문서 보기문서 편집수정 내역 체인소 맨/애니메이션/음악 (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:상위 문서, top1=체인소 맨/애니메이션)] [include(틀:체인소 맨)] [목차] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [youtube(_flKbsZoAHg, width=100%)]}}} || || '''{{{#ffffff,#ffffff 오프닝 엔딩 스페셜 무비}}}''' || 애니메이션 [[체인소 맨/애니메이션|체인소 맨]]의 음악을 정리한 문서. == [[체인소 맨(애니메이션)|TVA]] == === [[KICK BACK|OP]] === [include(틀:상세 내용, 문서명= KICK BACK)] ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #750a1a, #010101)" '''{{{#ffffff,#ffffff OP[br][[KICK BACK|{{{#ffffff,#ffffff KICK BACK}}}]]}}}'''[* KICK BACK은 [[전기톱]]으로 물건을 썰다 반동으로 튀어올라 발생하는 사고를 말한다.]}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(dFlDRhvM4L0, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(M2cckDmNLMI, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff MV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(NMA_isZYsYQ, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''노래''' ||<|3> [[요네즈 켄시]] || || '''작사''' || || '''작곡''' || || '''편곡''' || [[요네즈 켄시]][br][[츠네타 다이키]]([[King Gnu]]) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' ||<|2> [[야마시타 신고]] || || '''연출''' || || '''작화 감독''' || [[마츠우라 리키]], 야마자키 소타(山崎爽太) || || '''총작화 감독''' || [[스기야마 카즈타카]] || || '''원화''' || [[후지모토 코키]], [[미야지마 나오키]], [[Tam Lu]], [[Vercreek]], [[Benjamin Faure]], 오수민(オスミン), [[Chris(애니메이터)|Chris]], 쇼이치(庄一), 리쿠(りく), 10+10 , 쿠로사키 하야토(黒崎隼人), [[토미오카 카이토]], [[와타나베 케이이치로]], [[고쇼조노 쇼타]], [[나카야마 류]] 등 || || '''작화 협력''' || [[Moaang]] || || '''촬영 감독''' || [[야마시타 신고]], 치바 다이스케(千葉大輔) || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''ランドリー[ruby(今日,ruby=きょう)]はガラ[ruby(空,ruby=あ)]きでラッキーデイ''' || || 란도리- 쿄-와 가라아키데 랏키- 데이 || || 세탁실 오늘은 텅 비어서 럭키 데이 || || '''かったりい[ruby(油,ruby=あぶら)][ruby(汚,ruby=よご)]れもこれでバイバイ''' || || 캇타리- 아부라요고레모 코레데 바이바이- || || 지저분한 기름때도 이젠 바이바이 || || '''[ruby(誰,ruby=だれ)]だ[ruby(誰,ruby=だれ)]だ[ruby(頭,ruby=あたま)]の[ruby(中,ruby=なか)] [ruby(呼,ruby=よ)]びかける[ruby(声,ruby=こえ)]は''' || || 다레다 다레다 아타마노 나카 요비카케루 코에와 || || 누구냐 누구야 머릿속에서 부르짖는 목소리는 || || '''あれが[ruby(欲,ruby=ほ)]しいこれが[ruby(欲,ruby=ほ)]しいと[ruby(歌,ruby=うた)]っている''' || || 아레가 호시이 코레가 호시이 토 우탓테 이루 || || 이걸 원해 저걸 원해 라며 노래하고 있어. || || '''[ruby(幸,ruby=しあわ)]せになりたい [ruby(楽,ruby=らく)]して[ruby(生,ruby=い)]きていたい''' || || 시아와세니 나리타이 라쿠시테 이키테 이타이 || || 행복해지고 싶어 편하게 살고 싶어 || || '''この[ruby(手,ruby=て)]に[ruby(掴,ruby=つか)]みたい あなたのその[ruby(胸,ruby=むね)]の[ruby(中,ruby=なか)]''' || || 코노 테니 츠카미타이 아나타노 소노 무네노 나카 || || 이 손으로 쥐고 싶어 당신의 그 가슴 속 || || '''ハッピーで[ruby(埋,ruby=う)]め[ruby(尽,ruby=つ)]くして レストインピースまで[ruby(行,ruby=い)]こうぜ''' || || 핫피-데 우메츠쿠시테 레스토 인 피-스마데 이코-제 || || 해피로 가득 채워서 레스트 인 피스까지 가 보자 || || '''いつかみた[ruby(地,ruby=じ)][ruby(獄,ruby=ごく)]もいいところ [ruby(愛,ruby=あい)]をばら[ruby(撒,ruby=ま)]いて''' || || 이츠카 미타 지고쿠모 이이 토코로 아이오 바라마이테 || || 언젠가 봤던 지옥도 괜찮은 곳이야 사랑을 흩뿌리면서 || || '''アイラブユー[ruby(貶,ruby=けな)]してくれ [ruby(全,ruby=ぜん)][ruby(部,ruby=ぶ)][ruby(奪,ruby=うば)]って[ruby(笑,ruby=わら)]ってくれマイハニー''' || || 아이 라브 유- 케나시테 쿠레 젠부 우밧테 와랏테 쿠레 마이 하니- || || 아이 러브 유 헐뜯어줘 전부 빼앗고 웃어줘 마이 허니 || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''なんか[ruby(忘,ruby=わす)]れちゃってんだ''' || || 난카 와스레챳텐다 || || 뭔가 까먹어 버렸어 || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''4443で[ruby(外,ruby=はず)]れる[ruby(炭,ruby=たん)][ruby(酸,ruby=さん)][ruby(水,ruby=すい)]''' || || 욘욘욘산데 하즈레루 탄산스이 || || 4443으로 빗나간 탄산수[* 일본 자판기에 있는 기능으로 슬롯머신처럼 같은 숫자가 4개 나오면 음료수를 하나 더 준다. 