[include(틀:관련 문서, top1=EGOIST/음반)] [include(틀:길티 크라운)] [include(틀:EGOIST)] ||<-5> [[EGOIST/음반|{{{#!wiki style="display: inline-block; background: #75658C; border-radius: 4px; padding: 3px" [[파일:logo-egoist.png|height=12]]}}} '''{{{#75658C ,,의 음반,,}}}''']] || || [[Departures ~당신에게 보내는 사랑의 노래~|{{{#000,#fff {{{-2 '''싱글 1집'''}}}[br]{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 5px; border-radius: 3px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #011640, #012840, #025159, #038C65); font-size: 0.865em; color: #E8F3A3; letter-spacing: -0.2px" '''Departures ~당신에게 보내는 사랑의 노래~'''}}}[br]{{{-3 2011. 11. 30.}}}}}}]] || {{{+1 →}}} ||<#F2F2F2> {{{-2 '''싱글 2집'''}}}[br]'''The Everlasting Guilty Crown'''[br]{{{-3 2012. 03. 07.}}} || {{{+1 →}}} || [[Extra terrestrial Biological Entities|{{{#000,#fff {{{-2 '''정규 1집'''}}}[br]{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 5px; border-radius: 3px; background: #212340; font-size: 0.865em; color: #F2ACB2; letter-spacing: -0.2px" '''Extra terrestrial Biological Entities'''}}}[br]{{{-3 2012. 09. 19.}}}}}}]] || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background:#F2F2F2" ''',,The 2nd Single,,[br]{{{+2 The Everlasting Guilty Crown}}}'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:The Everlasting Guilty Crown.jpg|width=100%]]}}} || || '''발매일''' || [include(틀:국기, 국명=일본, 출력= )] [[2012년]] [[3월 7일]] || || '''가수''' || [[EGOIST|{{{#!wiki style="display: inline-block; background: #75658C; border-radius: 4px; padding: 3px" [[파일:logo-egoist.png|height=20]]}}}]] || || '''프로듀서''' || [[ryo]] || || '''유통사''' || [[소니 뮤직 엔터테인먼트(일본)|[[파일:소니 뮤직 엔터테인먼트(일본) 로고.svg|height=20&theme=light]][[파일:소니 뮤직 엔터테인먼트(일본) 로고 화이트.svg|height=20&theme=dark]]]] || || '''곡 수''' || 7곡 || || '''재생 시간''' || 32:16 || || '''타이틀곡''' || '''The Everlasting Guilty Crown''' || [목차] [clearfix] == 개요 == [[2012년]] [[3월 7일]]에 발매된 [[EGOIST]]의 두 번째 싱글이자 애니메이션 [[길티 크라운]]의 두 번째 엔딩 테마곡이다. == 수록곡 == ||<-5> {{{#75658C '''The Everlasting Guilty Crown - 2nd Single'''}}} || || {{{#!wiki style="margin:0px -10px" {{{-1 '''트랙'''}}}}}} || {{{-1 '''곡명'''}}} || {{{-1 '''작사'''}}} || {{{-1 '''작곡'''}}} || {{{-1 '''편곡'''}}} || || {{{-2 '''01'''}}} || {{{-1 '''The Everlasting Guilty Crown'''}}}[br]{{{-4 {{{#!html TITLE}}}}}} ||<-3><|2> {{{-2 [[ryo]]}}} || || {{{-2 '''02'''}}} || {{{-1 '''너, 하늘, 