||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:하치오지P Gimme×Gimme.jpg|width=100%]]}}} ||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all"
||<-3> '''{{{+2 '''Gimme×Gimme'''}}}''' ||
|| '''가수''' ||<-2> {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}}[br]{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffcc00; font-size: 0.99em"
[[카가미네 린|{{{#fff 카가미네 린}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<-2> [[하치오지P]], [[기가P|Giga]] ||
|| '''작사가''' ||<-2> [[http://twitter.com/q_Left|q*Left]] ||
|| '''일러스트레이터''' ||<-2> [[LAM]] ||
|| '''영상 제작''' ||<-2> [[https://twitter.com/seventhgraphics|료 아사쿠라[br]{{{-2 (Seventhgraphics)}}}]] ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/ERo-sPa1a5g|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm35866152|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.bilibili.com/video/av73527536|[[파일:빌리빌리 아이콘.svg|height=24]]]] ||
|| '''공개일''' ||<-2> 2019년 8월 28일 ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2019년 10월 26일 ||
|| '''장르''' ||<-2> [[신스팝]] ||
|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
}}}
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>'''この恋は、衝動'''
>----
>'''이 사랑은, 충동'''
{{{#!wiki style="word-break: keep-all"
'''Gimme×Gimme'''는 [[하치오지P]]와 [[기가P|Giga]]가 작곡하고 [[하치오지P|q*Left]]가 작사한 하치오지P의 앨범 [[하치오지P#GRAPHIX|GRAPHIX]]의 수록곡이자 2019년 8월 28일 공개되고, 10월 26일 하치오지P의 [[유튜브]], [[니코니코 동화]], [[빌리빌리]] 계정을 통하여 투고된 [[카가미네 린]]과 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.}}}
=== 달성 기록 ===
* 니코니코 동화
||
* 2019년 11월 11일에 [[VOCALOID 전당입성]]
* 2020년 10월 13일에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2021년 5월 23일에 200만 재생 달성
----
* 제 631회 [[주간 VOCALOID 랭킹]] [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|신곡 1위]]||
* 유튜브
||<(>
* 2021년 1월 21일에 조회수 1000만회 달성 ||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm35866152, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠×카가미네 린】Gimme×Gimme【하치오지P×Giga】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(ERo-sPa1a5g, width=640, height=360)]}}} ||
|| 하치오지P × Giga「Gimme×Gimme feat. 하츠네 미쿠・카가미네 린」 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 공연 ===
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(ya2Jofhv_wI, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠 / 카가미네 린】 Gimme×Gimme 【매지컬 미라이 2020】 ||
=== 앨범 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:하치오지P GRAPHIX.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' ||<|2> [[GRAPHIX]] ||
|| '''원제''' ||
|| '''트랙''' || 2 ||
|| '''발매일''' || 2019년 8월 28일 ||
|| '''링크''' || [[https://tf.lnk.to/GRAPHIX| [[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]] ,,1,,]] [[https://tf.lnk.to/TubqI| [[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]] ,,2,,]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[WACCA]] ====
||<|5>|| '''장르''' || 보컬로이드 ||
|| '''제목''' || Gimme×Gimme feat. 初音ミク・鏡音リン ||
|| '''아티스트''' || 八王子P × Giga ||
|| '''BPM''' || 105 ||
|| '''등록일''' || 2020/09/17 ||
|| {{{#white '''난이도'''}}} || {{{#white '''NORMAL'''}}} || {{{#white '''HARD'''}}} || {{{#white '''EXPERT'''}}} ||
|| '''레벨''' || 2 || 8 || 12 ||
|| '''노트 수''' || 144 || 247 || 525 ||
|| '''노트 디자인''' ||<-3> タノシーストア高橋 ||
||<-5><:>{{{#!folding 《해금조건》
|| - ||
|| - ||
}}}||
[youtube(odWEJWqUqLQ)]
Expert 플레이 영상
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:VIRTUAL SINGER)]
||<-5> '''[[VIRTUAL SINGER|{{{#fff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
|| '''{{{#fff EASY}}}''' || '''{{{#fff NORMAL}}}''' || '''{{{#fff HARD}}}''' || '''{{{#fff EXPERT}}}''' || '''{{{#fff MASTER}}}''' ||
|| 6[br](137) || 11[br](348) || 18[br](613) || 26[br](842) || 29[br](907) ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 상점에서 교환 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-4> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] ||
||<-4> 어나더 보컬 ver. ||
||<-4> - ||
|| '''비고''' ||<-4> 한국서버에 수록됐으나 수위곡 신고로 인하여 삭제되었던 곡 ||
|| [youtube(_KNAFKsNPXQ)] ||
|| '''비비배스 아카이브 버전 (Cover by [[시라이시 안]], [[시노노메 아키토]])''' ||
[youtube(BwIlgcscLh8)]
* EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
[youtube(uNZeuKp6ktE)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
전체적으로 스윙 박자 특유의 까다로운 스코어링 난이도로 인해 풀콤보 대비 AP 난이도가 상당히 어려우며, 특히 익스퍼트 이상 채보에서 나오는 '''24비트 간격 따닥이 2연타 + 짧은 롱노트'''가 상당히 악랄하다.
