||<-2> {{{+2 {{{#ffffff '''8.32'''}}}}}} || || '''가수''' || [[v flower]] || || '''코러스''' || WaMi, 라이, 시호, 가오[br]방과후의 그녀석[* 전원 우타이테다. 이외에도 13명이 지원했다고 나와있는 걸로 보아 나름 선별된 인원인듯] || || '''작곡가''' ||<|2> [[*Luna]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/34541690|Haluo]] || || '''마스터링''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/34845701|Bibi]] || || '''일러스트레이터''' || [[https://www.pixiv.net/member.php?id=13695413|织布机loom]] || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm33485782|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=rpEObcGvxP4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2018년 7월 7일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >終わらない夏の夢に落ちた。 >---- >[[8월 32일|끝나지 않는 여름의 꿈에 빠졌다.]] [[8.32]]는 [[*Luna]]가 작사 작곡한 [[v flower]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 년 월 일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2021년 7월 30일에 [[VOCALOID 전설입성]] ---- * 제 566회 [[주간 VOCALOID 랭킹]] [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|1위]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm33485782)] * 유튜브 [youtube(rpEObcGvxP4)] == 가사 == ||
{{{#ffffff 雲のあいだ 君を隠したもやもやも}}} || || 쿠모노 아이다 키미오 카쿠시타 모야모야모 || || 구름 사이에 너를 감추던 막연함도 || || {{{#ffffff 全部吹き飛ばせたらな}}} || || 젠부 후키토바세타라나 || || 전부 날려버린다면 || || {{{#ffffff 空に咲いた 僕を隠したもやもやも}}} || || 소라니 사이타 보쿠오 카쿠시타 모야모야모 || || 하늘에 핀 나를 감추던 막연함도 || || {{{#ffffff 全部忘れられたらな いいな}}} || || 젠부 와스레라레타라나 이이나 || || 전부 잊어버릴 수 있다면 좋을 텐데 || || || || {{{#ffffff ''夏、僕らは会った''}}} || || ''여름, 우리들은 만났어'' || || {{{#ffffff ''君との日々はどこまでも透明で''}}} || || ''너와의 나날들은 무척이나 투명해서'' || || {{{#ffffff ''どこまでも青くて。''}}} || || ''한없이 푸르러서.'' || || {{{#ffffff ''こんな時間がずっと、''}}} || || ''이런 시간이 계속,'' || || {{{#ffffff ''ずっと続けばいいと思った。''}}} || || ''쭉 이어지면 좋겠다고 생각했어'' || || {{{#ffffff ''たとえ君が、''}}} || || ''설령, 네가,'' || || {{{#ffffff ''もう · · · · · · · 存在だとしても。''