[include(틀:상위 문서, top1=Epic Rap Battle Parodies)] [youtube(vd4MXkxKD94)] '''[[월트 디즈니]] VS [[미야모토 시게루]]''' '''창시자 랩배틀''' [[Epic Rap Battle Parodies]]의 리부트 후 첫번째 배틀. 애니메이션계의 아버지로 불리는 월트 디즈니와 비디오게임계의 아버지로 불리는 미야모토 시게루의 대결이다. 미야모토 시게루의 경우 일본인임을 반영해 억양이 굉장히 강하다. 배우의 경우 리부트 이전 배우보다 미야모토 시게루를 더 닮았다.[* 훗날 미야모토 시게루 역할을 맡은 배우는 시즌5 두번째 에피소드에서 [[성룡]]과 미야기 역할로 출연하게된다.] 원 제작자들은 이번 배틀에서 제작자로 빠지고 다른 사람들이 녹음과 출연을 하였다. == 가사 == '''월트 디즈니''' : All aboard, It's the man who needs no fairy dust to sprinkle 전원 탑승! 요정 가루를 뿌릴 필요도 없는 사람이니까[* 디즈니 영화들은 팅커벨이 날아다닐 때 생겨나는 요정 가루가 디즈니 성을 반원 형태로 감싸는 인트로로 유명하다.] 'Cause his always fly compared to nerds addicted to pachinkos[* 시게루가 일하는 [[닌텐도]]는 파칭코 기계를 만드는 회사로 출발했다.] 파칭코에 중독된 너드들보다는 항상 날아다니니까 But you took a different game of chance and gambled to diss me 하지만 너는 다른 게임을 했고 날 디스하겠다는 도박을 했군 You really came to dance? Please, you can't waltz through Disney![* 말할 필요도 없겠지만 월트와 왈츠의 발음이 유사함을 이용한 것.] 춤추러 왔다고? 디즈니를 넘는 왈츠를 출 순 없어! I gave birth to animation while your sense of innovation's just some gimmicks 난 애니메이션을 탄생시켰어, 네가 생각하는 혁신이 that would trickle to [[Xbox]] and [[PlayStation]] [[Xbox]]랑 [[PlayStation]]으로 이어지는 거라고 생각하는 동안 말이지 But of course, your first creations surely took imagination 물론, 네 첫 창조물들도 상상력이 발휘되었지만 말야 just not yours is what I'm saying - Tell me, who's [[링크(젤다의 전설 시리즈)|Link]]'s inspiration? 그게 네 상상이 아니라는 말을 하고 싶을 뿐이야. 말해봐, 누가 [[링크(젤다의 전설 시리즈)|링크]]에 영감을 줬지? I made dreams into scenes[* 여기서 월트 디즈니 생전의 작품들 포스터가 등장한다]; you're lucky to be a boss 난 꿈들을 장면들로 만들었어, 넌 상사가 된 것만으로도 기적이지 Taking naps while your dad slept your way to the top 아버지가 윗자리 얻어주는 동안 낮잠이나 잔 주제에[* 시게루는 아버지의 주선으로 닌텐도에 입사했다.] Now you've fallen in the hole of [[일루미네이션 엔터테인먼트|Illumination]]'s hurdles[* 닌텐도는 가진 프랜차이즈들의 영화화를 위해 일루미네이션과 파트너십을 맺었다.] 넌 이제 일루미네이션의 허들이 있는 구멍에 빠진 거지 You'd be lucky if you stole the show like [[유니버설 픽처스|Universal]]! 유니버셜처럼 주목을 받으면 운이 좋을 걸! '''미야모토 시게루''' : With all that lung cancer, I'm surprised you didn't choke 그 폐암을 가지고도 질식하지 않다니 놀랍군요[* 디즈니는 지독한 골초였고, 그래서 폐암을 앓다가 죽었다.] But let's reverse the roles, 'cause this time you're getting smoked 그렇지만 역할을 뒤집어 보자구요, 이번에 연기로 가득한 건 당신이니까 Let's a-go! It's a-Mi..yamoto with the dope flow 렛츠 고! 멋진 플로우로 돌아온 미야모토![* [[마리오 시리즈]]의 가장 유명한 대사인''' "Let's a-go!"'''와 '''"It's a-me, Mario!'''"를 연속으로 레퍼런스.] My verse got more one-ups than mushroom risotto 내 벌스들은 버섯 리조토보다 생명이 많다고요[* 마리오 시리즈에서는 초록색 버섯을 먹으면 '''1UP'''이라는 문구가 뜨면서 생명을 하나 더 얻는다. 