[include(틀:다른 뜻1, other1=일반적 의미와 동음이의어, rd1=크로니클, other2=리듬게임 Arcaea 수록곡, rd2=Chronicle(Arcaea))] [include(틀:사운드 호라이즌)] ||||<#808080> {{{#ffffff → 이후 [[사운드 호라이즌/음반 목록|{{{#ffffff 사운드 호라이즌 음반}}}]]}}} || || → 2nd Story CD [[Thanatos]] || || [[파일:사운드 호라이즌 Chronicle.jpg|width=100%]] || ||<#808080> {{{#ffffff 1st Concept Story CD (plus) Chronicle}}} || [목차] == 개요 == 음악가 [[Revo]]가 [[사운드 호라이즌]]이란 이름으로 처음 발매한 [[콘셉트 앨범]]. [[앨범 아트]]는 친구 요코얀이 맡았다. 2001년 12월 30일, 61번째 [[코믹 마켓]]에서 1500엔에 발매했다. 이후 2004년에 곡을 더 만들고, 보컬까지 더해서 [[Chronicle 2nd]]란 이름으로 리뉴얼했다. (그래서 서로 구분하기 위해 이 첫 앨범을 ‘크로퍼스’라고 부르기도 한다.) == 상세 설명 == [[MIDI|미디]] 음악을 주체로 한 기악곡으로 이뤄졌으며, 거기에 코러스와 허밍, 그리고 [[나레이션]]을 보탰다. 음악을 들으면서 글로 쓴 이야기를 읽는 형식이다. 다음 앨범 [[Thanatos]]부터는 보컬곡이 주가 된다. 따라서 기악곡이 주가 되는 앨범은 이게 유일하다. 또한 ‘Vision’이라는 이름으로 음악을 영상화시킨 [[뮤직비디오]] 두 편을 실었다. 그 영상은 일러스트레이션과 글로 이뤄져 있다. 스토리는 8개로 이뤄진 [[옴니버스]] 형식으로, 요약하자면 다음과 같다. ‘종언을 알고도 포기하지 않은 우리 이야기’, ‘마지막까지 정직하게 생각을 노래한 시인 이야기’, ‘지키고 싶은 것을 위해 목숨을 건 전사 이야기’, ‘어머니 목숨과 맞바꿔 수빙의 왕이 된 소년 이야기’, ‘푸른 바다를 동경했던 더없이 하얀 소녀 이야기’, ‘남은 왼팔로 또다시 세계를 구한 영웅 이야기’, ‘인형에 기억이 봉인된, 미래를 읽는 소녀 이야기’.[* 앨범 자켓의 인물들이 각각 누군지에 대해선 이하의 해석이 다수설이다. 좌측부터 칼을 든 청년=알베르쥬, 모자를 쓴 남자=시인 바렛드, 가운데의 소년=수빙의 왕, 가운데의 분홍머리 소녀=소녀인형의 화자(이 소녀가 크로니카 혹은 흑의교단에 얽매인 존재로 보는 해석도 있다.), 우측의 금발소녀=아니에스, 우측의 백발남성=(나이든 시점의) 뇌신] 이야기 내용은 확실하지 않고 모호한 편이다. 그래서 작자 [[Revo]]는 상상력을 발휘해서 각자 이야기를 완성해보라고 주문한다. 이 모호한 이야기들을 하나로 묶어주는 것이 ‘흑의 예언서’라는 존재다. 각 곡의 제목 앞에는 ‘페이지 수’를 표시했는데, 이는 ‘흑의 예언서’ 해당 페이지를 암시하는듯 하다. 원래 웹사이트를 통해 자작곡을 공개하던 [[Revo]]는 친구 ‘요코얀’을 통해 [[코믹 마켓]]에 대해 알았다고 한다. 요코얀은 자기가 그린 만화와 일러스트레이션을 가지고 코믹 마켓에 참가하곤 했다. 코믹 마켓에는 게임이나 애니메이션 음악을 편곡한 음반은 물론이고, 오리지널 음반을 파는 사람도 조금 있다는 걸 알게 되면서 Revo도 참가를 결심한다. 그래서 참가를 신청하려고 처음 코믹 마켓에 갔는데, 엄청난 인파와 열기에 [[컬쳐쇼크]]를 받았다고 한다. 아무튼 참가 신청을 했지만, 떨어졌다(...). 이를 구해준 게 바로 요코얀. 요코얀은 추첨에 붙어 부스를 낼 수 있었다. 이 부스에 CD를 놓고서 팔았다고 한다. 마침 요코얀이 [[앨범 아트]]를 그려주기도 했었고. 음반은 200~300장 정도만 만들어 팔았다고 한다. 