}}} || || ''이미 · · · · · · · [* "이 세상에는 없는"으로 추정]존재라고 해도'' || || || || {{{#ffffff 覗いたものは すべて輝いていつか}}} || || 노조이타 모노와 스베테 카가야이테 이츠카 || || 들여다봤던 건 모두 반짝거리고 언젠가 || || {{{#ffffff 消えそうに ゆらゆら揺れて}}} || || 키에소오니 유라유라 유레테 || || 사라질 듯이 흔들흔들 흔들려 || || {{{#ffffff 触れたものは すべて透き通って繋ぎ}}} || || 후레타 모노와 스베테 스키토옷테 츠나기 || || 닿았던 건 모두 투명하게 이어져 || || {{{#ffffff 留めたくて くらくらしてた}}} || || 토메타쿠테 쿠라쿠라시테타 || || 멈추고 싶어서 어질어질했어 || || {{{#ffffff ずっとそこにいたいよ 時を止めておくれよ}}} || || 즛토 소코니 이타이요 토키오 토메테 오쿠레요 || || 계속 그곳에 있고 싶어 시간을 멈춰줬으면 해 || || {{{#ffffff 何もかも上手くいかない そんな}}} || || 나니모카모 우마쿠 이카나이 손나 || || 뭐든지 잘 되지 않는 그런 || || {{{#ffffff 退屈な日々だ そこに君が描いた}}} || || 타이쿠츠나 히비다 소코니 키미가 에가이타 || || 따분한 날들이야 그곳에 네가 그렸던 || || {{{#ffffff この色を手放せないんだ}}} || || 코노 이로오 테바나세나인다 || || 이 색을 놓을 수가 없어 || || {{{#ffffff 不確かなものは いつだって}}} || || 후타시카나 모노와 이츠닷테 || || 불확실한 건 언제나 || || {{{#ffffff どうしようもなく僕を 惹きつけて離さない}}} || || 도오시요오모나쿠 보쿠오 히키츠케테 하나사나이 || || 속수무책으로 나를 매료시키고 놔주지 않아 || || {{{#ffffff 手を伸ばせばほら いつだって}}} || || 테오 노바세바 호라 이츠닷테 || || 손을 뻗으면 자 언제나 || || {{{#ffffff 雲をつかむような そんな感覚だ}}} || || 쿠모오 츠카무 요오나 손나 칸카쿠다 || || 구름을 붙잡는듯한 그런 감각이야 || || {{{#ffffff 溺れて}}} || || 오보레테 || || 빠져들어 || || || || {{{#ffffff ''君の言葉はいつもキラキラ輝いて、''}}} || || ''너의 말은 언제나 반짝반짝 빛나서'' || || {{{#ffffff ''「人多いの、ちょっと苦手かも」''}}} || || ''"나는 사람 많은 곳은 좀 불편할지도"'' || || {{{#ffffff ''僕には眩しすぎた。''}}} || || ''나에게는 너무나 눈부셨어.'' || || {{{#ffffff ''「変わりたい自分がまだ君の中にいるのなら、''}}} || || ''"바뀌고 싶은 스스로가 아직 네 안에 있다면,'' || || {{{#ffffff ''飛びだしてみてよ、汗だくになって走ってみてよ。」''}}} || || ''뛰쳐나가 봐, 땀 투성이로 달려봐."'' || || {{{#ffffff ''だから僕は君から離れられない。''}}} || || ''그래서 나는 네게서 떨어지지 못해'' || || {{{#ffffff ''「お祭り…? そんなに行きたいの?」''}}} || || ''"축제...? 그렇게나 가고 싶어?"'' || || {{{#ffffff ''君に惹かれるのをやめられない。''}}} || || ''네게 이끌리는 걸 멈추지 못해.'' || || || || {{{#ffffff 溺れて}}} || || 오보레테 || || 빠져들어 || || {{{#ffffff ''「今まで黙っててごめんね」''}}} || || ''"지금까지 속여와서 미안해"'' || || {{{#ffffff ''僕は君の秘密を知ってしまった。''}}} || || ''나는 네 비밀을 알고 말았어.'' || || {{{#ffffff ''君は今、何を考えている?''}}} || || ''너는 지금, 무슨 생각을 하고 있어?'' || || || || {{{#ffffff 手にしたものは すべて抜け落ちて今も}}} || || 테니시타 모노와 스베테 누케오치테 이마모 || || 손에 넣은 건 모두 빠져나가 지금도 || || {{{#ffffff 絶え間なく ちくちく痛んで}}} || || 타에마나쿠 치쿠치쿠 이탄데 || || 쉴 새 없이 따끔따끔 아파 || || {{{#ffffff 思い出すのは すべて灰色な記憶}}} || || 오모이다스노와 스베테 하이이로나 키오쿠 || || 떠올려낸 건 모두 잿빛인 기억 || || {{{#ffffff 沈んでしまえ 深く深く}}} || || 시즌데시마에 후카쿠 후카쿠 || || 가라앉게 돼 깊게, 더 깊게 || || {{{#ffffff