[include(틀:국가(노래))] [include(틀:아이슬란드 관련 문서)] [목차] == 개요 == 〈찬가(''Lofsöngur'')〉[* [ˈlɔfˌsœiŋkʏr̥\]]는 [[아이슬란드]]의 [[국가(노래)|국가]]이다. '오, 우리 땅의 하느님(Ó Guð vors lands)'으로도 알려져 있다. 1874년에 마티아스 요큄손(Matthías Jochumsson, [[1835년]] [[11월 11일]] ~ [[1920년]] [[11월 18일]])이 작사,[* Matthías Jockumsson으로 표기하기도 한다.] 스베인비외르든 스베인비외르든손(Sveinbjörn Sveinbjörnsson, [[1847년]] [[6월 28일]] ~ [[1927년]] [[2월 23일]])이 작곡하였다. 원본은 3절까지 있으나 공식적으로 국가로 지정되어 있는 것은 1절뿐이다. [[1944년]]에 공식적인 국가로 지정되었다. 가사는 서정적인 동시에 [[기독교]]적인 것이 특징이다. 때문에 국가의 느낌보다는 [[성가]]와 매우 흡사하며 이는 [[세속주의]]에 점차 가까워지고 있는 아이슬란드 내에서 비판의 대상이 되기도 한다. == 듣기 == [YouTube(d061QPP_oKc)] [[아이슬란드어]]-[[영어]] 자막 [YouTube(I7Jqh9HrqlI)] [YouTube(m-UEO0GtTzg)] [YouTube(Woij0bjVZrA)] [YouTube(DewEJuBZst0)] RUV에 나오는 공식버전 [YouTube(mbQm6Rp1fP4)] [[2018 러시아 월드컵]]에서 연주된 아이슬란드의 국가. [YouTube(htfopI8KJBc)] 아이슬란드 심포니 오케스트라가 연주한 버전, [[2018 러시아 월드컵]]에 이 버전이 연주되었다. == 가사 == ||'''Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!''' ''오우 그뷔드[* 16세기 당시 아이슬란드 북서부 방언의 자음추이 과정에서 g, k 앞에 v가 삽입되는 경우가 있었다 사라졌는데, guð에는 남아있어 [ˈkvʏːð\]로 발음된다.] 보르스 란스 오우 란스 보르스 그뷔드'' '''오, 우리 땅의 하느님! 우리 하느님의 땅이여!''' '''Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!''' ''비에르 로뷤 시트 헤일라가 헤일라가 나븐'' '''우리는 주의 고귀하고 거룩한 이름을 찬양하나이다!''' '''Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans''' ''우르 소울케르뷤 힘난나 흐니타 시에르 크란스'' '''하늘의 태양계들로 짜인 주의 왕관은,''' '''þínir herskarar, tímanna safn.''' ''시니르 헤르스카라르 티만나 사븐'' '''주의 천군, 시대가 만든 것이니이다.''' '''Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár,''' ''피리르 시에르 에르 에이든 다귀르 셈 수쉰드 아우르'' '''주께는 하루가 천년같나니,''' '''og þúsund ár dagur, ei meir:''' ''오그 수쉰드 아우르 다귀르 에이 메이르'' '''천년은 하루에 지나지 않나이다.''' '''eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,''' ''에이트 에일리브다르 스마우블로움 메드 티트란디 타우르'' '''영원의 꽃은 떨리는 눈물을 머금고,''' '''sem tilbiður guð sinn og deyr.''' ''셈 틸비뒤르 그뷔드 신 오그 데이르'' '''주를 찬양하며 죽어가나이다.''' '''Íslands þúsund ár,''' ''이스들란스[* sl의 발음을 stl로 옮길 때 기준 표기. t 발음을 빼는 것도 허용되나, 일반적인 공식 음원 등에서는 t 발음이 삽입된 버전으로 나온다.] 수쉰드 아우르'' '''아이슬란드의 일천년이여,''' '''Íslands þúsund ár!''' ''이스들란스 수쉰드 아우르'' '''아이슬란드의 일천년이여!''' '''eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,''' ''에이트 에일리브다르 스마우블로움 메드 티트란디 타우르'' '''영원의 꽃은 떨리는 눈물을 머금고,''' '''sem tilbiður guð sinn og deyr.''' ''셈 틸비뒤르 그뷔드 신 오그 데이르'' '''주를 찬양하며 죽어가나이다.'''|| [각주] [[분류:국가(노래)]] [[분류:아이슬란드]]