기적'''}}}[br]{{{-2 キミソラキセキ}}} || || {{{-2 '''03'''}}} || {{{-1 The Everlasting Guilty Crown ([[BOOM BOOM SATELLITES]] remix -The Last Moment Of The Dawn-)}}} ||<-2> {{{-2 [[ryo]]}}} || {{{-2 [[BOOM BOOM SATELLITES]]}}} || || {{{-2 '''04'''}}} || {{{-1 The Everlasting Guilty Crown (TV Edit)}}} ||<|4><-3> [[ryo]] || || {{{-2 '''05'''}}} || {{{-1 The Everlasting Guilty Crown (Instrumental)}}} || || {{{-2 '''06'''}}} || {{{-1 너, 하늘, 기적 (Instrumental)}}} || || {{{-2 '''07'''}}} || {{{-1 The Everlasting Guilty Crown (TV Edit)(Instrumental)}}} || === The Everlasting Guilty Crown === || {{{-2 {{{#75658C,#F2F2F2 '''Track 1 〈The Everlasting Guilty Crown〉'''}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(-p0IjnBhG10)]}}} || ==== 뮤직비디오 ==== || {{{#75658C {{{+1 '''The Everlasting Guilty Crown -TV Edit ver.-'''}}}[br]'''Music Video'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px -5px" [youtube(XTdRNjuGE_k)]}}} || ==== 가사 ==== || {{{-2 {{{#75658C '''〈The Everlasting Guilty Crown〉'''}}}}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] [br][br]世界は終わりを告げようとしてる 세카이와오와리오츠게요우토시테루 세계는 끝을 고하려고 하고있어 誰にももう止められはしない 다레니모모오토메라레와시나이 누구도 더 이상 막으려 하지 않아 始まる 하지마루 시작해 崩壊の交響曲(シンフォニー)が鳴り響いて 호우카이노신포니가나리히비이테 붕괴의 심포니가 울려퍼지고 降る雨はまるで淚の音色 후루아메와마루데나미다노네이로 내리는 비는 마치 눈물의 음색 같아 教えて 오시에테 알려줘 支配し支配され人達は 시하이시시하이사레히토타치와 지배하고 지배받는 사람들은 いつかその心に憎しみを 이츠카소노코코로니니쿠시미오 언젠가 그 마음에 증오를 そして愛する事を思い出せず 소시테아이스루코토오오모이다세즈 그리고 사랑하는 것을 떠올리지 못하고 争うの 아라소우노 다투는 걸까 この歌が聞こえてる 코노우타가키코에테루 이 노래가 들리는 命ある全ての者よ 이노치아루스베테노모노요 생명 있는 모든 자여 真実はあなたの胸の中にある 신지츠와아나타노무네노나카니아루 진실은 당신의 가슴 속에 있어 嵐の海を行く時も 아라시노우미오유쿠토키모 폭풍의 바다를 건널때도 決して臆する事のない強さを 케시테오쿠스루코토노나이츠요사오 결코 굴하지 않는 강함을 くれるから 쿠레루카라 줄테니까 けれども進むほど風は強く 케레도모스스무호도카제와츠요쿠 하지만 나아갈 수록 바람은 강하게 希望の灯はやがて消えて行く 키보오노히와야가테키에테유쿠 희망의 불꽃은 이윽고 사라져 가 明かりを 아카리오 빛을 寄越せと 奪い合い果てに人を 요코세토 우바이아이하테니히토오 내놓으라고 다투는 끝에 사람을 殺しあう 涙などとうに枯れて 코로시아우 나미다나도토우니카레테 죽이고말아 눈물따위 말라버리고 気付いて 키즈이테 알아채줘 その目は互いを認為 소노메와타가이오미토메루타메 그 눈은 서로를 인정하기 위해 その声は想いを伝える為 소노코에와오모이오츠타에루타메 그 목소리는 마음을 전하기위해 その手は大事な人と繋ぐ為に在る 소노테와다이지나히토토츠나구타메니아루 그 손은 소중한 사람과 이어지기 위해 있어 この歌が聞こえてる 코노우타가키코에테루 이 노래가 들리는 世界中の寄る辺なき者よ 세카이츄우노요루베나키모노요 세계속의 기댈 곳 없는 자여 希望はあなたの胸の中ある 키보오와아나타노무네노나카니아루 희망은 당신의 가슴속에 있어 燃え盛る炎の中でも 모에사카루호노오노나카데모 타오르는 화염속에서도 決して傷つく事のない強さを 케시테키즈츠쿠코토노나이츠요사오 결코 상처입을 일 없는 강함을 くれるから 쿠레루카라 줄테니까 その手で守ろうとしたものは 소노테데 마모로우토시타모노와 그 손으로 지키려 했던 것은 愛する者だったのだろうか 아이스루모노닷타노다로오카 사랑하는 자였다는 건가 紅く染まったその手を眺めて 