[include(틀:다른 뜻1, other1=동음이의어 충동, rd1=충동, other2=미국의 재즈 음반사, rd2=임펄스! 레코드)] [[분류:일본의 음악]] ||<-1> [[파일:Impulse.jpg|width=600]] || ||<-2> '''{{{Impulse}}}''' || || '''작사''' ||<|2> [[AliA]] || || '''작곡''' || || '''보컬''' || AYAME || || '''발매일''' || 2021.12.22 || [목차] [clearfix] == 개요 == 2021년 12월 22일 발표된 AliA의 곡이다. == 영상 == || [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 유튜브}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Qb98LD-fxko)]}}} || || AliA / impulse【Official Music Video】 || == 가사 == || 腐った世界が 僕をむしばんでいたって || || 쿠삿타 세카이가 보쿠오 무시반데이탓테 || || 썩은 세상이 나를 물어 뜯는다 해도 || || 勝手な理想だけ 何も聞かず || || 캇테나 리소오다케 나니모 키카즈 || || 제멋대로인 이상만을 묻지도 않고 || || 押し付けられて || || 오시츠케라레테 || || 강요 하기만 해 || || || || 僕の何を知っているんだ? || || 보쿠노 나니오 싯테이루다 || || 나에 대해서 뭘 안다는거야? || || 品定めされてたまるもんか? || || 시나사다메사레테 타마루 몬카 || || 평가 당하고도 가만히 있을까 보냐? || || 七転び八起き繰り返して || || 시치코로비 하치오키 쿠리카에시테 || || 수도 없이 일어나 반복해서 || || 正解が何か 分からない || || 세에카이가 나니카 와카라나이 || || 정답이 뭔지 알 수가 없어 || || || || 黙っていたんだ 否定されるの怖くなって || || 다맛테이타다 히테에사레루노 코와쿠 낫테 || || 입 다물고 있었어 부정당할까봐 두려워져서 || || 僕の反撃ストーリー 今に見てろほら || || 보쿠노 한게키스토오리이 이마니 미테로 호라 || || 나의 반격의 이야기 두고 봐보라고, 봐봐 || || || || 衝動 ?幻想? stand up right now || || 쇼오도오 겐소오 stand up right now || || 충동? 환상? stand up right now || || なんとでも言え 決めたのは僕だ || || 난토데모 이에 키메타노와 보쿠다 || || 뭐라 말한데도 정하는 것은 나야 || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || ワガママじゃない なにが悪いの? || || 와가마마자 나이 나니가 와루이노 || || 마음대로가 아니야 뭐가 나쁘단거야? || || || || 感情 解放 stand up right now || || 칸조오 카이호오 stand up right now || || 감정 해방 stand up right now || || 僕は僕だ 這い上がってやる || || 보쿠와 보쿠다 하이아갓테야루 || || 나는 나야 기어올라가겠어 || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || 感覚重視 どこが悪いの? || || 칸카쿠주우시 도코가 와루이노 || || 감각 중시가 뭐가 나쁘단거야? || || || || 全部嘘か?下らない || || 젠부 우소카 쿠다라나이 || || 전부 거짓말이야? 시시하네 || || 理屈だらけ つまらないな || || 리쿠츠다라케 츠마라나이나 || || 맞는 말 투성이 재미없네 || || 僕は僕だ It's none of your business. || || 보쿠와 보쿠다 It's none of your business || || 나는 나야 It's none of your business. || || || || 腐った世界で 闘い続ける君がいたんだ || || 쿠삿타 세카이데 타타카이츠즈케루 키미가 이타다 || || 썩은 세상에서 계속 싸우는 네가 있었어 || || 不安で 不安で 情けない僕がまだここに || || 후안데 후안데 나사케나이 보쿠가 마다 코코니 || || 불안하고, 불안하고, 한심한 내가 아직 여기에 있어 || || 「結果が全て、この世界は」 || || 켓카가 스베테 코노 세카이와 || || 「결과가 전부야 이 세상은」 || || 周りの大人はこう言うんだ || || 마와리노 오토나와 코오 이우다 || || 주위 어른들은 이렇게들 말하지 || || 僕にだってできることだって || || 보쿠니닷테 데키루 코토닷테 || || 나라도 할 수 있는 일이라고 || || 不安投げ捨て 見せつけろ || || 후안나게스테 미세츠케로 || || 불안을 내던져, 보여주라고 || || || || 衝動 ?