[include(틀:노르웨이 관련 문서)] ||<-2>
{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Henrik-Ibsen-1901.jpg|width=100%]]}}} || || '''{{{#white 본명}}}''' ||헨리크 요한 입센 [br] Henrik Johan Ibsen || ||<|2> '''{{{#white 출생}}}''' ||[[1828년]] [[3월 20일]] || ||[[시엔#s-3]] || || '''{{{#white 사망}}}''' ||[[1906년]] [[5월 23일]] (향년 78세) || || '''{{{#white 국적}}}''' ||[[파일:노르웨이 국기.svg|width=28]] [[노르웨이]] || || '''{{{#white 직업}}}''' ||[[극작가]], [[시인(문학)|시인]] || || '''{{{#white 신체}}}''' ||[[https://www.xwhos.com/person/henrik_ibsen-whois.html|157cm]] || || '''{{{#white 배우자}}}''' ||수잔나 입센 || || '''{{{#white 자녀}}}''' ||시구르 입센[* 노르웨이 왕정 수립에 공헌했다.], 한스 야코브 헨릭센[* 결혼 전에 낳은 아이이다.] || || '''{{{#white 서명}}}''' ||[[파일:Henrik_Ibsen_signature.png|width=50%&bgcolor=#fff]] || [목차] [clearfix] == 개요 == [[노르웨이]]의 [[극작가]], [[시인(문학)|시인]]이다. [[안톤 체호프]]와 더불어 현대 연극계에 막대한 영향을 끼친 작가다. == 생애 == 1828년 [[스웨덴-노르웨이 연합 왕국]] 노르웨이의 항구 도시 시엔(Skien)에서 태어났다. 어렸을 때는 집이 부유해 유복한 삶을 살았지만 7살 되던 해 아버지의 사업이 망해 집안이 몰락하면서 15살 때 그림스터라는 조그마한 읍의 약제사 조수가 되어 생계를 근근히 유지했다. 그리고 이 시기 동안인 18세에 약국 하인이었던 엘제 소피 옌스다터 비르케달렌(Else Sophie Jensdatter Birkedalen)과의 사이에서 아들을 두기도 했다. 이 아이가 14살이 될 때까지 입센이 양육비를 지원했지만 한 번도 만난 적은 없다고 한다 그러나 그 와중에도 작문에 흥미가 있어 신문의 문예란에 몇 편의 시를 발표했다. 22세에 데뷔작인 희곡 <카틸리나>를 발표했다. 그 후 1막극 <전사의 무덤>이 수도 크리스티아니아[* 지금의 [[오슬로]]. [[덴마크 국왕]] [[크리스티안 4세]]를 기념하여 20세기까지 크리스티아니아로 불렸다.]에서 상연되자 대학 진학의 꿈을 버리고 전업작가로 전향한다. 30세에 베르겐 시의 목사 한스 콘라드 토레센의 딸인 수잔나 토레센(Suzannah Daae Thoresen)[* 수잔나는 적극적인 페미니스트였으며 토레센 가의 가정교사였다가 새어머니가 된 안나 막달렌 토레센(Anna Magdalene Thoresen, 결혼 전 성은 Kragh) 또한 작가인 동시에 여러 배우, 문학가들과 교류하여 영향을 끼치는 등으로 당대 기준 매우 진보적인 여성이었다고 한다. 입센의 아내와 장모는 그의 작품의 여성 인물들의 모델이 되기도 하였다.]