이 가사처럼 나오면 굉장히 아깝게 꽝인 셈. 공식 MV 내에서도 가사와 같은 상황이 연출되었다.] || || '''ハングリー[ruby(拗,ruby=こじ)]らせて[ruby(吐,ruby=は)]きそうな[ruby(人,ruby=じん)][ruby(生,ruby=せい)]''' || || 항구리- 코지라세테 하키소-나 진세이 || || 배고픔에 찌들어 토할 것 같은 인생 || || '''「[ruby(止,ruby=や)]まない[ruby(雨,ruby=あめ)]はない」より[ruby(先,ruby=さき)]に その[ruby(傘,ruby=かさ)]をくれよ''' || || "야마나이 아메와 나이"요리 사키니 소노 카사오 쿠레요 || || "그치지 않는 비는 없어"라고 하기 전에 먼저 그 우산을 내놔 || || '''あれが[ruby(欲,ruby=ほ)]しい これが[ruby(欲,ruby=ほ)]しい [ruby(全,ruby=すべ)]て[ruby(欲,ruby=ほ)]しい ただ[ruby(虚,ruby=むな)]しい''' || || 아레가 호시이 코레가 호시이 스베테 호시이 타다 무나시이 || || 이걸 원해 저걸 원해 전부 원해 그저 허무해 || || '''[ruby(幸,ruby=しやわ)]せになりたい [ruby(楽,ruby=らく)]して[ruby(生,ruby=い)]きていたい''' || || 시야와세니 나리타이 라쿠시테 이키테 이타이[* '행복(幸せ)'의 올바른 발음은 시'아'와세지만, 본 곡에서는 실제 발음을 시아와세가 아닌 시'야'와세로 한다. 이는 "노력 미래 A BEAUTIFUL STAR"와 "행복해지고 싶어"라는 가사의 원전인 모닝구무스메의 '[[そうだ!We're ALIVE]]'의 후렴구에서 '시야와세'로 발음하는 것을 그대로 반영한 것으로, 일본의 음악 웹진인 음악 나탈리와의 인터뷰[[https://natalie.mu/music/pp/yonezukenshi21|#]]에 따르면 노래를 들었던 어린 시절부터 어째서 '시아와세'가 아니라 '시야와세'로 발음하는지 궁금해하며 인상에 강하게 남아 당시의 친구와 해당 부분만을 반복해 부르기도 했었다고.] || || 행복해지고 싶어 편하게 살고 싶어 || || '''[ruby(全,ruby=ぜん)][ruby(部,ruby=ぶ)][ruby(滅,ruby=め)][ruby(茶,ruby=ちゃ)][ruby(苦,ruby=く)][ruby(茶,ruby=ちゃ)]にしたい [ruby(何,ruby=なに)]もかも[ruby(消,ruby=け)]し[ruby(去,ruby=さ)]りたい''' || || 젠부 메챠쿠챠니 시타이 나니모카모 케시사리타이 || || 모든 걸 엉망으로 만들고 싶어 싸그리 지워버리고 싶어 || || '''あなたのその[ruby(胸,ruby=むね)]の[ruby(中,ruby=なか)]''' || || 아나타노 소노 무네노 나카 || || 당신의 그 가슴 속 || || '''ラッキーで[ruby(埋,ruby=う)]め[ruby(尽,ruby=つ)]くして レストインピースまで[ruby(行,ruby=い)]こうぜ''' || || 랏키-데 우메츠쿠시테 레스토 인 피-스마데 이코-제 || || 럭키로 가득 채워서 레스트 인 피스까지 가 보자 || || '''[ruby(良,ruby=よ)]い[ruby(子,ruby=こ)]だけ[ruby(迎,ruby=むか)]える[ruby(天,ruby=てん)][ruby(国,ruby=ごく)]じゃ どうも[ruby(生,ruby=い)]きらんない''' || || 요이 코다케 무카에루 텐고쿠쟈 도-모 이키란나이 || || 착한 아이만 갈 수 있는 천국에선 도무지 살 수가 없어 || || '''アイラブユー[ruby(貶,ruby=けな)]して[ruby(奪,ruby=うば)]って[ruby(笑,ruby=わら)]ってくれマイハニー''' || || 아이 라브 유- 케나시테 우밧테 와랏테 쿠레 마이 하니- || || 아이 러브 유 헐뜯고 빼앗고 웃어줘 마이 허니 || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''[ruby(努,ruby=ど)][ruby(力,ruby=りょく)] [ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] A BEAUTIFUL STAR''' || || 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR || || 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR || || '''なんか[ruby(忘,ruby=わす)]れちゃってんだ''' || || 난카 와스레챳텐다 || || 뭔가 까먹어 버렸어 || || '''ハッピー ラッキー こんにちはベイビー {{{-2 (ハッピー ラッキー こんにちはベイビー)}}}''' || || 핫피- 랏키- 콘니치와 베이비- {{{-2 (핫피- 랏키- 콘니치와 베이비-)}}} || || 해피 럭키 안녕 베이비 {{{-2 (해피 럭키 안녕 베이비)}}} || || '''[ruby(良,ruby=よ)]い[ruby(子,ruby=こ)]でいたい そりゃつまらない {{{-2 (あなたの[ruby(未,ruby=み)][ruby(来,ruby=らい)] そりゃつまらない)}}}''' || || 요이 코데 이타이 소랴 츠마라나이 {{{-2 (아나타노 미라이 소랴 츠마라나이)}}} || ||