아카쿠소맛타소노테오나가메테 빨갛게 물들어버린 그 손을 바라보며 やっと自らがしてきた愚かさを 얏토미즈카라가시테키타오로카사오 이제야 자신이 나서서 해온 어리석음을 過ちと認めるその罪を 아야마치토미토메루소노츠미오 실수라고 인정하는 그 죄를 止めどなく溢れるその涙を知る 토메도나쿠아후레루소노 나미다오 시루 멈추지 않고 넘쳐 흐르는 그 눈물을 알아 この歌が聞こえてる 코노우타가 키코에테루 이 노래가 들리는 命ある全ての者よ 이노치아루스베테노모노요 생명 있는 모든 자여 真実はあなたの胸の中にある 신지츠와아나타노무네노나카니아루 진실은 당신의 가슴속에 있어 嵐の海は静まった 아라시노우미와시소맛타 폭풍의 바다는 잠잠해졌어 失った物数えきれなくとも 우시낫타모노카즈에키레나쿠토모 잃어버린 것의 수를 다 셀 수 없어도 この歌が聞こえてる 코노우타가키코에테루 이 노래가 들리는 世界中の寄る辺なき者よ 세카이츄우노요루베나키모노요 세계속의 기댈 곳 없는 자여 希望はあなたの胸の中に在る 키보오와아나타노무네노나카니아루 희망은 당신의 가슴속에 있어 悲しみの夜を越える時 카나시미노요루오코에루토키 슬픔의 밤을 넘을 때 必ずあなたは生きて行く強さを 카나라즈아나타와이키테이쿠츠요사오 반드시 당신은 살아가는 강함을 持てるから 모테루카라 가질테니까[br][br][br]}}} || === 너, 하늘, 기적 === || {{{-2 {{{#75658C,#F2F2F2 '''Track 2 〈キミソラキセキ〉'''}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ZN3sgawGon0)]}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] [br][br]キミに触れた時 키미니 후레타 토키 너에게 닿았을 때 高鳴る鼔動が聞こえた 타카나루 코도우가 키코에타 빨라지는 고동이 들렸어 初めて知ったの 하지메테 싯타노 처음으로 알았어 想いは力になるって 오모이와 치카라니 나룻테 마음은 힘이 된다는걸 星屑 散りばめた空に 호시쿠츠 치리바메타소라니 별들을 새겨넣은 하늘에 キミへ届けと願う 키미헤 토도케토 네가우 너에게 닿도록 바래 私の歌 와타시노 우타 나의 노래 聞こえますか? 키코에마스카? "들리십니까?" I love you Forever I love you Forever I love you Forever 最後に言えずにいた 사이고니 이에즈니이타 마지막으로 말하지않고있던 今更だけど 이마사라다케도 새삼스럽지만 伝えたい想がある 츠타에타이 오모이가 아루 전하고픈 마음이 있어 I love you 何度も I love you 난도모 l love you 몇번이고 何度でも聞いてほしい 난도데모 키이테호시이 몇번이라도 들어줬으면해 キミを愛してるから 키미오 아이시테루카라 너를 사랑하니까 守るものなんて 마모루 모노난테 지킬것따윈 なんにもないはずだったのに 난니모 나이 하즈닷타노니 아무것도 없었을텐데 キミの存在が 키미노 손자이가 너의 존재가 私を臆病にさせた 와타시오 오쿠뵤오니 사세타 나를 겁쟁이로 만들었어 先くした気持ちが少しずつ 나쿠시타 키모치가 스코시즈츠 잃어버린 감정이 조금씩 戻り始めてきて 모도리 하지메테키테 되돌아오기 시작하고 こ- 言うんだ 코- 유운다 이렇게 말해 二人ならきっと 후타리나라 킷토 "둘이라면 분명" I love you Forever I love you Forever I love you Forever 最後に言えずにいた 사이고니 이에즈니 이타 마지막으로 말하지않고있던 勇気を出して 유우키오 다시테 용기를 내서 伝えたい想いがある 츠타이타이 오모이가 아루 전하고픈 마음이 있어 I love you だから I love you 다카라 I love you 그러니까 何度もキスをしよう 난도모 키스오 시요오 몇번이고 키스를 하자 キミを愛してるから 키미오 아이시테루카라 너를 사랑하니까 さよならが敎えてくれた 사요나라가 오시에테쿠레타 이별이 가르쳐줬어 二人めぐり合えた 후타리 메구리아에타 너와 내가 만난것 それってキセキなんだね 소렛테 키세키난다네 그것은 기적이라고 きっと 킷토 분명 I love you Forever I love you Forever I love you Forever 最後にキミに言おう 사이고니 키미니 이요오 마지막으로 너에게 말해 こ- して二人 코-시테 후타리 이렇게 둘이서 肩寄せていられるうちに 카타요세테 이라레루우치니 서로 등지고 있을수있을때 I love you 何度も I love you 난도모 I love you 몇번이고 何度でも伝わるまで 난도데모 츠타와루마데 몇번이라도 닿을때까지 キミを愛してる 키미오 아이시테루 너를 사랑해 さよならまた会える 사요나라 마타아에루 안녕, 다시 만나 こ- して二人 코-시테 후타리 이렇게 둘이서 いつの日だって瞳を閉じれば 이츠노히닷테 메오토지레바 언제나 눈을 감으면 思い出せるよ 오모이다세루요 