문서 보기문서 편집수정 내역 幻日ミステリウム (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:러브 라이브! 선샤인!! 음반)] [include(틀:환일의 요하네 애니 삽입곡)] ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #02255b, #1AB5AE)" [[환일의 요하네 -SUNSHINE in the MIRROR-/애니메이션|{{{#white '''TVA'''}}}]] {{{#white '''OP Single : 幻日ミステリウム'''}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:환일의요하네OP.webp|width=100%]]}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #02255b, #1AB5AE)" {{{#white '''Track 01. 幻日ミステリウム''' }}}}}} || || '''작사''' || [[하타 아키|하타 아키 (畑亜貴)]] || || '''작곡''' ||<|2> [[Arte Refact#s-2.4|사카이 타쿠야(酒井拓也)]][br][[Arte Refact#s-2.6|야마모토 쿄헤이(山本恭平)]][br][[Arte Refact]] || || '''편곡''' || || '''가수''' || [[Aqours]] || || '''센터''' || [[요하네(환일의 요하네)|요하네]] || '''환일 미스테리움''' {{{-2 {{{#gray 겐지츠 미스테리우무}}}}}} [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(vouRbTrqkyU, width=100%)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #02255b, #1AB5AE)" {{{#ffffff '''TVA ver.'''}}}}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(0tvp1CerMAs, width=100%)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #02255b, #1AB5AE)" {{{#ffffff '''Full ver.'''}}}}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(FNZlgwec9SQ, width=100%)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #02255b, #1AB5AE)" {{{#ffffff '''MV '''}}}}}} || [[환일의 요하네 -SUNSHINE in the MIRROR-/애니메이션|환일의 요하네 애니메이션]]의 오프닝 곡. 2023년 7월 26일 발매되었고 예약은 6월 8일부터 받기 시작했다. 또 애니메이션 방영 약 3주, 앨범 발매 약 6주 전인 6월 7일 실시된 특별 생방송에서 곡의 제목과 풀버젼이 선행 공개되었다. 그 후 몇 시간 지나지 않아 6월 8일부터 각 음원 서비스에서 선행 스트리밍을 실시하였다. == 가사 == ||<:> どんなミライ願ってるんだろう? 돈나 미라이 네갓테룬다로오? 어떤 미래를 바라는 걸까? SUNSHINE in the MIRROR I want the MYSTERIUM STARLIGHT in my SKY 夢が眩しい空 유메가 마부시이 소라 꿈이 눈부시게 빛나는 하늘 SUNSHINE in the MIRROR 始まるラプソディア 幻想からミステリウム 하지마루 라푸소디아 겐소오카라 미스테리우무 시작되는 랩소디아 환상에서 미스테리움 {{{#b1b3b3 見つけたと 미츠케타토 찾았다고 手伸ばした瞬間に遠ざかるまぼろし 테 노바시타 슌칸니 토오자카루 마보로시 손을 뻗는 순간 멀어지는 환영}}} {{{#00c7b1 迷いの中で}}} {{{#fb6372 いま心目覚めたのか}}} {{{#00c7b1 마요이노 나카데}}} {{{#fb6372 이마 코코로 메자메타노카}}} {{{#00c7b1 방황 속에서}}} {{{#fb6372 지금 마음이 깨어난 걸까}}} {{{#9b26b6 冥いゆりかご 睡る想い 쿠라이 유리카고 네무루 오모이 어두운 요람 속에 잠든 마음}}} {{{#00b5e2 生まれ変わり}}} {{{#b1b3b3 そのハネで舞い上がれ}}} {{{#00b5e2 우마레카와리}}} {{{#b1b3b3 소노 하네데 마이아가레}}} {{{#00b5e2 다시 태어나서}}} {{{#b1b3b3 그 날개로 날아오르자}}} {{{#e4002b 綺麗な空が 闇を抱いて輝いてる 키레에나 소라가 야미오 이다이테 카가야이테루 아름다운 하늘이 어둠을 품고 빛나고 있어}}} {{{#ff7f32 星の光は夜のサーチライト 호시노 히카리와 요루노 사아치라이토 별빛은 밤의 서치라이트}}} {{{#e93cac そう隠された}}}{{{#ffcd00 扉照らしてくれると }}} {{{#e93cac 소오 카쿠사레타}}} {{{#ffcd00 토비라 테라시테쿠레루토}}} {{{#e93cac 그렇게 숨겨진}}} {{{#ffcd00 문을 비춰줄 거라고}}} {{{#b1b3b3 信じてみるのさ 신지테미루노사 믿어보자}}} わからない...