그래도 다 팔 때까지 몇 달은 걸렸다고…. 소량 발매하는 앨범은 직접 수공으로 CD를 구워서 제작하기도 하지만, [[Revo]]는 그냥 업자한테 맡겼다고 한다. “그럴 시간이 있으면 음악 활동 하는데 쓰는 게 낫지 않나요{{{?}}}”라는 게 본인 생각.[* 이상 2007년 8월 ‘아니칸 R Music’ 인터뷰와 2010년 ‘퀵재팬’ 93호 인터뷰에서 인용.] 이렇게 조금만 팔고 [[절판]]되었기 때문에 중고 물품이 매우 귀하다. [[사운드 호라이즌]]이 메이저로 데뷔한 뒤로 엄청난 고가에 팔리고 있다. 일본 [[옥션]]에서 무려 '''20만 엔'''에 거래되기도 했고, 2017년 현재는 아예 매물 자체가 없고 나오면 말 그대로 부르는 게 값이다. 얼마나 비싸냐면 매입상들이 아예 매입을 안한다(...) 그래서 [[짝퉁]]을 정교하게 만들어 파는 사기 사건이 일어나기도 한다. 가사집까지 제대로 인쇄를 하고, 케이스를 비닐로 씌워서 미개봉품으로 속인다고 한다. 수집을 노리는 [[로랑(사운드 호라이즌)|로랑]]은 주의할 것. 2년 정도 뒤에는 팬들이 이 앨범을 재판해달라고 요청하면서 [[Chronicle 2nd]]라는 이름으로 리뉴얼했다. 보컬을 더한 새 곡을 넣는 한편, 원래 있던 곡을 없애기도 했다. (‹수빙의 왕›, ‹소녀인형›, ‹Black Chronicle›.) 또, 단 한 권으로 되어있는 듯 했던 ‘흑의 예언서’가 24권으로 늘아나는 등 설정을 변경하기도 했다. == 트랙 리스트 == || 번호 || 한국어 제목 || 일본어 제목 || 시간 || || 1 ||(서장) Sound Horizon||(序章) Sound Horizon|| 0:39 || || 2 ||(표지) Black Chronicle||(表紙) Black Chronicle|| 2:38 || || 3 ||(168p) 시인 발라드의 비극||(168p) 詩人バラッドの悲劇|| 2:12 || || 4 ||(324p) 아베르쥬의 싸움||(324p) アーベルジュの戦い[* [[동경과 시체의 길]]의 어린이 합창단과 Revo가 같이 부르는 파트에서 이것이 연상된다.]|| 2:00 || || 5 ||(457p) 수빙의 왕 ~얼어붙은 마녀~||(457p) 樹氷の君 ~凍てついた魔女~|| 2:11 || || 6 ||(602p) 푸른색과 하얀색의 경계선||(602p) 蒼と白の境界線|| 2:19 || || 7 ||(816p) 뇌신의 왼팔||(816p) 雷神の左腕|| 2:16 || || 8 ||(903p) 소녀인형||(903p) 少女人形|| 1:53 || || 9 ||(뒷표지) 네가 태어나는 세계||(背表紙) 君が生まれてくる世界|| 2:08 || ||||||||<#DCDCDC> 보너스 음악 || || 1 ||보이지 않는 문||見えざる扉|| 0:59 || || 2 ||작은 수위||小さな番人|| 1:04 || || 3 ||몬스터의 임금님3 메인 테마 ~그 눈을 떠보렴~||モンスタ−の王様3メインテ−マ ~その瞳を開いてごらん~|| 1:27 || ||||||||<#DCDCDC> 보너스 영상 || || 1 ||여름의 소나기||夏の時雨|| 1:18 || || 2 ||달밤에 떨어지는 것||月夜に堕ちるモノ|| 1:33 || === 보너스 영상 === * '''여름의 소나기''' 영상: TEM 여기서 ‘소나기’란 한 여름에 울려퍼지는 [[매미]] 소리를 비유한 것이다. 오랫동안 땅 속에서 조용히 자면서, 언젠가 작열하는 하늘로 날아오르는 순간을 꿈꾸는 매미 이야기를 그렸다. 힘찬 [[일렉트릭 기타]] 연주가 특징이다. [[Revo]]는 음반을 내기 전에 웹사이트로 이 곡을 공개한 적이 있었는데, 여기에 영상을 더했다. * '''달밤에 떨어지는 것''' 영상: TEM, 목소리: 미야사카 키이, 노래: 하제리 “쭉 옆에 있을게.”라고 병든 누이와 약속한 오빠. 