생각나겠지 I love you だから I love you 다카라 I love you 그러니까 も- 二度と振り向かない 모- 니도토 후리무카나이 두번다신 뒤돌아보지않아 キミがそばにいるから 키미가 소바니 이루카라 네가 곁에 있으니까 キミを愛してる 키미오 아이시테루 너를 사랑해 [br][br][br]}}} || === The Everlasting Guilty Crown ([[BOOM BOOM SATELLITES]] Remix -The Last Moment of the Dawn) === || {{{-2 {{{#75658C,#F2F2F2 '''Track 3 〈The Everlasting Guilty Crown[br](BOOM BOOM SATELLITES Remix -The Last Moment of the Dawn)〉'''}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(fMtDy5vUFho)]}}} || == 성적 및 평가 == * [[오리콘 차트]] 싱글 부문 최고순위 7위를 기록.[[https://www.oricon.co.jp/prof/550458/products/949995/1/|#]] == 일러스트 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:The Everlasting Guilty Crown 일러스트.jpg|width=100%]]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background: " [[redjuice|{{{#75658C {{{-2 '''illust by redjuice(supercell)'''}}}}}}]]}}} || == [[리듬 게임]] 수록 == === [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] === [include(틀:Roselia의 음악 일람)] 해외서비스에서는 당시 해당 곡의 해외 수록 계약이 늦어져 이벤트의 대상곡으로 지정되었을땐 교체되기도 했으나, 2020년 말부터 해외서비스에 수록되기 시작. 해외서비스에선 일본 서비스와 달리 작곡 작사 명의가 ryo(supercell)에서 [[이름 없는 괴물#s-2|NAMAE NO NAI KATBUTSU]]에 쓰인 [[ryo]]로 변경되었는데, 변경된 명의 표기 방식을 감안하면 수록 계약 시점은 빨라도 이름 없는 괴물 수록 이후 였을 가능성이 높다. [youtube(FOn54jqkjOQ)] EXPERT FULL COMBO 영상. 난이도는 뱅드림 초창기 26레벨 곡 치고는 상당히 어렵게 나왔다. 특히 노래 자체가 박자가 엇박인데 이걸 브릿지 구간을 통으로 롱잡과 단타+플릭이라는 해괴한 패턴으로 구성시켜놨다. 후렴에 진입하면 동시타 지옥과 롱잡을 번갈아가면서 선보이면서 체력을 빼놓는다. --원곡이 길다 보니--노래도 은근히 긴 편으로 체력 관리가 중요한 곡이다. 같은 작품 노래인 [[My Dearest]]와 비슷하게 26레벨 상위권에 해당한다. [[아라키 테츠로|같은 감독]] 작품의 [[홍련의 화살|다른 노래]]는 물렙으로 유명한데 이곡은 절대 물렙이 아니다. == 여담 == * [[ryo]]의 인터뷰에 따르면 원래 작곡했던 곡은 애니송다운 느낌이였지만 뭔가 재미없을 것 같다는 이유로 BPM180의 굉장히 빠르고 일렉트로의 록한 베이스를 섞어 chelly의 보컬과 미스매치한 느낌을 내도록 편곡했다고 한다.[[https://natalie.mu/music/pp/supercell04|#]] * 초회생산한정반에는 DVD와 바이스 슈바르츠 프로모 카드, 길티 크라운 신작 백 커버가 포함된다. supercell 싱글 '고백 / 우리들의 발자취(告白 / 僕らのあしあと)'과 함께 구매할 경우 특전이 추가된다. * 일반적인 애니메이션 오프닝이 전곡의 1절을 중심으로 컷팅하는데 비해 상당히 특이하게 1절의 3,4번째 소절로 시작하여 갑자기 2절로 넘어간 뒤 후렴은 다시 첫번째 후렴을 부른다. [[분류:EGOIST]][[분류:길티 크라운]][[분류:일본의 음반]][[분류:일본 노래]][[분류:일본 애니메이션 음악]][[분류:Roselia(BanG Dream!)/음악]][[분류:2012년 노래]] [각주][include(틀:문서 가져옴, title=EGOIST/음반, version=26, paragraph=3.2, title2=길티 크라운, version2=1446, paragraph2=5.1, title3=길티 크라운/애니메이션/음반, version3=387, paragraph3=2.1.2.1)] ##1번: 'TV Size.', 'Full Size.' 문단의 TV Size 가사 원문/발음/번역 ##2번: '뱅드림! 걸즈 밴드 파티!' 문단의 전체 내용