[include(틀:다른 뜻1, other1=원래의 의미, rd1=교통 체증)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:니루카지츠_트래픽 잼.png|width=100%]]}}} ||
||<-2> '''{{{+2 {{{#ffffff トラフィック・ジャム}}}}}}'''[br]{{{#ffffff (Traffic Jam, 트래픽 잼)}}} ||
|| '''가수''' || [[v flower]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2> [[니루 카지츠]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''마스터링''' || 나카무라 료마 ||
|| '''영상 제작''' || [[https://twitter.com/a_ka_shi____|아카시]] ||
|| '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm35586514|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=oUevY6uH4Qg&feature=youtu.be&ref=pc_watch_description|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2019년 8월 25일 ||
|| '''달성 기록 ''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''{{{#!html 트래픽 잼(トラフィック・ジャム)}}}'''은 2019년 8월 25일에 투고된 [[니루 카지츠]]가 작곡한 [[v flower]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
신나는 댄스곡이지만 가사 내용은 저격과 마녀사냥을 묘사하고 있으며 곳곳에 염세주의적인 표현이 들어가 있다.
=== 달성 기록 ===
|트래픽 잼 기념 일러스트| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:니루 카지츠 트래픽 잼 니코니코 기념 일러스트.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:니루 카지츠 트래픽 잼 유튜브 기념 일러스트.jpg|width=100%]]}}} ||
|| 니코니코 동화 10만 재생 || 유튜브 100만 재생 ||
* 니코니코 동화
||
* 2019년 9월 8일 15시 47분에 [[VOCALOID 전당입성]]
* 2021년 7월 7일 18시 05분에 [[VOCALOID 전설입성]] ||
* 유튜브
||
* 2021년 7월 14일에 조회수 7,000,000회 달성||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm35586514, width=640, height=360)]}}} ||
|| ∴flower 『트래픽 잼』 / 니루 카지츠 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(oUevY6uH4Qg, width=640, height=360)]}}} ||
|| ∴flower 『트래픽 잼』 - Traffic jam / 니루 카지츠 【Official】 ||
== 미디어 믹스 ==
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:Vivid BAD SQUAD)]
||<-10> '''[[Vivid BAD SQUAD|{{{#ffffff Vivid BAD SQUAD의 수록곡}}}]]''' ||
||<-10> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<-2> '''{{{#ffffff EASY}}}''' ||<-2> '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' ||<-2> '''{{{#ffffff HARD}}}''' ||<-2> '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' ||<-2> '''{{{#ffffff MASTER}}}''' ||
||<-2> 6[br](177) ||<-2> 13[br](371) ||<-2> 18[br](638) ||<-2> 24[br](896) ||<-2> 28[br](1089) ||
||<-2> '''해금 방법''' ||<-8> 음악 상점에서 구매 ||
||<-4> '''어나더 보컬''' ||<-2> 지원 ||<-2> '''MV''' || 원곡 || 2D ||
||<|4><-2> '''지원 보컬''' ||<-4> '''세카이 ver.''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-4> [[Vivid BAD SQUAD]][br][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] ||<-4> [[v flower]] ||
||<-8> '''어나더 보컬 ver.''' ||
||<-4> [[아즈사와 코하네]][br][[아오야기 토우야]] ||<-4> [[시라이시 안]][br][[시노노메 아키토]] ||
||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:트래픽 잼1.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:트래픽 잼2.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:트래픽 잼3.jpg|width=100%]]}}} ||
|| [youtube(UyDytd1EZSk)] ||
|| '''세카이 ver. FULL 2D MV''' ||
|| {{{-2 일러스트: [[https://twitter.com/Btmr_Aiko|바츠무라 아이코]] | 영상: [[https://twitter.com/Lye_xX|Lye]]}}} ||
[youtube(ADQWalyg9xI)]
* EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
[youtube(hosK-JpC5RU)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
2021년 5월 말 진행된 원더쇼 채널에서 6월 추가곡으로 소개했으나, 함께 올라오던 곡 예고 트윗을 '''어떠한 고지도 없이''' 지워버렸다. 이에 유저들의 비판이 있었고 결국 6월 22일 공식 트위터로 6월 25일 원더쇼 채널 이전까지 곡을 추가하려 했으나 잘 진행되지 않았으며 6월 30일 추가할 예정임을 [[https://twitter.com/pj_sekai/status/1407172483615125527|공지]]했다.[* 한 유저가 문의한 결과, 트윗 기재 내용에 일부 오류가 있어 삭제했다고 밝혔다.]
