[include(틀:다른 뜻1, other1=동명의 NCS 곡, rd1=When I'm Gone(Tetrix Bass))] ||<#fff,#191919><-5> {{{+1 [[에미넴]] {{{#b2a529 '''싱글 크로놀로지'''}}}}}} || || ''Welcome 2 Detroit'' (2005) || {{{+1 →}}} || '''When I'm Gone''' '''(2005)''' || {{{+1 →}}} || ''[[Shake That]]'' (2006) || |||| {{{#9bc86f '''{{{+1 ''When I'm Gone''}}}''' '''{{{-2 {{{#fff 수록:}}} [[Curtain Call: The Hits|''{{{#8dbb5d Curtain Call{{{#565553 :}}} {{{#fff The Hits}}}}}}'']]}}}'''}}} || |||| {{{#!wiki style="margin:-6px -10px" [[파일:EMWIG.jpg|width=100%]]}}} || || '''아티스트''' || [[에미넴]] || || '''발매''' || [[2005년]] [[12월 6일]] || || '''발매 형식''' || [[LP]], [[CD]], 디지털 다운로드 || || '''녹음''' || [[2004년]] [[3월]] || || '''장르''' || 컨셔스 [[힙합 음악|힙합]] || || '''길이''' || 4:41 || || '''프로듀서''' || 에미넴 & 루이스 레스토 || || '''레이블''' || [[애프터매스]], 셰이디, [[인터스코프 레코드|인터스코프]] || [목차] [clearfix] == 개요 == [[미국]]의 [[래퍼]] [[에미넴]]의 [[컴필레이션 앨범]] [[Curtain Call: The Hits]]의 16번 트랙이며 [[싱글컷]] 되었다. FACK, [[Shake That]]과 마찬가지로 [[Curtain Call: The Hits]]에 수록된 오리지널 음원이다. == 상세 == "[[The Eminem Show#트랙리스트|Hailie's Song]]"과 "[[Mockingbird(음반)|Mockingbird]]"를 잇는 [[헤일리]]에 대한 가사를 담은 곡이다. 딸바보로 유명한 에미넴은 헤일리를 위해 어떤 것이든 하지만, 정작 세계적으로 성공하게된 에미넴 본인이 헤일리와 자주 놀 시간도 없게 되어 좋은 아빠가 되지 못한다. 이 곡에서는 이에 대한 한탄과 고민을 곡 내내 울분에 가득찬 목소리로 풀어낸다. Thetoptens 선정 가장 감동적인 랩 1위에 랭크되기도 했다.[* 참고로 [[Stan]]도 2위에 랭크 되어있다.] [[https://www.thetoptens.com/most-touching-rap-songs/|#]] == 가사 == || {{{#!wiki style="text-align:left" '''{{{+4 When I'm Gone}}}''' [Intro] Yeah, it's my life 그래, 이건 나의 삶이고 In my own words, I guess 나만의 언어로 뱉는 거야. 아마도. [Verse 1] Have you ever loved someone so much, you'd give an arm for? 누군가를 팔 하나를 내어줄 정도로 너무나 사랑해본 적이 있어? Not the expression, no, literally give an arm for 비유가 아니라, 진짜로 팔을 내어줄 만큼 말이야[* 에미넴의 팔에는 딸 헤일리를 생각하는 문신이 새겨져있음.] When they know they're your heart and you know you are their armor 네가 곧 그의 심장임을 그들이 알고 네가 그의 갑옷임을 네가 알았을때, And you will destroy anyone who would try to harm her 넌 그게 누구라도 그녀를 해치려 드는 자를 다 부숴버릴테지 But what happens when karma turns right around to bite you? 하지만 업보가 너에게 돌아와 너를 해친다면 어떨까? And everything you stand for turns on you to spite you? 그리고 네가 서있는 모든 것들이 너를 괴롭히기 위해 너에게 달려든다면? What happens when you become the main source of her pain? 네가 그녀를 고통스레 만드는 주역이라면 어떨까? "Daddy, look what I made!" "Dad's gotta go catch a plane" "아빠, 내가 만든 것좀 봐요!" "아빠는 비행기 타러 가야해." "Daddy, where's Mommy? I can't find Mommy, where is she?" "아빠, 엄마 어디갔어요? 엄마가 안보여요. 어디 가셨죠?" "I don't know, go play, Hailie, baby, your daddy's busy "아빠는 몰라, 가서 놀렴 헤일리. 아빠는 바쁘단다. Daddy's writin' a song, this song ain't gon' write itself 아빠는 곡을 써야해, 작곡은 알아서 쉬이 되는 게 아니거든. I'll give you one underdog, then you gotta swing by yourself" 그네를 한번 밀어줄테니 가서 알아서 타고 놀려무나." Then turn right around on that song and tell her you love her 그러고선 돌아서서 노래 가사에 그녀를 사랑한다고 쓰고 And put hands on her mother who's a spitting image of her 그녀를 똑 닮은 애 엄마에게 손찌검을 해 That's Slim Shady, yeah, baby, Slim Shady's crazy 그게 슬림 셰이디지. 맞아, 셰이디는 미쳤어. Shady made me, but tonight Shady's rock-a-bye baby 셰이디가 날 만들었지, 하지만 오늘 밤 셰이디는 잠들어있어. [Chorus] And when I'm gone, just carry on, don't mourn, rejoice 내가 죽으면, 그저 살아가렴. 