과 결혼해 가정을 꾸렸다. 35세에 사극 <왕위를 노리는 자>를 썼으나 인정받지 못하자 외유에 나서기로 한다. 36세에 [[로마]]로 떠났고 그 후 28년 동안 고국으로 돌아오지 않고 유랑생활을 한다. 39세에 극시 페르 귄트(Peer Gynt)를 발표했다. 당시에 문단은 난해함에 대해서 비판했으나 입센은 노르웨이 시의 한 기준이 될 것이라고 반박했고 그것은 그대로 되었다. 페르 귄트는 이후 역시 노르웨이 출신인 음악가 [[그리그]]가 [[페르 귄트 모음곡|동명의 모음곡]]으로 작곡했으며, 지금은 이쪽이 더 유명하다. 1879년 51세 때 [[인형의 집]](Et dukkehjem)을 발표했는데 이 작품은 여성에 대한 해방적인 메시지와 더불어 사실주의 연극의 초기 대표작으로 평가받는다. 그 후에도 꾸준히 작품활동을 하다가 1891년 28년만에 고국으로 돌아왔는데 그의 나이 63세였다. 1906년 동맥 경화증으로 인해 78세의 나이로 사망했는데 노르웨이 정부는 국장의 예로 작가의 공로에 보답하였다. == 작품 == * 카틸리나 * [[인형의 집]] * [[민중의 적#s-1]] * 바다에서 온 여인 * 들오리 * [[유령(동음이의어)#s-2|유령]] * 페르 귄트 * 욘 가브리엘 보르크만 * 로스메르스홀름 * 건축가 솔네스 * 헤다 가블레르 * 우리 죽은 자들이 깨어날 때 * 아기 에욜프 * 성 요한의 전야 * 올라프 실예크란스 * 헬겔란트의 바이킹 * 브랜드 * 황제와 갈릴레이 == 기타 == * 현대 희곡에 많은 영향을 끼친 인물로 대학 연극과에서도 [[안톤 체호프]]와 함께 자주 언급되는 극작가이다. * 노르웨이를 대표하는 작가이나 [[노르웨이어]]가 아닌 [[덴마크어]]로 작품을 집필했다. 그가 태어날 무렵 노르웨이는 [[덴마크]]의 [[칼마르 연합|오랜]] [[덴마크-노르웨이 왕국|지배]] 때문에 정체성을 거의 잃어 노르웨이어도 거의 덴마크어화 되었기 때문. 실제로 오늘날의 표준 노르웨이어는 보크몰(Bokmål)과 뉘노르스크(Nynorsk)로 나뉘는데 보크몰은 노르웨이어가 덴마크어화된 릭스몰(riksmål)에서 유래했다. * 북유럽 출신임에도 불구하고 [[노벨문학상]]을 끝내 받지 못했다. 왜냐하면 초창기 노벨문학상은 '낙천적인 작품'이라는 기준을 가지고 있었고, 이 때문에 사회 문제를 다루는 작품을 쓰던 입센이 제외되었다. 마찬가지로 사회 문제를 다룬 소설을 쓴 [[에밀 졸라]]도 노벨문학상을 받지 못했다. * 근현대 희곡과 세계 문학에 끼친 영향이 큰 작가인만큼 세계 여러 언어로 책이 번역되었다. 그러나 국내의 경우, [[노르웨이어]]를 할 수 있는 번역가가 적은 탓에 시중에파는 입센의 희곡 대부분은 [[독일어]]나 [[프랑스어]]에서 중역한 것이다. 그래도 읽는데 크게 지장이 가는 정도는 아니다. 유일한 노르웨이어 원전 번역은 [[민음사 세계문학전집]] 248번의 <인형의 집>이다. 소설가 [[안정효]]의 딸인 안미란 교수의 번역으로, 안 교수는 드물게 북유럽 언어를 모두 통달한 번역가이다. 그러나 [[인형의 집]] 단 한 편만 수록되어 있다. * 2022년 6월, 한국어판 헨리크 입센 전집이 출간되었다. 번역자는 한국연극학회 회장을 지낸 김미혜 한양대학교 명예교수로, 노르웨이어를 직접 공부하여 번역했다고 한다. [[분류:노르웨이의 소설가]][[분류:1828년 출생]][[분류:1906년 사망]][[분류:노르웨이의 극작가]][[분류:노르웨이의 남성 작가]][[분류:화폐의 인물]][[분류:시엔 출신 인물]]