수위곡 신고로 인하여 한국 서버에서 이 곡을 포함한 세 곡[* 나머지 두 곡은 [[on the rocks]], [[위풍당당(VOCALOID 오리지널 곡)|위풍당당]] ]이 삭제되었으며, 2022년 12월 13일 [[위풍당당(VOCALOID 오리지널 곡)|위풍당당]]과 함께 복구되었다.
== 가사 ==
|| '''{{{#fff 하츠네 미쿠}}}''' || '''{{{#fff 카가미네 린}}}''' ||
|| "Are you free tonight?" ||
|| Called from you. now ||
|| お気に入り muskと 甘々な秘密纏う ||
|| 오키니이리 무스크토 아마아마나 히미츠 마토우 ||
|| 마음에 든 musk와 감미로운 비밀을 두르고서 ||
|| I've been waiting… ||
|| This weekend night!! ||
|| 今夜モノになる あたしのなにもかも ||
|| 콘야 모노니 나루 아타시노 나니모 카모 ||
|| 오늘밤 네 것이 될 거야, 내 모든 것들은 ||
|| ||
|| 溢れ出てる libido ||
|| 아후레데테루 리비도 ||
|| 넘쳐흐르는 libido ||
|| はあ、好き その衝動 ||
|| 하아, 스키 소노 쇼오도오 ||
|| 하, 좋아 그 충동 ||
|| そんなら見ててよ伝家の宝刀 ||
|| 손나라 미테테요 덴카노 호오토오 ||
|| 그럼 한 번 봐봐, 전가의 보도 ||
|| いこう王道 ||
|| 이코오 오오도오 ||
|| 걷자, 왕도를 ||
|| 「はあ…ちょっと酔っちゃったかも♥」 ||
|| 「하아…춋토 욧챳타카모♥」 ||
|| 「하…조금 취했을지도♥」 ||
|| ||
|| すべて見抜いて 余裕なんて見せないで ||
|| 스베테 미누이테 요유우난테 미세나이데 ||
|| 모든 걸 꿰뚫어봐, 여유 따윈 보이지 마 ||
|| すべて見透かして 好きにさせて ||
|| 스베테 미스카시테 스키니 사세테 ||
|| 모든 걸 간파하고서, 마음대로 해줘 ||
|| ||
|| ねぇ早く連れていって ||
|| 네에 하야쿠 츠레테잇테 ||
|| 자, 어서 데려가줘 ||
|| まつげすら触れちゃいそうな ||
|| 마츠게스라 후레챠이소오나 ||
|| 속눈썹도 닿을 것만 같은 ||
|| 距離で思考すら奪って ||
|| 쿄리데 시코오스라 우밧테 ||
|| 거리에서 사고마저 빼앗고 ||
|| 探り当てて ||
|| 사구리아테테 ||
|| 탐닉해줘 ||
|| ||
|| 其の場凌ぎ以上の ||
|| 소노 바시노기 이죠오노 ||
|| 임시방편 이상으로 ||
|| 余計なこと言っちゃいそうな ||
|| 요케이나 코토 잇챠이소오나 ||
|| 쓸데없는 말을 내뱉을 것만 같은 ||
|| 吐息漏れるこの唇を ||
|| 토이키 모레루 코노 쿠치오 ||
|| 한숨이 새어나오는 이 입술을 ||
|| kissで塞いで ||
|| 키스데 후사이데 ||
|| kiss로 막아줘 ||
|| ||
|| I just '''Gimme×Gimme''' ||
