ラストバージン

덤프버전 :




[ 음반 목록 ]
파일:album_もしも.png
파일:RW_RW.jpg
파일:RW_기적.jpg
파일:RW_RW2 발전도상.jpg
파일:RW_헥슌/카나시.jpg
1st Single}}}
もしも
2003. 05. 03.
1st Album}}}
RADWIMPS
2003. 07. 01.
2nd Single}}}
祈跡
2004. 07. 22.
2nd Album}}}
RADWIMPS 2
~発展途上~

2005. 03. 08.
3rd Single}}}
へっくしゅん/愛し
2005. 05. 25.
파일:RW_25번째 염색체.jpg
파일:RW_불뛰여그.jpg
파일:RW_RW3 무가잊한.jpg
파일:RW_둘이서.jpg
파일:RW_유심론.jpg
4th Single}}}
25コ目の染色体
2005. 11. 23.
6th Single}}}
ふたりごと
2006. 05. 17.
7th Single}}}
有心論
2006. 07. 26.
파일:RW_세츠나렌사.jpg
파일:RW_RW4 반찬과 밥.jpg
파일:RW_주문제작.jpg
파일:RW_알콜정.jpg
파일:RW_휴대전화.jpg
8th Single}}}
セツナレンサ
2006. 11. 08.
4th Album}}}
RADWIMPS 4
~おかずのごはん~

2006. 12. 06.
9th Single}}}
オーダーメイド
2008. 01. 23.
5th Album}}}
アルトコロニーの定理
2009. 03. 11.
10th Single}}}
携帯電話
2010. 06. 30.
파일:RW_매니페스토.jpg
파일:RW_다다.jpg
파일:RW_협심증.jpg
파일:RW_절체절명.jpg
파일:RW_슈프레히콜.jpg
11th Single}}}
マニフェスト
2010. 06. 30.
12th Single}}}
DADA
2011. 01. 12.
13th Single}}}
狭心症
2011. 02. 09.
6th Album}}}
絶体絶命
2011. 03. 09.
14th Single}}}
シュプレヒコール
2012. 08. 01.
파일:RW_드리머즈 하이.jpg
파일:RW_5월의 파리.jpg
파일:RW_XO죄.jpg
파일:RW_피크닉.jpg
파일:RW_기호로서.jpg
15th Single}}}
ドリーマーズ・ハイ
2013. 03. 27.
16th Single}}}
五月の蝿 / ラストバージン
2013. 10. 16.
7th Album}}}
×と○と罪と
2013. 12. 11.
17th Single}}}
ピクニック
2015. 06. 10.
18th Single}}}
記号として / ‘I’ Novel
2015. 11. 25.
파일:RW_YN 통상반.jpg
파일:RW_인간개화 통상반.jpg
파일:빈 정사각형 이미지.svg
파일:빈 정사각형 이미지.svg
파일:빈 정사각형 이미지.svg
OST}}}
君の名は。
2016. 08. 24.
8th Album}}}
人間開花
2016. 11. 23.


Last Virgin
1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]



RADWIMPS 7집 《×と○と罪と[1]》의 수록곡이다.

RADWIMPS 뮤직비디오 중 회심의 일격과 함께 중국어, 한국어 번역이 공식적으로 되어있다.

2. 가사[편집]


こんな気持ちはじめてと僕は言う

콘나 키모치 하지메테토 보쿠와 이우

이런 느낌은 처음이라고 나는 말해

何の気ないそぶりで君は言う

난노 키나이 소부리데 키미와 이우

아무렇지 않은 척하며 너는 말해

私たちはじめて出会ったんだもん

와타시타치 하지메테 데앗탄다몬

우리들 처음 만났잖아

そんなの当たり前だよ、と君は言う Ah...

