[[분류:아이다(뮤지컬)/사운드트랙]][[분류:엘튼 존 노래]][[분류:1999년 노래]][[분류:2000년 노래]] [include(틀:아이다 사운드트랙)] [목차] == 개요 == 2000년 [[브로드웨이]]에서 초연된 뮤지컬 [[아이다(뮤지컬)|아이다]]의 넘버이다. [[팀 라이스]]가 작사, [[엘튼 존]]이 작곡했다. 작중 아이다와 라다메스는 누비아의 왕인 아모나스로가 라다메스의 병사들에 의해 잡혔다는 소식을 듣게 된다. 아이다는 애통해하지만 라다메스는 아모나스로가 아이다의 아버지인 것을 알지 못해 아이다를 이해해 주지 않고, 아이다는 누비아인들과 함께 누비아를 그리워하며 누비아는 영원할 것이라고 노래한다. 가스펠 풍의 진중한 곡이며 엘튼 존의 1996년 데모와 1999년 콘셉트 앨범 음원, 2000년 뮤지컬 음원 모두 가스펠 색채가 강하다. == 제작 == 뮤지컬 넘버를 작업하던 1996년 작곡했다. 엘튼 존은 미국 조지아주 애틀랜타의 퍼플 드래곤 스튜디오에서 데모를 녹음했지만 발매하지 않았다. 1999년 콘셉트 앨범 [[Elton John and Tim Rice's Aida]]에서는 미국의 R&B 가수 켈리 프라이스가 불렀고 애틀랜타의 사일런트 사운드, 도플러 스튜디오에서 녹음되었다.[* [[https://www.discogs.com/ko/release/1820223-Elton-John-And-Tim-Rice-Aida|Elton John and Tim Rice's Aida - 디스콕스]]] 2000년 브로드웨이 캐스트 레코딩 앨범에서는 아이다 역의 [[헤더 헤들리]], 네헤브카 역의 쉘 윌리엄스, 메렙 역의 데미안 퍼킨스가 노래를 불렀다. == [[엘튼 존]] 데모 (1996) == || [youtube(fFQidcwSm1M)] || || '''The Gods Love Nubia - Elton John''' || || '''원문''' || || Take me in my dreams recurring Cheerful as a childhood dance Into one more taste of freedom One more longing backward glance In the sway of somber music I shall never, never understand Let me slip into the sweeter Chorus of that other land The gods love Nubia, the beautiful, the golden The radiant, the fertile, the gentle and the blessed The pain of Nubia is only of the moment The desolate, the suffering, the plundered, the oppressed The gods love Nubia, the glorious creation The songs roll sweetly across the harvest plain The tears of Nubia, a passing aberration They wash into the river and are never cried again The gods love Nubia, we have to keep believing The scattered and divided, we are still it's heart The fall of Nubia, ephemeral and fleeting The spirit always burning though the flesh is torn apart || == [[Elton John and Tim Rice's Aida]] (1999) == ||<-2> [[파일:external/cps-static.rovicorp.com/MI0000204252.jpg|width=100%]] || || '''수록 앨범''' ||[[Elton John and Tim Rice's Aida]]|| || '''앨범 발매일''' ||[[1999년]] [[3월 23일]]|| || '''녹음 기간''' ||[[1998년]] ~ [[1999년]]|| || '''녹음실''' ||[[미국]] [[조지아주]] [[애틀랜타]] 사일런트 사운드 스튜디오[br]애틀랜타 도플러 스튜디오|| || '''장르''' ||[[팝 음악|팝]], [[R&B]], [[가스펠]]|| || '''재생시간''' ||4:50|| || '''참여자''' ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] * 작사 - 팀 라이스 * 작곡 - 엘튼 존 * 보컬, 편곡 - 켈리 프라이스 * 피아노 - 밴스 테일러 * 베이스 - 로니 가렛 * 퍼커션 - 스캇 미더 * 프로그래밍, 프로듀싱 - 다릴 시몬스 }}} || || '''발매사''' ||[[로켓 뮤직 엔터테인먼트 그룹#s-2.1|로켓 레코드 컴퍼니]]|| || [youtube(kbtUsLzwHgw)] || || '''The Gods Love Nubia - Kelly Price''' || || '''원문''' || || Take me in my dreams recurring Cheerful as a childhood dance Into one more taste of freedom One more longing backward glance In the sway of somber music I shall never, never understand Let me slip into the sweeter Chorus of that other land The gods love Nubia, the beautiful, the golden The radiant, the fertile, the gentle and the blessed The pain of Nubia is only of the moment The desolate, the suffering, the plundered, the oppressed The gods love Nubia, the glorious creation The songs roll sweetly across the harvest plain The tears of Nubia, a passing aberration