|| ||
|| 余計なこと 考えてないで ||
|| 요케이나 코토 칸가에테나이데 ||
|| 쓸데없는 건 생각하지 말고서 ||
|| 今は踊りましょう ||
|| 이마와 오도리마쇼오 ||
|| 지금은 춤을 추자 ||
|| シャバダバダ ドゥビドゥビドゥ ||
|| 샤바다바다 두비두비두 ||
|| 샤바다바다 두비두비두 ||
|| ||
|| 映画のエンドロールみたいに ||
|| 에이가노 엔도로오루 미타이니 ||
|| 마치 영화의 엔드 롤 같은 ||
|| 背中の痕 過去重ね 数え ||
|| 세나카노 아토 카코 카사네 카조에 ||
|| 등의 흔적, 과거를 겹치고, 헤아려 ||
|| 酔いも覚めないふりで 良い宵からの夜が明けてく ||
|| 요이모 사메나이 후리데 요이 요이카라노 요루가 아케테쿠 ||
|| 술도 깨지 못한 척을 하다, 좋은 밤이 밝아오고 있어 ||
|| ||
|| 足りないくらいがちょうどいい… ||
|| 타리나이쿠라이가 쵸오도 이이… ||
|| 약간 부족할 정도가 제일 좋아… ||
|| なんて意地惡ばかり言わないで! ||
|| 난테 이지아쿠바카리 이와나이데! ||
|| 같은 심술궂은 말만 하지 말아줘! ||
|| まだまだ足りない これは純愛 ||
|| 마다마다 타리나이 코레와 쥰아이 ||
|| 아직 한참 부족해, 이건 순애 ||
|| 好きにさせて ||
|| 스키니 사세테 ||
|| 마음대로 해줘 ||
|| ||
|| ねぇ早く連れていって ||
|| 네에 하야쿠 츠레테잇테 ||
|| 자, 어서 데려가줘 ||
|| 微熱でとけちゃいそうな ||
|| 비네츠데 토케챠이소오나 ||
|| 미열로 녹아버릴 듯한 ||
|| 距離で思考すら奪って ||
|| 쿄리데 시코오스라 우밧테 ||
|| 거리에서 사고마저 빼앗고 ||
|| 貫いてって ||
|| 츠라누이텟테 ||
|| 꿰뚫어줘 ||
|| ||
|| 其の場凌ぎ以上の ||
|| 소노 바시노기 이죠오노 ||
|| 임시방편 이상으로 ||
|| 余計なこと言っちゃいそうな ||
|| 요케이나 코토 잇챠이소오나 ||
|| 쓸데없는 말을 내뱉을 것만 같은 ||
|| 吐息漏れるその唇で ||
|| 토이키 모레루 소노 쿠치데 ||
|| 한숨이 새어나오는 그 입술로 ||
|| 耳を塞いで ||
|| 미미오 후사이데 ||
|| 귀를 막아줘 ||
|| ||
|| この 時間とき も 呼吸いき も止めて ||
|| 코노 토키모 이키모 토메테 ||
|| 지금 이 시간도, 호흡도 멈추고 ||
|| 火照る心の 隙間埋めて ||
|| 호테루 코코로노 스키마 우메테 ||
|| 달아오르는 마음의 틈을 메우고서 ||
|| ここにいる 意味を成して ||
|| 코코니 이루 이미오 나시테 ||
|| 이곳에 있는, 의미를 만들어 ||
|| 未来なんていらない ||
|| 난테 이라나이 ||
|| --미래--[* 화면상에서 페이드 아웃되며 발음되지 않는다.] 따윈 필요 없어 ||
|| 今のあたしを見て! ||
|| 이마노 아타시오 미테! ||
||