실제로 여기서 시게루가 포크로 초록색 버섯을 집고 있다.] You made childhood dreams about prices 당신은 어린 시절의 꿈을 가격에 관련된 것으로만 만든다고요 Your rapping skils are like your live-action films: lifeless 당신 랩 실력은 [[레이디와 트램프(영화)|실]][[뮬란(2020)|사]][[알라딘(영화)|판]] [[라이온 킹(2019)|영]][[미녀와 야수(2017)|화]][[정글북(영화)|들]][[이상한 나라의 앨리스(영화)|만큼이나]] 생명력이 없어요[* 링크된 모든 작품들의 포스터가 이 장면에서 배경으로 등장한다.][* 디즈니사의 명작 애니메이션의 실사영화 리메이크들은 원작에 비해 흥행은 좋으나 평은 좋지 않다.] My touchscreens redefined what gaming allowed 내 터치스크린들은 게임을 재정의했다구요[* 닌텐도사는 [[닌텐도 DS]]를 통해 터치스크린 방식을 선보이면서 게임계에 혁명을 일으켰다. DS 이전까지의 게임기기들은''' 화면을 건드려 게임을 진행'''한다는 개념이 따로 없었기 때문.] While you tried to get touchy with some Songs of the South 당신이 남부의 노래로 어려워지는 동안 말이에요[* <남부의 노래>는 1946년 월트 디즈니가 제작한 작품으로, 흑인이 주인공이고 흑인과 백인, 동물간의 공존을 그린 작품으로 여겨지는 경우가 있지만, 흑인 묘사에 대해서 당시 전미 유색인 지위 향상 협회(NAACP)의 지적을 받았고, 1986년 이후로 TV 방영과 광매체 출시가 무산되었다.] Even with the coins you must have, for you, it's game over 당신이 가진 돈에도 불구하고 게임은 끝났어요 You only hammed your business 'cause you didn't like koscher 코셔를 싫어해서 사업이 망했잖아요[* 월트 디즈니에게는 반유대주의자 논란이 있다.] '''월트 디즈니''' : You're incompetent, dropped the console wars, no confidence 무능한 놈, 자신감이 없어서 게임기 전쟁에서 망한 주제에[* 인터넷이 한창 8세대 [[게임기 전쟁]]으로 뜨거워졌을 때 닌텐도의 [[Wii U]]는 성능 부진으로 일찌감치 패배했다.] Unstoppable, our bombs are still the top of the box office 멈출 수 없어, 우리 폭탄들은 여전히 박스 오피스 상위권이거든[* 평가는 망했는데 디즈니 네임밸류로 흥행에는 성공했던 디즈니 작품들을 말하는 것이다. 실제로 이때 우물에서 '''돈으로 가득찬 바구니에 같이 들어있는 [[라이온 킹(2019)|라이온 킹 실사판]] DVD'''가 끌어올려진다(...)] I was spreading joy to children when the whole world seemed dark 전 세계가 어두워 보였을 때 난 아이들에게 즐거움을 주었다고[* 실제로 월트 디즈니 생전에는 [[제1차 세계 대전|전 세계가]][[제2차 세계 대전| 두 번이나 박터지게 싸웠고]] [[대공황]]으로 세계 경제가 대박살이 나기까지 했다.] I got rhymes so sick, they'd make a wish for my park![* 여기서 디즈니랜드의 상징인 Partners 동상 구도로 미키와 손을 맞잡는다. 다만 실제와는 달리 금색으로 등장.] 내 라임들은 정말 대단해서, 애들이 내 파크에 오고 싶다고 소원 빌 정도니까![* [[메이크어위시]] 재단은 불치병을 앓고 있는 아이의 소원을 이루어 주는 비영리 단체이다.] And those baseless racist claims are nothing but some rumors[* 여기서부터 시게루의 배경이 마리오 시리즈의 기본 맵으로 바뀐다.] 그리고 그 인종차별 주장은 루머일 뿐이야[* 상술했듯 월트 디즈니에게는 반유대주의자 논란이 있으나, 반유대주의자 몇몇과 친구였을 뿐 디즈니가 반유대주의자라는 근거는 없다.] But if we're talking hatred, well then all your fans are tumors 그렇지만 증오에 대해 말해보자면, 네 팬들은 암덩어리들이지[* 닌텐도에는 [[닌빠]]라는 극단주의 팬덤이 존재한다.] A bunch of smelly losers stirring up some Reddit strife [[레딧]]에서 싸워대는 냄새나는 루저들[* 닌빠들은 극단적인 닌텐도 찬양 성향으로 인해 인터넷에서 싸움을 일으키는 경우가 잦다.] Plus, it'd only take a [[피치공주|Peach]] to bring their magic broom to life 더하자면, 그놈들의 [[성기|마법 빗자루]]를 살리려면 [[피치공주|복숭아]] 하나면 되잖아[* 피치 공주의 경우 팬들이 '''19금 팬아트(...)'''를 그리는 경우도 많아서 나온 섹드립. 직후에 피치공주가 '''Ha!'''라고 외친다.] '''미야모토 시게루''': Spreading joy to kids? 