They wash into the river and are never cried again The gods love Nubia, we have to keep believing The scattered and divided, we are still it's heart The fall of Nubia, ephemeral and fleeting The spirit always burning though the flesh is torn apart || == 뮤지컬 [[아이다(뮤지컬)|아이다]] (2000) == ||<-2> [[파일:aida musical soundtrack.jpg|width=100%]] || || '''수록 앨범''' ||[[아이다(뮤지컬)/사운드트랙|Aida (Original Broadway Cast Recording)]]|| || '''앨범 발매일''' ||[[2000년]] [[6월 6일]]|| || '''녹음 기간''' ||[[2000년]] [[4월 10일]] ~ [[4월 11일]]|| || '''녹음실''' ||[[미국]] [[뉴욕주]] [[뉴욕]] 소니 뮤직 스튜디오|| || '''장르''' ||[[뮤지컬]]|| || '''재생시간''' ||4:42|| || '''프로듀서''' ||크리스 몬탄, 프랭크 필리페티, 가이 바빌론, 폴 보가예프|| || '''발매사''' ||[[브에나 비스타 레코드]]|| || [youtube(VmgG6CjnNFI)][youtube(TU9d8KX7fFg)] || || '''The Gods Love Nubia - [[헤더 헤들리|Heather Headley]], Schele Williams, Damian Perkins''' || || [youtube(kEBT_YWetQ0)] || || '''The Gods Love Nubia - [[차지연]], 지새롬, 박철완''' || || '''원문''' || '''한국어판''' || || [AIDA] Take me in my dreams recurring Cheerful as a childhood dance Into one more taste of freedom One more longing backward glance In the sway of somber music I shall never, never understand Let me slip into the sweeter Chorus of that other land The gods love Nubia The beautiful, the golden The radiant, the fertile The gentle and the blessed The pain of Nubia Is only of the moment The desolate, the suffering The plundered, the oppressed [NEHEBKA] The gods love Nubia Their glorious creation Their songs roll sweetly Across the harvest plain [AIDA, NEHEBKA & NUBIANS] The tears of Nubia A passing aberration They wash into the river And are never cried again The gods love Nubia We have to keep believing Though scattered and divided We are still its heart The fall of Nubia Ephemeral and fleeting The spirit always burning Though the flesh is torn apart Take me in my dreams recurring Cheerful as a childhood dance Into one more taste of freedom One more longing backward glance The gods love Nubia The beautiful, the golden The radiant, the fertile The gentle and the blessed The pain of Nubia Is only of the moment The desolate, the suffering The plundered, the oppressed The gods love Nubia We have to keep believing Though we're scattered and divided We are still its heart The fall of Nubia Ephemeral and fleeting The spirit, it's always burning Though the flesh, it's torn apart My spirit will keep on burning Though the flesh, it's torn apart Take me in my dreams recurring One more longing backward glance || [아이다] 어릴 때 뛰놀던 그곳 꿈에라도 보고 싶어 한 번 더 그 자유로움 다시 느끼고 싶어 멀리서 내게 들리는 평화로운 그 음악 소리 나는 다시 또 듣고 싶어 조국의 그 노래를 신의 사랑 누비아 금빛으로 빛나고 풍요롭고 따스해 축복이 가득해 고통의 누비아 뺏기고 억압받아도 짓밟혀도 그것은 오직 한순간일 뿐 [네헤브카] 신의 사랑 누비아 그 은총이 가득해 풍요의 노래가 온 땅에 울리네 [아이다, 네헤브카 & 누비아인들] 눈물의 누비아 이건 한순간일 뿐 강물에 흘려보내 다신 울지 않으리 신의 사랑 누비아 내 조국 영원하리 비록 짓밟혀 깨어져도 내 맘에 있는 걸 부서진 누비아 이건 한순간일 뿐 내 몸은 찢겨도 내 영혼 불타올라 어릴 때 뛰놀던 그곳 꿈에라도 보고 싶어 한 번 더 그 자유로움 다시 느끼고 싶어 신의 사랑 누비아 금빛으로 빛나고 풍요롭고 따스해 축복이 가득해 고통의 누비아 뺏기고 억압받아도 짓밟혀도 그것은 오직 한순간일 뿐 신의 사랑 누비아 내 조국 영원하리 비록 짓밟혀 깨어져도 내 맘에 있는 걸 부서진 누비아 이건 한순간일 뿐 내 몸은 찢겨도 내 영혼 불타올라 내 몸은 찢겨도 내 영혼 불타올라 어릴 때 뛰놀던 그곳 다시 느끼고 싶어 ||