない 「ごめんね」を期待しないで}}} ||
|| 코에니 다세나이 「고멘네」오 키타이 시나이데 ||
|| 말로 하지 않는 "미안해"를 기대하지마 ||
|| {{{#ffffff 心に「それ」があるなら 言葉で愛だの恋だのとか}}} ||
|| 코코로니 「소레」가 아루나라 코토바데 아이다노 코이다노토카 ||
|| 마음에 '그것'이 있다면 말로 좋아한다던가 사랑한다던가 ||
|| {{{#ffffff 言わずとも 分かるはずでしょ}}} ||
|| 이와즈토모 와카루 하즈데쇼 ||
|| 말하지 않아도 알 거 아냐 ||
|| ||
|| {{{#ffffff おいしいご飯があるなら 一緒に住んであげましょう}}} ||
|| 오이시이 고한가 아루나라 잇쇼니 슨데 아게마쇼 ||
|| 맛있는 밥이 있다면 함께 살아줄게 ||
|| {{{#ffffff 笑えるテレビがあるなら 一緒に見てあげましょう}}} ||
|| 와라에루 테레비가 아루나라 잇쇼니 미테 아게마쇼 ||
|| 재밌는 TV가 있다면 함께 봐줄게 ||
|| {{{#ffffff あたたかい寝床があるなら 一緒に寝てあげましょう}}} ||
|| 아타타카이 네도코가 아루나라 잇쇼니 네테 아게마쇼 ||
|| 따뜻한 잠자리가 있다면 함께 자줄게 ||
|| {{{#ffffff それ以上何を望むの 聞いてあげましょう}}} ||
|| 소레 이죠- 나니오 노조무노 키이테 아게마쇼 ||
|| 그 이상 뭘 바라는 거야? 들어줄게 ||
|| ||
|| {{{#ffffff たまには甘えたいのよ 受け止めて 憧れ lady}}} ||
|| 타마니와 아마에타이노요 우케토메테 아코가레 lady ||
|| 가끔은 응석부리고 싶은 거야. 받아줘 동경하는 lady ||
|| {{{#ffffff なのにあなたは 私を分かってないや}}} ||
|| 나노니 아나타와 와타시오 와캇테 나이야 ||
|| 그런데 당신은 날 알지 못해 ||
|| {{{#ffffff 恋だっていつか冷めるわ さよならね 涙目 maybe}}} ||
|| 코이 닷테 이츠카 사메루와 사요나라네 나미다메 maybe ||
|| 사랑도 언젠가 식어버려. 잘 있어, 울상으로 maybe ||
|| {{{#ffffff ドアを開ければそこに広がる「今日も雨」}}} ||
|| 도아오 아케레바 소코니 히로가루 「쿄-모 아메」 ||
|| 문을 열었더니 펼쳐지는 '오늘도 비' ||
|| {{{#ffffff 止まない雨が降るなら このまま一つ屋根の下で}}} ||
|| 야마나이 아메가 후루나라 코노마마 히토츠 야네노 시타데 ||
|| 그치지 않는 비가 온다면 이대로 한 지붕 아래서 ||
|| {{{#ffffff いつまでも lalala…}}} ||
|| 이츠마데모 lalala… ||
|| 언제까지나 lalala… ||
|| ||
|| {{{#ffffff I say nya-o あなたの傍で}}} ||
|| I say nya-o 아나타노 소바데 ||
|| I say nya-o 당신 곁에서 ||
|| {{{#ffffff I say nya-o あなたの腕で}}} ||
|| I say nya-o 아나타노 우데데 ||
|| I say nya-o 당신 팔에서 ||
|| {{{#ffffff I say nya-o あなたの名前さえ}}} ||
|| I say nya-o 아나타노 나마에 사에 ||
|| I say nya-o 당신 이름 조차도 ||
|| {{{#ffffff どうしてうまく言えないのかな…}}} ||
|| 도-시테 우마쿠 이에나이노카나... ||
|| 어째서 잘 말할 수 없는 걸까 ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2010년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]]