== 가사 ==
|| ああやだやだ衝突だ 何処のどいつが悪いんだ ||
|| 아아 야다야다 쇼오토츠다 도코노 도이츠가 와루인다 ||
|| 아아 싫어 싫어 충돌이야, 어디 있는 누가 나쁜 거야 ||
|| パシャパシャとフラッシュ焚いた まあなんて可哀想な ||
|| 파샤파샤토 후랏슈 타이타 마아난테 카와이소오나 ||
|| 찰칵찰칵 플래시의 불을 지폈어 불쌍하기도 해라 ||
|| 首吊って詫びんのが良いや 先立つ不孝を許してや ||
|| 쿠비츳테 와빈노가 이이야 사키다츠 후코오오 유루시테야 ||
|| 목을 매달고 사죄해야만 해 먼저 가는 불효를 용서해줘 ||
|| 許さねえや 追い込めや 逃げんのかい この腰抜けが ||
|| 유루사네에야 오이코메야 니겐노카이 코노 코시누케가 ||
|| 용서할 수 없어, 몰아넣어, 도망치는 거야? 이 겁쟁이가 ||
|| ||
|| ああまただ 衝突だ 赤信号点滅だ さあ ||
|| 아아 마타다 쇼오토츠다 아카신고오텐메츠다 사아 ||
|| 아아 또야 충돌이야, 적신호는 점멸이야 자 ||
|| 今度はどいつが悪いんだ 誰でもいいや ||
|| 콘도와 도이츠가 와루인다 다레데모 이이야 ||
|| 이번엔 누가 나쁜 거야 아무나 좋아 ||
|| じゃああいつのせいだ ||
|| 쟈아 아이츠노 세이다 ||
|| 그럼 저 녀석 때문이야 ||
|| ||
|| 譲り合いもへったくれもない ||
|| 유즈리아이모 헷타쿠레모 나이 ||
|| 서로 양보하건 뭐건 상관 없어 ||
|| やるかやられるか 大概にせえや ||
|| 야루카 야라레루카 타이가이니 세에야 ||
|| 할지 당할지는 대충 정해둬 ||
|| おいらにゃ関係ない? ||
|| 오이라냐 칸케이나이? ||
|| 나하고는 관계 없어? ||
|| そうは問屋が卸しゃしねえんだわ ||
|| 소오와 톤야가 오로샤시네엔다와 ||
|| 그렇게 마음대로 하게 둘 순 없어 ||
|| ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 듀스 듀스 듀스! ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 君が逝くまで ||
|| 키미가 이쿠마데 ||
|| 네가 죽을 때까지 ||
|| 僕が逝くまで ||
|| 보쿠가 이쿠마데 ||
|| 내가 죽을 때까지 ||
|| 痛み分けなどしないんで ||
|| 이타미와케나도 시나인데 ||
|| 무승부 따윈 내지 않겠어 ||
|| ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 듀스 듀스 듀스! ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 鍍金が剥げるまで 朝が来るまで ||
|| 멧키가 하게루마데 아사가 쿠루마데 ||
|| 본색이 드러날 때까지 아침이 올 때까지 ||
|| 二人で涎分け合っていよう ||
|| 후타리데 요다레 와케앗테이요오 ||
|| 둘이서 함께 침을 나누자 ||
|| ||
|| あら悲しい あな哀しい事ばかり起きるね ||
|| 아라 카나시이 아나 카나시이 코토바카리 오키루네 ||
|| 어머 슬퍼라 아아 슬픈 일들만 일어나네 ||
|| 然も さもしいこの魂 生を受けたは良いが ||
|| 사모 사모시이 코노 타마시이 세이오 우케타와 이이가 ||
|| 정말 비열한 이 영혼, 생명을 받은 건 좋지만 ||
|| 粗探し、穴探し 飽くなき人の性 ||
|| 아라사가시, 아나사가시 아쿠 나키 히토노 사가 ||
|| 흠을 찾고, 구멍을 찾는 만족을 모르는 인간의 천성 ||
|| 爪 灯した火で養生せんとな ||
|| 츠메 토모시타 히데 요오죠오센토나 ||
|| 손톱을 밝힌 불로 보양해야만 해 ||
|| ||
|| ちょい待ちな、この街じゃ夜は悲喜交々 ||
|| 쵸이 마치나, 코노 마치쟈 요루와 히키코모고모 ||
|| 잠깐 기다려, 이 거리에서 밤은 희비교차 ||
|| ちっぽけな灯火じゃ凍えるがオチさ ||
|| 칫포케나 토모시비쟈 코고에루가 오치사 ||
|| 보잘것없는 등불론 얼어붙을 게 뻔해 ||
|| 雨晒し憂さ晴らし 屁理屈の速贄 ||
|| 아마자라시 우사바라시 헤리쿠츠노 하야니에 ||
|| 비를 맞으며 시름을 푸는 억지 이론의 미끼 ||
|| 兎角生き辛い世の中になったね 劣 呻吟 ||
|| 토카쿠 이키즈라이 요노나카니 낫타네 레츠 신긴 ||