もういっそ 僕ごと全部}}} || || 모오 잇소 보쿠고토 젠부 || || 이젠 차라리 나마저, 전부 || || {{{#ffffff 連れて行ってくれ}}} || || 츠레테잇테쿠레 || || 데려가줬으면 해 || || {{{#ffffff 不安定な君が いつだって}}} || || 후안테이나 키미가 이츠닷테 || || 불안정한 네가 언제나 || || {{{#ffffff どうしようもないくらいに 愛おしくて放せない}}} || || 도오시요오모나이 쿠라이니 이토오시쿠테 하나세나이 || || 어쩔 수 없을 정도로 사랑스러워서 놔줄 수 없어 || || {{{#ffffff 目を閉じればほら いつだって}}} || || 메오 토지레바 호라 이츠닷테 || || 눈을 감으면 자 봐 언제나 || || {{{#ffffff すぐ傍にいるような そんな錯覚だ}}} || || 스구 소바니 이루 요오나 손나 삿카쿠다 || || 바로 옆에 있는 것 같은 그런 착각이야 || || {{{#ffffff 溺れて}}} || || 오보레테 || || 빠져들어 || || || || {{{#ffffff ''君がいればそれでいい。''}}} || || ''네가 있으면 그걸로 괜찮아'' || || {{{#ffffff ''僕は君さえいればそれでいいのに。''}}} || || ''나는 너만 있으면 그걸로 괜찮으니까'' || || {{{#ffffff ''僕を置いていかないで。''}}} || || ''나를 두고 떠나지 말아줘.'' || || {{{#ffffff ''どうか、どうか。''}}} || || ''제발, 제발'' || || || || {{{#ffffff 今日が いつまでも}}} || || 쿄오가 이츠마데모 || || 오늘이 영원히 || || {{{#ffffff 今日じゃないことくらい とっくに気づいていたよ}}} || || 쿄오쟈나이 코토쿠라이 톳쿠니 키즈이테이타요 || || 오늘이 아니라는 것 정도는 이미 알고 있었어 || || {{{#ffffff 僕らだけの夏}}} || || 보쿠라다케노 나츠 || || 우리들만의 여름은 || || {{{#ffffff 誰だって 奪えやしないんだ}}} || || 다레닷테 우바에야시나인다 || || 그 누구도 빼앗을 수 없어 || || {{{#ffffff 君が 攫って}}} || || 키미가 사랏테 || || 네가 가져가줘 || || {{{#ffffff 眩しい日差しを背に 君は笑っていた}}} || || 마부시이 히자시오 세니 키미와 와랏테이타 || || 눈부신 햇살을 등지고 너는 웃고 있었어 || || {{{#ffffff 僕の影に凭れ 霞んでく}}} || || 보쿠노 카게니 모타레 카슨데쿠 || || 내 그림자에 기대어 흐릿해져가며 || || {{{#ffffff 揺れる白いワンピース}}} || || 유레루 시로이 완피이스 || || 흔들리는 하얀 원피스 || || {{{#ffffff 光を通した君を抱きしめた}}} || || 히카리오 토오시타 키미오 다키시메타 || || 빛을 받아들이던 너를 끌어안았어 || || {{{#ffffff 僕は君と共に行く}}} || || 보쿠와 키미토 토모니 유쿠 || || 나는 너와 함께 갈게 || || {{{#ffffff 終わらない夏の中}}} || || 오와라나이 나츠노 나카 || || 끝나지 않는 여름 속으로 || || {{{#ffffff 終わらない夏の中}}} || || 오와라나이 나츠노 나카 || || 끝나지 않는 여름 속으로 || || || || {{{#ffffff ''ありがとう。僕と出会ってくれて。''}}} || || ''고마워. 나와 만나줘서'' || || {{{#ffffff ''ありがとう。僕を選んでくれて。''}}} || || ''고마워. 나를 선택해줘서.'' || || {{{#ffffff ''これできっと。''}}} || || ''이걸로 분명.'' || || {{{#ffffff ''ずっと、共に。''}}} || || ''언제까지나 함께.'' || || {{{#ffffff ''あの日僕は君と、''}}} || || ''그날 나는 너와,'' || || {{{#ffffff ''終わらない夏の夢に落ちた。''}}} || || ''끝없는 여름의 꿈에 빠졌다.'' || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:제목이 숫자인 문서]]