바람도 소용없이 결국 누이는 숨지고 만다. 그러나 서로 했던 약속만은 죽은 누이를 묶어두고 있었다. 그 후 한 달이 지난 달밤, 약속을 지키기 위해 누이는 오빠를 맞으러 온다…. 드문드문 들리는 벌레 울음소리 속에서 울리는 [[하프]] 연주, 거기에 호응하는 달밤 풍경은 다음 작품 [[Thanatos]]와 통하는 면이 있다. == 스태프 코멘트 == (아래는 앨범 CD에 데이터로 수록한 스태프 코멘트이다. 한국어로 번역하고, 각주에 일본어 원문을 덧붙였다.) * '''[[Revo]]''' 앨범을 구입해 주셔서 감사합니다! 이번 이야기들에는 여러가지 수수께끼가 숨어있습니다. 슬쩍 읽어봐서는 알기 힘든 표현과 미묘한 [[복선]]이 상당하지요. 어쩌면 여러분이 예상하시는 이상으로 알쏭달쏭할지도 모릅니다. 수빙(樹氷)과 [[뇌신]](雷神)에 이르면, 이야기들이 속편 형태이기 때문에 이 CD만 들어서는 완전히 이해하기 어렵겠죠…. 특히 ‘아베르쥬’ 같은 경우는 의도적으로 모호하게 만들었습니다. 속편에 대한 포석설도!? 재미있을 테니까 여러모로 깊이 읽어보시길! 예를 들면… Q: ‘Black Chronicle’은 누가 썼는가? A: 검은 마술사 노아. (별명 ‘영원을 손에 넣은 마술사’.) …지금 진지하게 읽으신 분! 이미 Revo 월드에 빠져드신 겁니다. (웃음 «크로니클»은 청취자가 완성하는 이야기입니다. 어느 것이 정답이라고 단정할 수 없죠. 이래저래 해석이 다른 이야기가 생겨나도 괜찮습니다. 어떤 지평선이 보이시나요? Yokoyan에게 한마디: 여러모로 덕을 봤어요. 땡큐! 좀 더 DTP를 공부하겠습니다. 자켓 그림만으로도 세상이 펼쳐지는걸! (^^ TEM군에게 한마디: 재빨리 작업해준 덕분에 살았습니다. TEM군이 그린 환상적인 일러스트레이션이 딱 어울려요! 격렬한 곡도 영상화 해봤으면 좋겠습니다. (^^ 하제리(葉芹) 누나에게 한마디: 몇 번이고 계속 노래 시켜서 미안용. 덕분에 멋지게 느낌이 살았어요! 라틴어 가사도 도전해 봤으면 좋겠네요. (^^ 키이(紀伊)쨩에게 한마디: Revo 음악에 새로운 가능성이 보였습니다. 좀 더 다양하게 키이 보이스에 담긴 매력을 끌어내봤으면 좋겠어요. (^^ [* (원문) お買い上げありがとうございます!今回の一連の物語には、多くの謎が含まれています。さらっと読んだ分には、解からないような言い回しや、微妙な伏線が結構あります。恐らく、皆さんの予想以上に深いと思いますよ。[br] [br] 樹氷や雷神に至っては、続編という位置付けですから、このCDだけで補完するのは困難でしょう・・・。ア-ベルジュなんかは、特に意図的にぼかしてます。続編への布石説も!?面白いので、色々深読みしてみて下さい![br] [br] 例えば・・・ [br] Q:「Black Chronicle」は、誰が書いたのか?[br] A:黒の魔術師ノア(別名「永遠を手に入れた魔術師」)[br] ・・・今、深読みした方!既にRevoワ-ルドにハマってますね(笑 [br] [br] Chronicle」は、聴き手が完成させる物語です。これが正解だと言う断定はしません。それぞれ違った解釈の物語が生まれて構いません。どんな地平線が見えますか?[br] [br] Yokoyanへ:[br] 色々助かりました。さんきゅ!もっとDTPのこと勉強しときます。ジャケ絵だけでも世界が広がるね(^^ [br] [br] TEM君へ:[br] 素早い作業で助かりました。TEM君の幻想的なイラストがよくマッチしてます!激しい曲のVision化もやってみたいですね(^^[br] [br] 葉芹姉さんへ:[br] 何度も歌わせてごめりんこ。おかげで良い感じになりました!ラテン語の歌詞にも挑戦したいですね(^^[br] [br] 紀伊ちゃんへ:[br] Revo音楽の新たな可能性が見えました。もっと色んな紀伊ヴォイスの魅力を引き出せたら良いですね(^^ [br] ] * '''Yokoyan(요코얀)''' 수고했어요~ Revo에게 한마디: 배고파~ [* (원문) かれーさま [br] [br] Revoへ:[br] ハラへたよー [br] ] * '''TEM''' 감사합니다. 