울지 말고. Every time you hear the sound of my voice, just know that 내 목소리를 들을때마다 행복해 하면 돼. 그저 알아주렴. I'm lookin' down on you smilin' and I didn't feel a thing 내가 널 내려다보며 웃고 있다는 걸. 난 고통스럽지 않아. So, baby, don't feel my pain, just smile back 그러니 너도 아파하지 말고, 웃어주렴. And when I'm gone, just carry on, don't mourn, rejoice 내가 죽으면, 그저 살아가렴. 울지 말고. Every time you hear the sound of my voice, just know that 내 목소리를 들을때마다 행복해 하면 돼. 그저 알아주렴. I'm lookin' down on you smilin' and I didn't feel a thing 내가 널 내려다보며 웃고 있다는 걸. 난 고통스럽지 않아. So, baby, don't feel my pain, just smile back 그러니 너도 아파하지 말고, 웃어주렴. [Verse 2] I keep havin' this dream, I'm pushin' Hailie on the swing 난 이 꿈을 계속 꾸곤 해. 헤일리가 탄 그네를 밀어주는데 She keeps screamin' she don't want me to sing 애가 계속 소리를 지루고 내가 노래 부르기를 더 원치 않지. "You're makin' Mommy cry, why? Why is Mommy cryin'?" "아빠가 계속 엄마를 울려요. 왜죠, 왜 엄마를 울리는 거죠?" "Baby, Daddy ain't leavin' no more" "Daddy, you're lyin'! "헤일리, 아빠는 더 이상 안 떠날거야." "아빠, 거짓말 마요! You always say that, you always say this is the last time 항상 그렇게 말하시잖아요, 항상 이번이 마지막이라고요. But you ain't leavin' no more, Daddy, you're mine!" 하지만 이젠 더 이상 떠날 수 없어요. 아빤 내꺼에요!" She's pilin' boxes in front of the door, tryna block it 애가 상자를 문 앞에 쌓아서 나가는 길을 막으려고 하네. "Daddy, please! Daddy, don't leave! Daddy, no, stop it!" "아빠, 제발요! 떠나지 마요! 아빠! 안돼요!" Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket 그녀가 주머니에 손을 넣어서 작은 목걸이를 꺼내줘 It's got a picture, "This'll keep you safe, Daddy, take it with ya!" 그림이 박혀있군. "이게 아빠를 지켜줄 거에요. 가지고 가요!" I look up, it's just me standin' in the mirror 다시 쳐다봤는데, 거울 앞에 서있는 나만 있을 뿐이네. These fuckin' walls must be talkin', 'cause man, I can hear 'em 이 엿같은 벽이 말을 거나봐, 누가 말하는 소리가 들려. They're sayin', "You got one more chance to do right and it's tonight 이러는 군."모든 걸 바로잡을 한번의 기회만이 남았어. 오늘 밤이지. Now go out there and show 'em that you love 'em 'fore it's too late!" 더 늦기 전에 지금 나가서 네가 그들을 사랑한다는 것을 보여줘!" And just as I go to walk out of my bedroom door 그리고 내가 침실 방문을 나가자 마자 It turns to a stage, they're gone and this spotlight is on and I'm singin' 밖은 무대로 바뀌고 그들은 사라지고 조명이 날 비추네, 그리고 난 노래해. [Chorus] And when I'm gone, just carry on, don't mourn, rejoice 내가 죽으면, 그저 살아가렴. 울지 말고. Every time you hear the sound of my voice, just know that 내 목소리를 들을때마다 행복해 하면 돼. 그저 알아주렴. I'm lookin' down on you smilin' and I didn't feel a thing 내가 널 내려다보며 웃고 있다는 걸. 난 고통스럽지 않아. So, baby, don't feel my pain, just smile back 그러니 너도 아파하지 말고, 웃어주렴. And when I'm gone, just carry on, don't mourn, rejoice 내가 죽으면, 그저 살아가렴. 울지 말고. Every time you hear the sound of my voice, just know that 내 목소리를 들을때마다 행복해 하면 돼. 그저 알아주렴. I'm lookin' down on you smilin' and I didn't feel a thing 내가 널 내려다보며 웃고 있다는 걸. 난 고통스럽지 않아. So, baby, don't feel my pain, just smile back 그러니 너도 아파하지 말고, 웃어주렴. [Verse 3] 60,000 people all jumpin' out their seat 6만 명의 관중들, 자리를 박차고 일어나 뛰네 The curtain closes, they're throwin' roses at my feet 공연이 종료되고, 내 발치에 그들이 장미를 던지네 I take a bow, and thank you all for comin' out 인사를 건네고, 오늘 와줘서 감사하다고 인사를 건네 They're screamin' so loud, I take one last look at the crowd 환호성이 엄청나고, 마지막으로 한번 더 관중을 바라봐. I glance down, I don't believe what I'm seein' 고갤 숙였는데, 내가 본 광경을 믿을 수가 없었어. "Daddy, it's me! Help Mommy, her wrists are bleedin'!" "아빠, 나에요! 