손나노 아타리 마에다요 토 키미와 이우

그런 건 당연한 거라고, 너는 말해

もしも俺が明日死んだらどうすると問う

모시모 오레가 아시타 신다라 도- 스루토 토-

만약에 내가 내일 죽는다면 어떡할거냐고 물어

すると目も合わさずに君は言う

스루토 메모 아와사즈니 키미와 이우

그러면 눈도 마주치지 않고 너는 말해

そんなの起こってみなきゃ分からないと言う

손나노 오콧테 미나캬 와카라나이토 이우

그런 건 일어나지 않으면 모른다고 말해

少し怒ったような顔で 君は言う

스코시 오콧타요-나 카오데 키미와 이우

조금 화난 듯한 얼굴로 너는 말해

なんでか 僕は 嬉しくなって

난데카 보쿠와 우레시쿠낫테

왜일까 나는 기뻐져서

笑ったんだ

와랏탄다

웃었어

『生まれてはじめて』と『最初で最後』の

우마레테 하지메테 토 사이쇼데 사이고노

"태어나서 처음"이고 "최초이자 최후"의

『一世一代』が君でした

잇세- 이치다이가 키미데시타

"일생일대"가 그대였습니다

あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』

아아 네테모 사메테모 아토니모 사키니모

아, "잘 때도 깰 때도" "전에도 앞으로도"

そういった類のものでした Ah...

소- 잇타 루이노 모노데시타

그런 종류의 것이었습니다

当たり前の日々などいらないと言う

아타리 마에노 히비나도 이라나이토 이우

평범한 날따위 필요 없다고 말해

するといつもの調子で君は語る

스루토 이츠모노 쵸-시데 키미와 카타루

그러면 언제나의 상태로 너는 말해

あなたの当たり前になりたいと言う

아나타노 아타리 마에니 나리타이토 이우

너의 평범함이 되고 싶다고 말해

そんな日がくればいいなと言う Ah...

손나 히가 쿠레바 이이나토 이우

그런 날이 주어지면 좋겠다고 말해

終わりは始まり 分かってるって

오와리와 하지마리 와캇테룻테

끝은 시작이라는 걸 알고 있다고

ここまでもなんとかそうやって

코코마데모 난토카 소-얏테

여기까지도 그럭저럭 그렇게

いつもやってきたけど

이츠모 얏테 키타케도

언제나 해왔지만

これを終わらせたら間違いって

코레오 오와라세타라 마치가잇테

이걸 끝내면 틀렸다고

次の始まりなどいらないって

츠기노 하지마리 나도 이라나잇테

다음의 처음 따위 필요 없다며

思える 今を ここで

오모에루 이마오 코코데

생각하는 지금을 여기서

何度も 何度でも 思い出せるように

난도모 난도데모 오모이 데세루요-니

몇 번이라도 몇 번이고 추억할 수 있도록

歌にして

우타니시테

노래로 해서

『生まれてはじめて』と『最初で最後』の

우마레테 하지메테 토 사이쇼데 사이고노

"태어나서 처음"이고 "최초이자 최후"의

『一世一代』が君でした

잇세-이치다이가 키미데시타

"일생일대"가 그대였습니다

あぁ『寝ても覚めても』『後にも先にも』

아아 네테모 사메테모 아토니모 사키니모

아, "잘 때도 깰 때도" "전에도 앞으로도"

そういった類のものでした

소-잇타 루이노 모노 데시타

그런 종류의 것이었습니다

『生まれてはじめて』と『最初で最後』の

우마레테 하지메테 토 사이쇼데 사이고노

"태어나서 처음"이고 "최초이자 최후"의

『一世一代』の約束を

잇세-이치다이노 야쿠소쿠오

"일생일대"의 약속을

あぁ ここでしよう 今この場でしよう

아아 코코데 시요- 이마 코노 바데 시요-

아, 여기서 하자 지금 이곳에서 하자

何も始まることのない 終わりまで

나니모 하지마루 코토노나이 오와리마데

아무 것도 시작하는 일없는 끝까지

こんな気持ちはじめてと君は言う

콘나 키모치 하지메테토 키미와 이우

이런 느낌은 처음이라고 너는 말해

そんなの当たり前だよと僕は言う Ah...

손나노 아타리마에다요 토 보쿠와 이우

그런 건 당연한 거라고 나는 말해



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-17 21:27:39에 나무위키 ラストバージン 문서에서 가져왔습니다.

[1] ×와 ○와 죄와