[[분류:아이돌 마스터 디어리 스타즈/음악]] [include(틀:드림 심포니)] ||<-2> '''{{{-2 THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 02 Dazzling World[br]Track 01. Dazzling World}}}''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:external/ecx.images-amazon.com/61l6IicxJiL.jpg|width=100%]]}}}|| || '''담당[br]아이돌''' || [[아키즈키 료]] || || '''BPM''' || 136 || || '''작사''' ||<|3> [[와타나베 료|渡辺量]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(DMp3H0rkjW4)]}}} || || '''M@STER ver.''' || [[아이돌 마스터 ~디어리 스타즈~]]에 아키즈키 료의 전용곡으로 나왔다. 올드 휘슬이라는 음악 방송을 진행하고 있는 권위있는 음악프로의 프로듀서이자 작곡가인 '[[타케다 소이치]]'로부터 받은 노래. 자신의 꿈과 [[사쿠라이 유메코]], 아이돌계 전체를 위해 준비한 료의 최종병기. 료와 함께 성장해 가는 곡이며 여성 아이돌로서의 과거와 남성 아이돌로서의 미래가 서로 이야기하는 내용을 담고 있다. 료 시나리오를 전부 클리어한 뒤 스테이지에서 L버튼, R버튼 2개를 동시에 누르고 악곡을 선택하면 남성 보컬버전으로 선택된다. [[DREAM SYMPHONY]] 02에 수록된 M@STER VERSION은 여성 보컬 버전이기 때문에 남성 버전은 여기서밖에 들을 수 없다. [[아이돌 마스터 2]] 카탈로그 7호에서 스페셜 아이돌로 등장한 아키즈키 료가 이 곡을 부르는 모습을 S4U에서 볼 수 있게 되었다. 수록된 버전은 여장했을 때의 버전이라서 P사이에서 환호와 한숨이 동시에 오갔다[[카더라]]. --물론 어느 쪽이 더 많았을 지는 알고 있겠지?-- [[사이스타]]의 [[F-LAGS]]의 에피소드 제로에서 잠깐이지만 노래가 흘러나온다. 료의 팬들이었던 다이고의 친구들이 자신들이 좋아하는 아이돌의 노래라며 다이고에게 들려주는 신에서. [Youtube(5ccq5oAPR00)] [[아이돌 마스터 2]]에서의 모습 Ver.여장 [Youtube(vqlkUb37rcY)] [[아이돌 마스터 2]]에서의 모습 Ver.남자 === 가사 (마스터 버전) === ||So I love you, my darling. And stay forever. It's dazzling like a star, I'm falling for you. 前に 進めない 마에니 스스메나이 앞으로 나갈 수 없어 これ以上 そんな時には 코레이죠 손나 토키니와 더 이상은 그럴 때는 いつも 心で 이츠모 코코로데 언제나 마음으로 呼ぶよ あなたの名前 요부요 아나타노 나마에 불러 봐 당신의 이름을 抱いた 憧れ 다이타 아코가레 품고 있던 동경 今も 変わらないわ 이마모 카와라나이와 지금도 변치 않아 過ごした 日々は 스고시타 히비와 보낸 날들이 優しく 溶け出して行く 야사시쿠 토케다시테 유쿠 부드럽게 녹아 가 あなたといる それだけで 아나타토이루 소레다케데 당신이 있는 것 그것만으로 (My heart goes out for you!) 鮮やかに ほら 輝く 아자야카니 호라 카가야쿠 자 선명하게 빛나잖아 (This feeling…It's you…) (Shining like you're the star) 星空に煌 あのかけらは 호시조라니 키라메쿠 아노 카케라와 밤하늘에 빛나는 그 조각은 まるで二人を照らす プリズム 마루데 후타리오 테라스 푸리즈무 마치 두 사람을 비추는 프리즘같아 キラキラ光る この気持ち 키라키라 히카루 코노 키모치 반짝반짝 빛나는 이 마음 愛されること 愛すること 아이사레루 코토 아이스루 코토 사랑받는 것 사랑하는 것 時が流れて 光りだす 토키가 나가레테 히카리다스 시간은 흐르고 빛이 나 想い出一杯 作るのよ 오모이데 잇빠이 츠쿠루노요 추억을 한 가득 만들자 二人が逢えた 人生も 후타리가 아에타 진세-모 두 사람이 만났던 삶도 一度きりだと 知ってるわ 이치도키리다토 싯테루와 단 한 번뿐이란 걸 알고 있어 手と手つないで 歩き出す 테토 테 츠나이데 아루키다스 손에 손을 잡고 걸어 나가 あなたと生きる 素晴らしい世界! 아나타토 이키루 스바라시이 세카이 당신과 살아가는 멋진 세계! 転んで 立てない 코론데 타테나이 넘어져 일어날 수 없어 これ以上 そんな時には 코레이죠 손나 토키니와 더 이상은 그런 때는 褒めて 撫でて 호메테 나데테 칭찬해 줘 쓰다듬어 줘 ギュっと 抱きしめてよね 귯토 타키시메테요네 꼭 안아줘요 抱いた 夢は 다이타 유메와 품었던 꿈은 今も 変わらないわ 이마모 카와라나이와 지금도 변하지 않아요 過ごした 日々は 스고시타 히비와 보낸 날들은 優しく 溶け出して行く 야사시쿠 토케다시테 유쿠 부드럽게 녹아 가 星降る夜空の下で 호시후루 요소라노 시타데 별이 내리는 밤하늘 아래에서 二人は息を止めるの 후타리와 이키오 토메루노 두 사람은 숨을 멈추고 一緒にいる それだけで この世界は 잇쇼니 이루 소레다케데 코노 세카이와 함께 있는 것 그것만으로 이 세계는 まぶしいほどに 光り輝く 마부시이호도니 히카리 카가야쿠 눈부실 정도로 빛나 キラキラ光る この気持ち 키라키라 히카루 코노 키모치 반짝 반짝 빛나는 이 기분 大切なもの 見つけたのよ 타이세츠나 모노 미츠케타노요 소중한 것을 찾았어요 時が流れて 光りだす 토키가 나가레테 히카리다스 시간이 흐르고 빛이 나 想い出一杯 幸せよ 오모이데 잇빠이 시아와세요 추억이 한 가득 행복해 あなたと会えた 瞬間を 아나타토 아에타 순칸오 당신과 만났던 순간을 わたしはずっと 忘れない 와타시와 즛토 와스레나이 나는 영원히 잊지 않아 手と手つないで 歩き出す 테토 테 츠나이데 아루키 다스 손에 손을 잡고 걸어가 あなたと生きる 素晴らしい世界! 아나타토 이키루 스바라시이 세카이 당신과 살아가는 멋진 세계! いつか二人は 星になる 이츠카 후타리와 호시니 나루 언젠가 두 사람은 별이 되겠지 でも過ごした日々は 永遠よ 데모 스고시타 히비와 에-엔요 하지만 보낸 날들은 영원해 現在・過去・未来 全ての 겐자이 카코 미라이 스베테노 현재 과거 미래 모두의 あなたを 愛し続けるわ! 아나타오 아이시 츠즈케루와 당신을 계속 사랑할 거야! 二人が逢えた 人生も 후타리가 아에타 진세-모 두 사람이 만났던 삶도 一度きりだと 知ってるわ 이치도키리다토 싯테루와 단 한 번뿐이란 걸 알고 있어 手と手つないで 歩き出す 테토 테 츠나이데 아루키다스 손에 손을 잡고 걸어 나가 あなたと生きる 素晴らしい世界! 아나타토 이키루 스바라시이 세카이 당신과 살아가는 멋진 세계!||