엄마를 도와줘요, 엄마 손목에서 피가 나요!" But baby, we're in Sweden, how did you get to Sweden? "딸, 여기 스웨덴인데... 어떻게 스웨덴까지 온거야?" "I followed you, Daddy, you told me that you weren't leavin' "아빠를 따라왔을 뿐인걸요. 떠나지 않겠다고 약속하셨잖아요! You lied to me, Dad, and now you made Mommy sad 제게 거짓말을 하셨어요 아빠, 엄마를 슬프게 만드는 건 당신이었어요. And I bought you this coin, it says 'Number One Dad' 주화를 가져왔어요, '최고의 아빠'라고 적혀있죠. That's all I wanted, I just wanna give you this coin 그저 이걸 주고 싶었을 뿐이었어요. 그것 뿐이에요. I get the point, fine, me and Mommy are goin'." 이제는 다 알았어요. 좋아요, 엄마랑 난 사라질게요!" But baby, wait! – "It's too late, Dad, you made the choice "딸, 안돼!" - "너무 늦었어요, 아빠. 선택을 이미 하셨죠. Now go up there and show 'em that you love 'em more than us 다시 무대에 올라가서 우리보다 관중들을 더 사랑한다는 걸 보여주세요! That's what they want, they want you, Marshall, they keep 그들이 원하잖아요, 당신을 원해요 마셜. 끝없이 Screamin' your name, it's no wonder you can't go to sleep 당신의 이름을 연호하잖아요. 잠을 설치시는 것도 당연하죠. Just take another pill, yeah, I bet you you will 약이나 한알 더 챙겨드세요, 네, 당연히 그러시겠죠. You rap about it, yeah, word, k-keep it real." 항상 그렇게 랩 하셨잖아요, 진실되게 가자고요." I hear applause, all this time I couldn't see 박수소리가 들려, 평생토록 난 깨닫지 못했지. How could it be that the curtain is closin' on me? 어떻게 된 거지? 커튼이 날 덮치고 있어. I turn around, find a gun on the ground, cock it 돌아서서, 떨어진 총을 주워서 장전하고, Put it to my brain, scream, "Die, Shady!" and pop it 머리에 대고서 "죽어버려, 셰이디!"하고 방아쇠를 당겨 The sky darkens, my life flashes, the plane that I was 하늘이 어두워지고, 내 삶이 번뜩거리고, 내가 타려고 했던 Supposed to be on crashes and burns to ashes 비행기가 추락하고, 불타서 재가 되네. That's when I wake up, alarm clock's ringin', there's birds singin' 그러고 난 겨우 꿈에서 깨, 알람 시계가 울리고, 새가 지저귀고, It's spring and Hailie's outside swingin' 봄 날씨에 헤일리는 밖에서 그네를 타고 있네. I walk right up to Kim and kiss her, tell her I miss her 일어나서 킴에게 바로 가서 키스하고, 보고 싶었다고 말을 해. Hailie just smiles, and winks at her little sister, almost as if to say 헤일리는 그저 웃어보이고, 자기 여동생에게 웃어보여. 마치 이렇게 말하는 듯 해. [Chorus] And when I'm gone, just carry on, don't mourn, rejoice 내가 죽으면, 그저 살아가렴. 울지 말고. Every time you hear the sound of my voice, just know that 내 목소리를 들을때마다 행복해 하면 돼. 그저 알아주렴. I'm lookin' down on you smilin' and I didn't feel a thing 내가 널 내려다보며 웃고 있다는 걸. 난 고통스럽지 않아. So, baby, don't feel my pain, just smile back 그러니 너도 아파하지 말고, 웃어주렴. And when I'm gone, just carry on, don't mourn, rejoice 내가 죽으면, 그저 살아가렴. 울지 말고. Every time you hear the sound of my voice, just know that 내 목소리를 들을때마다 행복해 하면 돼. 그저 알아주렴. I'm lookin' down on you smilin' and I didn't feel a thing 내가 널 내려다보며 웃고 있다는 걸. 난 고통스럽지 않아. So, baby, don't feel my pain, just smile back 그러니 너도 아파하지 말고, 웃어주렴. *Curtains closing*}}} [[에미넴|[[파일:Eminem Logo Black.png|width=200&align=center]]]] || == M/V == || {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [youtube(1wYNFfgrXTI)]}}} || == 성과 == [[빌보드 핫 100]]에서 8위, [[빌보드 R&B/힙합 차트]]에서 96위를 기록했고 [[2006년 빌보드 핫 100 연말 차트]]에서 90위를 달성하였다. [include(틀:RIAA 플래티넘,pt=5)] [[분류:에미넴의 음반]][[분류:빌보드 핫 100 8위 노래]][[분류:2005년 노래]][[분류:2005년 싱글]][[분류:컨셔스 힙합]]