自分なのに自分のこと 와카라나이... 지분나노니 지분노 코토 모르겠어... 나조차도 나 자신을 鏡の前で じっと見つめ合う 카가미노 마에데 짓토 미츠메아우 거울 앞에서 물끄러미 바라봐 ああ私は何がしたい? 아아 와타시와 나니가 시타이? 아아 나는 무엇을 하고 싶은 걸까? 謎と夢を もっともっと 나조토 유메오 못토 못토 수수께끼와 꿈을 더욱 더 追いかけてみたいかもしれないね 오이카케테미타이카모 시레나이네 쫓아가고 싶은 걸지도 몰라 このセカイの出会いで 코노 세카이노 데아이데 이 세상에서의 만남을 통해 謎と夢を 解き明かしてみるよ 나조토 유메오 토키아카시테미루요 수수께끼와 꿈을 풀어볼게 SUNSHINE in the MIRROR I want the MYSTERIUM STARLIGHT in my SKY 何が変わるんだろう 나니가 카와룬다로오 무엇이 바뀔까 {{{#b1b3b3 見上げれば 미아게레바 올려다보면}}} SUNSHINE in the MIRROR (動き出すミライ) SUNSHINE in the MIRROR (우고키다스 미라이) SUNSHINE in the MIRROR (움직이기 시작한 미래) 始まるラプソディア 하지마루 라푸소디아 시작되는 랩소디아 何を変えたいんだろう 나니오 카에타인다로우 무엇을 바꾸고 싶은걸까 幻想からミステリウム 겐소오카라 미스테리우무 환상에서 미스테리움 {{{#b1b3b3 夜に飽いたら解ける }}} {{{#ffcd00 요루니 아이타라 토케루}}} {{{#e93cac 밤에 싫증이 나면 풀리는}}} {{{#b1b3b3 予感によく似たロンリネス }}} {{{#ffcd00 요칸니 요쿠 니타 론리네스}}} {{{#e93cac 예감을 닮은 외로움}}} {{{#e4002b 時の間に間に君が消える }}} {{{#00c7b1 토키노 마니 마니 키미가 키에루}}} {{{#9b26b6 시간 사이사이 네가 사라져}}} {{{#ff7f32 最短心理で扉を開けてしまえと }}} {{{#00b5e2 사이탄신리데 토비라오 아케테시마에토}}} {{{#fb6372 최단 심리로 문을 열어달라고}}} {{{#b1b3b3 願ってみるのさ 네갓테미루노사 빌어보자}}} わかりたい...自分の想い 君の想い 와카리타이... 지분노 오모이 키미노 오모이 알고 싶어... 나의 생각과 너의 생각을 ただ触れてみたい 타다 후레테미타이 그저 닿아보고 싶어 きっと重なれば強くなれそうで 킷토 카사나레바 츠요쿠 나레소오데 분명 쌓이면 강해질 것 같아서 謎と夢は なんでなんで 나조토 유메와 난데 난데 수수께끼와 꿈은 왜 왜 私を熱くかき立てるんだろう 와타시오 아츠쿠 카키타테룬다로오 나를 뜨겁게 자극하는 걸까 答え無き夜明けにも 코타에 나키 요아케니모 대답 없는 새벽에도 謎と夢は 星座を描くよ 나조토 유메와 세에자오 에가쿠요 수수께끼와 꿈은 별자리를 그릴 거야 {{{#b1b3b3 わかりたい...自分の想い 君の想い 와카리타이... 지분노 오모이 키미노 오모이 알고 싶어... 나의 생각과 너의 생각을}}} {{{#ffcd00 ただ触れてみたい }}} {{{#fb6372 타다 후레테미타이}}} {{{#ffcd00 그저 닿아보고 싶어}}} {{{#b1b3b3 きっと重なれば強くなれそうで 킷토 카사나레바 츠요쿠 나레소오데 분명 쌓이면 강해질 것 같아서}}} わからない...自分なのに自分のこと 와카라나이... 지분나노니 지분노 코토 모르겠어... 나조차도 나 자신을 鏡の前で じっと見つめ合う 카가미노 마에데 짓토 미츠메아우 거울 앞에서 물끄러미 바라봐 ああ私は何がしたい? 아아 와타시와 나니가 시타이? 아아 나는 무엇을 하고 싶은 걸까? 謎と夢を もっともっと 나조토 유메오 못토 못토 수수께끼와 꿈을 더욱 더 追いかけてみたいかもしれないね 오이카케테미타이카모 시레나이네 쫓아가고 싶은 걸지도 몰라 このセカイの出会いで 코노 세카이노 데아이데 이 세상에서의 만남을 통해 謎と夢を 解き明かしてみるよ 나조토 유메오 토키아카시테미루요 수수께끼와 꿈을 풀어볼게 SUNSHINE in the MIRROR I want the MYSTERIUM STARLIGHT in my SKY 何が変わるんだろう 나니가 카와룬다로오 무엇이 바뀔까 SUNSHINE in the MIRROR 始まるラプソディア 何を変えたいんだろう 하지마루 라푸소디아 나니오 카에타인다로오 시작되는 랩소디아 무엇을 바꾸고 싶은 걸까 {{{#b1b3b3 幻想からミステリウム 겐소오카라 미스테리우무 환상에서 미스테리움}}} || [[분류:환일의 요하네]][[분류:환일의 요하네/애니메이션]][[분류:2023년 노래]]캡챠되돌리기