이번에 영상을 제작한 TEM입니다. 좋은 작품이 나오도록 열심히 그렸습니다. 제 그림이 Revo씨 음악을 상상하는데 도움이 되면 좋겠네요. 개인적으로는 달밤 장면이 마음에 듭니다. 단 하나라도 기억에 남는 장면이 있었으면 좋겠습니다. Revo에게 한마디: 고마워요~ 전부터 Revo씨 팬이었기 때문에 이번 작품에 참여해서 정말 좋았습니다. 도중에 몇 번이고 체크받은 덕에 납득할만큼 퀄리티 높은 작품이 나온 것 같습니다. 아무쪼록 다음 번에도 참여시켜 주시길 바래요! [* (원문) どうも。今回visionのデザインを担当させて頂いたTEMです。良い作品になるよう精一杯描きました。僕の絵がRevoさんの楽曲への想像力の手助けになれば幸いです。個人的に今回のお気に入りは月夜の場面です。何か一つでも気に入って頂ける場面があれば嬉しいです。[br] [br] Revoへ:[br] どうも~。今回、以前からファンだったRevoさんの作品に関わる事ができ、とても嬉しかったです。途中何度もチェックして頂いたので納得のいくクオリティの高い作品になったと思います。是非、また参加させて下さいね! [br] ] * '''하제리(葉芹)''' 음악을 들으며 문장을 (이야기를) 읽는다는 점은 마치 음유시인이 연주하는 것을 떠올리게 합니다. 대신 «크로니클»은 조금 다른 점이 있죠. 음악과 목소리, 문자, 영상이 묘한 밸런스를 이뤄 어렴풋한 표현을 담아냅니다. 이로써 각 개인의 상상을 크게 부풀려 하나 하나 다른 이야기를 만들어내는 게 제작자가 바라는 바가 아닐까 싶어요. 그 의도에 충실히 부응해서, 자신만의 상상에 몸을 맡겨 음악을 들어보시면 어떨까요? Revo에게 한마디: 제작에 한몫 끼워주셔서 고맙습니다. 다시 부른 부분이 워낙 많아 쓸만한 [[노래]]가 될지 걱정되지만, 분명 잘 가공돼서 이미지대로 완성되리라 믿습니다. 곡이 어떻게 나올지 기다려지네요. [* (원문) 音楽を聴きながら文章(物語)を読むというのは、悠久の吟遊詩人が奏でるそれとよく似ていますが、Chronicleで異なるところは、音楽と声と文字と映像が、微妙にバランスのとれた曖昧な表現で、各個人の想像を大きく膨らませ、それぞれ違った物語を作り上げる所が、製作者のねらいであると感じました。その意図に存分に浸かって、自分の想像に身を委ねて聴いてみたいと思いました。[br] [br] Revoへ:[br] 製作に関わらせて下さってありがとうございました。たくさん取り直したりして、使える歌になったかどうか心配ですが、きっと加工されてイメージ通りに仕上がってることでしょう。どんな曲になるのかとても楽しみです。[br] ] * '''미야사카 키이(宮坂紀伊)''' 처음으로 음악 CD에 [[목소리]]를 넣게 돼서 긴장했습니다…. 그리고 동시에 배운 것도 많았습니다. Revo씨가 “[[모에]]하지 않아도 돼.”라고 말했을 때는 깜짝 놀랐어요. 모… 모에한가요? 그래서 이번에는 모에하지 않은 미야사카 키이였습니다. (아마도.) 또 이런 기회가 있을 때 불러주셨으면 좋겠습니다. 고맙습니다. Revo씨에게 한마디: 모에한 미야사카 키이도 써보세요. (웃음) 편집하느라 고생하셨어요! [* (원문) 今回は初の音楽CDのボイスということで、とても緊張しました…。それと同時に学んだ事もたくさんありました。Revoさんに、「萌えなくていい」と言われた時にはビックリしました…。も…萌え…ですか…?なので、今回は萌えではない宮坂紀伊でした。(たぶん)また、このような機会があれば呼んでいただければ幸いです。ありがとうございました。[br] [br] Revoへ:[br] 萌えな宮坂紀伊も使ってみてください。(笑)編集お疲れさまでした![br] ] == 관련 문서 == * 아티스트 * [[Revo]] * 관련 작품 * [[Chronicle 2nd]] * [[동인 음악]] * [[콘셉트 앨범]] [[분류:사운드 호라이즌/음반]]