애들한테 즐거움을 준다고요? I'd be calling you a liar 거짓말쟁이시네 'Cause you ruin child actors even worse than Dan Schneider 아역배우들을 댄 슈나이더보다 더 망치시는데[* 댄 슈나이더는 [[니켈로디언]]의 사실상 시트콤 전담 프로듀서로, '''아역배우들에게 분노를 표출하거나 성추행을 하는 등 문제가 많아서 니켈로디언이 계약을 강제로 종료해야 했다'''. 월트의 경우 아이들을 좋아했으나 아역배우들에게 충분한 대가를 지불하지 않았다는 비판을 받는다.] You'll be seeing Stars like Fox[* [[스타폭스]]의 레퍼런스. 동시에 월트 디즈니의 20세기 폭스 인수를 디스.], but this one you'll never own 폭스처럼 스타들을 보시겠지만 이건 이기지 못할걸요. so get on your knees and give my [[Wii]] a motion control[* 여기서 시게루가 [[위모트]]를 들고 있다.] 그러니 무릎을 꿇고 제 [[Wii]]가 모션 컨트롤을 하게 하세요 '''월트 디즈니''': In your country, they don't even recognize ya when they see ya [[일본|네 고향]]에서는 사람들이 널 봤을 때 알아보지도 못하잖아[* 시게루의 얼굴은 꽤나 평범한 편이다.] While I've been a global legend since you sucked Mama Miya 나는 네가 엄마 젖 먹을 때부터 전설이었는데 말이지 You'd scare your company, pretend that you're their holy god 넌 네가 신인 것마냥 회사에 겁을 주잖아[* 시게루는 [[밥상 뒤집기]]를 꽤나 자주 했다. 지금은 좀 덜하지만.] So obsessed with your games, you treat your workers like [[포켓몬스터|Pokémon]]![* 이때 1930년대 미국 애니들처럼 흑백으로 THE END 신이 뜬다.] 게임에 집착해서 직원들을 포켓몬처럼 다루는데![* [[포켓몬스터 시리즈]]는 포켓몬을 [[몬스터볼]]에 가두고 서로 대결을 시켜 우위를 가르는 설정 때문에 '''동물학대''' 논란이 있다.] '''미야모토 시게루''': When the industry blew over, guess who blew on the cartridge [[아타리 쇼크|산업이 망했을 때]] 카트리지의 먼지를 치운 게 누군지 맞춰보시죠[* [[아타리 쇼크]]로 비디오게임계가 존폐의 위기에 놓였을 때 생명을 불어넣은 것은 닌텐도의 [[패미컴]]이었다. 실제로 시게루도 이 부분에서 일본판 패미컴 카트리지를 들고 있다.] But you'd never give me credit? 그런데 인정을 안 하시겠다고요?[* 디즈니는 실제로 작품들을 생전에 자기 명의로 홍보하고 다녀서 사람들은 디즈니 작품을 월트 디즈니 작품이라고만 알지 작품의 감독이나 제작진들은 잘 모른다.] Guess I am the better artist 제가 더 나은 아티스트인 것 같군요[* 닌텐도는 서드파티 타이틀을 출시할 때 제작사 이름을 확실히 표기한다. 디즈니와 달리 누가 만들었는지 인정한다는 디스.] While I'll be known for saving gaming's crash and burn, 제가 게임계를 살린 걸로 알려질 동안 you'll be known for making monsters, like Beast and John Lasseter! 당신은 괴물을 만드는 걸로 유명해지겠군요 [[야수(디즈니 캐릭터)|야수]]와 [[존 라세터]]같이![* [[존 라세터]]는 순수한 이미지와 달리 디즈니의 계열사인 픽사에서 일할 때 '''성추행을 했다는 사실'''이 알려지면서 비판을 받았다. 직원들 사이에서 라세터의 성추행을 성씨를 딴 고유명사로 불렀을 정도였다고 한다.] You only got your label rich by ripping fables 동화를 베껴서 부자가 된 주제에[* 실제로 디즈니는 동화를 원작으로 한 작품을 많이 제작한다.] I've been fatal with creative hacks since I've been flipping tables [[밥상 뒤집기|밥상을 뒤집을 때부터]] 전 창의력으로 치명적이 됐다구요[* 여기서 '''실제로 밥상을 뒤집는다(...)'''] Call that mouse of yours Key 'cause you couldn't serve a Mic [[미키 마우스|그 쥐]]를 'Key'라고 부르시죠. 'Mic'를 이기지 못하니까 But I'm pretty sure that Disney must be used to getting iced[* [[겨울왕국]] 레퍼런스. 동시에 시게루가 [[슈퍼 마리오 시리즈/변신#s-10.1|아이스플라워]]를 들고 있다.] 하지만 확신컨데 디즈니는 어는 데 익숙하겠죠 [[분류:Epic Rap Battles of History]]