幻想? stand up right now || || 쇼오도오 겐소오 stand up right now || || 충동? 환상? stand up right now || || なんとでも言え 決めたのは僕だ || || 난토데모 이에 키메타노와 보쿠다 || || 뭐라 말한데도 정하는 것은 나야 || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || ワガママじゃない なにが悪いの? || || 와가마마자 나이 나니가 와루이노 || || 마음대로가 아니야 뭐가 나쁘단거야? || || || || 感情 解放 stand up right now || || 칸조오 카이호오 stand up right now || || 감정 해방 stand up right now || || 僕は僕だ 這い上がってやる || || 보쿠와 보쿠다 하이아갓테야루 || || 나는 나야 기어올라가겠어 || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || 感覚重視 どこが悪いの? || || 칸카쿠주우시 도코가 와루이노 || || 감각 중시가 뭐가 나쁘단거야? || || || || 僕が僕を1番きらいだ || || 보쿠가 보쿠오 이치반 키라이다 || || 나는 나를 제일로 싫어해 || || 2つの顔が行き来していた || || 후타츠노 카오가 이키키시테이타 || || 두개의 얼굴이 서로 오가고 있었어 || || 「変わりたい」吐き捨てた || || 카와리타이 하키스테타 || || 「바뀌고 싶어」고 내뱉었어 || || 弱い僕が 叫んでいた || || 요와이 보쿠가 사켄데이타 || || 나약한 내가 외치고 외쳤어 || || || || バカにしないで強くなるんだ || || 바카니 시나이데 츠요쿠 나루다 || || 바보 취급당하지 않고 강해지는 거야 || || 今ならすぐに戦える || || 이마나라 스구니 타타카에루 || || 지금이라면 당장 싸울 수 있어 || || あの時の僕はいない || || 아노 토키노 보쿠와 이나이 || || 그때의 나는 없어 || || 譲れない 今の僕は || || 유즈레나이 이마노 보쿠와 || || 양보할 수 없어 지금의 나는 || || || || 邪魔しないで 心のない言葉聞きたくないんだ || || 자마시나이데 코코로노 나이 코토바 키키타쿠 나이다 || || 방해하지마 마음에도 없는 말 듣고싶지않아 || || 僕が描くストーリー 今に見てろほら || || 보쿠가 에가쿠 스토오리이 이마니 미테로 호라 || || 내가 그리는 이야기 두고 봐보라고, 봐봐 || || || || 衝動 ?幻想? stand up right now || || 쇼오도오 겐소오 stand up right now || || 충동? 환상? stand up right now || || なんとでも言え 決めたのは僕だ || || 난토데모 이에 키메타노와 보쿠다 || || 뭐라 말한데도 정하는 것은 나야 || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || 上等じゃない 覚悟は出来た || || 조오토오자 나이 카쿠고와 데키타 || || 멋있지 않아? 각오는 됐어 || || || || 感情 解放 stand up right now || || 칸조오 카이호오 stand up right now || || 감정 해방 stand up right now || || 僕は僕だ 這い上がってやる || || 보쿠와 보쿠다 하이아갓테야루 || || 나는 나야 기어올라가겠어 || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || we can be the change need it || || 感覚重視 その時だ今 || || 칸카쿠주우시 소노 토키다 이마 || || 감각중시 지금 그때야 || || || || 全部嘘か?下らない || || 젠부 우소카 쿠다라나이 || || 전부 거짓말이야? 시시하네 || || 言い訳だらけ つまらないな || || 리쿠츠다라케 츠마라나이나 || || 변명 투성이 재미없네 || || それでいいのか? It's none of your business. || || 소레데 이이노카 It's none of your business. || || 이걸로 된 거야? It's none of your business. || || || || 僕は僕だ || || 보쿠와 부쿠다 || || 나는 나야 || == 엘범 == |||| '''Me''' |||| ||<-3> [[파일:AliA me.jpg|width=80%]] || || '''타이틀''' || '''Me''' || || '''발매일''' || '''2021.12.22''' || |||| '''Alive''' |||| ||<-3> [[파일:Alia Alive.jpg|width=80%]] || || '''타이틀''' || '''AliVe''' || || '''발매일''' || '''2019.02.20''' ||