[include(틀:상위 문서, top1=한국어의 외래어)] [include(틀:관련 문서, top1=스페인어)] [include(틀:한국어의 외래어)] [목차] == 음식 == * [[살사]] salsa(소스) * [[상그리아]] sangria(sangre(피)의 변형) * [[나초]] nacho[* 개발자의 이름 Ignacio의 애칭.] * [[마테차]] mate+茶 * [[추로스]] churros[* 튀겨지는 소리를 표현한 [[의성어]].] * [[카나페]] canape * [[토르티야]] tortilla(torta(둥글납작한 빵)의 변형) * [[파에야]] paella * [[하몬]] Jamón * [[부리토]] burrito * [[타코]] taco * [[할라피뇨]] jalapeño * [[하바네로]][* 현지 발음은 '아바네로'] habanero * [[퀘사디아]] quesadilla * [[과카몰리]] guacamole * [[데킬라]] Tequila[* 지역명에서 유래] * [[감바스 알 아히요]] gambas al ajillo(새우와 마늘) * [[코르타도]] Cortado(cortar(섞다, 줄이다)의 과거분사) * [[모히토]] Mojito(mojo(소스)+ito(접미사)) == 지리 == * [[라니냐]] La niña(여자아이) * [[엘니뇨]] El niño(남자아이) * [[칼데라]] caldera(냄비) * [[푸에르토리코]] Puerto Rico(부유한 항구) * [[코스타리카]] Costa Rica(부유한 해안) * [[카사블랑카]] Casa Blanca(흰 집) * [[트리니다드 토바고]] Trinidad Tobago(Trinidad(삼위일체)+Tobago(지명)) * [[에콰도르]] Ecuador(적도) * [[엘살바도르]] El Salvador(구세주) == 음악/춤 == * [[카혼]] cajón(상자) * [[베사메 무초]] Besame mucho(많이 키스해 줘) * [[라쿠카라차]] La Cucaracha(바퀴벌레)[* 멕시코 혁명 당시 불렸던 혁명가이다. ] * [[룸바]] rumba[* 스페인어 Rumbanchear(들떠서 걷다, 즐겁게 떠들다)가 영어 Rumbustious(떠들썩한)가 되었고 그게 'Rumba'로 변했다는 설, 스페인어의 "회전목마"를 나타내는 말에서 파생되었다는 설, 쿠바 북부에서 '파티' 정도의 의미였다는 설 등이 있다. ] * [[볼레로]] bolero * [[탱고]] tango * [[플라멩코]] flamenco == 생활/문화 == * [[마스카라]] Máscara(탈, 가면) * [[시에스타]] siesta(낮잠) * [[푸에블로]] pueblo(마을) * [[피에스타]] fiesta(축제, 국경일, 휴일) * [[Macho|마초]] macho(수컷) * [[로데오]] rodeo(맴돌다) * [[산타]] Santa(신성한) * [[솜브레로]] Sombrero * [[마체테]] machete * [[메리야스]] medias → 일본식 변형 == 역사 == * [[레콩키스타]] Reconquista(재정복, 탈환) * [[콩키스타도르]] conquistador(정복자) * [[엘도라도]] El Dorado(도금된) * [[게릴라]] guerrilla[* 전쟁을 뜻하는 guerra에서 파생된 단어로 원래 발음은 '게리야'] * [[메스티소]] mestizo == 상표명 == === 자동차 === * [[아반떼]] Avante(전진, 전방): [[현대 아반떼]] * [[우라칸]] Huracán (태풍[* 보통 허리케인이지만 한국어로 해석하자면 태풍이 조금 더 알맞다)]) [[람보르기니 우라칸]] * [[티뷰론]] Tiburón(상어): [[현대 티뷰론]] * [[마티즈]] Matiz(느낌): [[GM대우 마티즈]] * [[씨에로]] cielo(하늘): [[대우 씨에로]] * [[디아블로]] Diablo(악마): [[람보르기니 디아블로]] * [[에스페로]] espero('희망하다'의 1인칭 단수): [[대우 에스페로]] * [[산타페]] Santa Fe[* [[미국]] [[뉴멕시코]] 주의 주도이자 휴양지. 옛날엔 [[멕시코]] 영토였음. '성스러운 신앙'이란 뜻이다. ]: [[현대 싼타페]] * [[베라크루스]] Veracruz[* 멕시코의 주이자 도시. 진짜 십자가(True cross)라는 뜻이다. [[베라크루스(도시)]] 참고.]: [[현대 베라크루즈]] * [[에스티마]] estima(평가): [[도요타 에스티마]] * [[프리메라]] primera(첫째의,최초의): [[닛산 프리메라]] * [[그라나다]] granada(석류): [[포드 그라나다]] === 그 외 === * [[디오스]] dios(신): [[LG전자]]의 [[냉장고]] 브랜드 * [[디아블로]] Diablo(악마): [[블리자드]]사의 [[디아블로 시리즈]] * [[리브로]] libro(책): 온라인 서점 * [[추파춥스]] chupa chups(chupar(빨다)의 변형) * [[미카사]] mi casa(내 집) * [[엘칸토]] el canto(노래) * [[엘마레따]] el mareta(조수(潮水)) == 어구 == * [[아디오스]] Adiós(잘 가!) * [[그라시아]] Gracias(감사합니다) * [[케세라세라]] Qué será será(될 대로 돼라) * [[올레#감탄사|올레]] ¡Olé! == 기타 == * [[아미고]] amigo(남성)친구)[* 여자인 경우는 아미가(amiga)] * [[마니또]] manito(친구) * [[카라]] cara(얼굴) * [[엠바고]] embargo([[압류]]) * [[우노]] uno(숫자 [[1]]) * [[콰트로]] Cuatro(숫자 [[4]]) * [[판테라]] pantera([[표범]]) * [[플라자]] plaza([[광장]]) * [[플라티나]] platina(작은 은, [[백금]]) * [[레알]] real(왕립의[* 예컨대 [[레알 마드리드]]], 현실의) * [[보난자]] Bohnanza('''Bonanza(번영)'''+Bohne(콩([[독일어]]))) * [[조로]] zorro(여우) * [[추파카브라]] chupar(빨다)+cabra(염소) * [[데스파시토]] Despacito(천천히) * [[코로나]] Corona([[왕관]]) [include(틀:문서 가져옴,title=스페인어,version=436)] [include(틀:문서 가져옴,title=한국어의 외래어/기타,version=38)] [include(틀:문서 가져옴,title=자주 틀리는 외래어,version=494)] [[분류:스페인어 단어]][[분류:외래어]][[분류:한국-스페인 관계]]