|| 아무튼 살기 힘든 세상이 됐네 열등 신음[* Let's Singing과 발음이 같은 것을 이용한 언어유희] ||
|| ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 듀스 듀스 듀스! ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 君が逝くまで ||
|| 키미가 이쿠마데 ||
|| 네가 죽을 때까지 ||
|| 僕が逝くまで ||
|| 보쿠가 이쿠마데 ||
|| 내가 죽을 때까지 ||
|| 足が付くとか有り得ないんで ||
|| 아시가 츠쿠토카 아리에나인데 ||
|| 꼬리가 밟힐 일 따윈 없을 테니 ||
|| ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 듀스 듀스 듀스! ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 愚者愚者になるまで ||
|| 구샤구샤니 나루마데 ||
|| 어리석고 어리석은 자가 될 때까지 ||
|| 酔いが覚めるまで ||
|| 요이가 사메루마데 ||
|| 술이 깰 때까지 ||
|| 棺の中で交わっていよう ||
|| 히츠기노 나카데 마지왓테이요오 ||
|| 관 속에서 함께 어울리자 ||
|| ||
|| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #ffffff; font-size: .9em"
{{{#8060b0 不安に駆られて}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #8060b0; font-size: .9em"
{{{#ffffff '''X3'''}}}}}}}}} ふらふらとさ ||
|| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #ffffff; font-size: .9em"
{{{후안니 카라레테}}}{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #8060b0; font-size: .9em"
{{{#ffffff '''X3'''}}}}}}}}} 후라후라토사 ||
|| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #ffffff; font-size: .9em"
{{{불안에 쫓겨}}}{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #8060b0; font-size: .9em"
{{{#ffffff '''X3'''}}}}}}}}} 비틀비틀 거리면서 ||
|| 行き着いたが最後 後に引けない ||
|| 이키츠이타가 사이고 아토니 히케나이 ||
|| 다다른 곳은 최후, 뒤로 무를 순 없어 ||
|| ゆりかごから墓場まで亡者 ||
|| 유리카고카라 하카바마데 모오쟈 ||
|| 요람에서 무덤까지 망자인 거야 ||
|| ||
|| ああいつもの衝突だ さあ今度はどいつが犠牲者だ ||
|| 아아 이츠모노 쇼오토츠다 사아 콘도와 도이츠가 기세이샤다 ||
|| 아아 평소와 같은 충돌이야 자 이번엔 누가 희생자야 ||
|| こりゃ相当タチが悪いぜって ウケる ||
|| 코랴 소오토오 타치가 와루이젯테 우케루 ||
|| 이건 어지간히 질이 나쁘다니, 우습네 ||
|| キリもモラルもハナから無いわ ||
|| 키리모 모라루모 하나카라 나이와 ||
|| 한계도 모럴도 처음부터 없었어 ||
|| ||
|| 踊り踊らされ満ちてく渋滞 ||
|| 오도리 오도라사레 미치테쿠 쥬우타이 ||
|| 놀고 놀아나며 채워져가는 정체 ||
|| 無意味な人生既に袋小路 ||
|| 무이미나 진세이 스데니 후쿠로코오지 ||
|| 무의미한 인생은 이미 막다른 골목 ||
|| 誰も彼も手前を解さぬよう ||
|| 다레모 카레모 테메오 카이사누요오 ||
|| 아무도 체면을 잃어버리지 않도록 ||
|| 俺が日々 聢と祈ってやろう ||
|| 오레가 히비 시카토 이놋테야로오 ||
|| 내가 매일매일 확실하게 기도해주겠어 ||
|| ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 듀스 듀스 듀스! ||
|| Deuce Deuce Deuce! ||
|| 君が逝くまで ||
|| 키미가 이쿠마데 ||
|| 네가 죽을 때까지 ||
|| 僕が逝くまで ||
||