π(RADWIMPS)

덤프버전 :




[ 음반 목록 ]

파일:album_もしも.png


파일:RW_RW.jpg


파일:RW_기적.jpg


파일:RW_RW2 발전도상.jpg


파일:RW_헥슌/카나시.jpg


1st Single

もしも
2003. 05. 03.

1st Album

RADWIMPS
2003. 07. 01.

2nd Single

祈跡
2004. 07. 22.

2nd Album

RADWIMPS 2
~発展途上~

2005. 03. 08.

3rd Single

へっくしゅん/愛し
2005. 05. 25.

파일:RW_25번째 염색체.jpg


파일:RW_불뛰여그.jpg


파일:RW_RW3 무가잊한.jpg


파일:RW_둘이서.jpg


파일:RW_유심론.jpg


4th Single

25コ目の染色体
2005. 11. 23.

5th Single

イーディーピー
~飛んで火に入る夏の君~

2006. 01. 18.

3rd Album

RADWIMPS 3
~無人島に持って
いき忘れた一枚~

2006. 02. 15.

6th Single

ふたりごと
2006. 05. 17.

7th Single

有心論
2006. 07. 26.

파일:RW_세츠나렌사.jpg


파일:RW_RW4 반찬과 밥.jpg


파일:RW_주문제작.jpg


파일:RW_알콜정.jpg


파일:RW_휴대전화.jpg


8th Single

セツナレンサ
2006. 11. 08.

4th Album

RADWIMPS 4
~おかずのごはん~

2006. 12. 06.

9th Single

オーダーメイド
2008. 01. 23.

5th Album

アルトコロニーの定理
2009. 03. 11.

10th Single

携帯電話
2010. 06. 30.

파일:RW_매니페스토.jpg


파일:RW_다다.jpg


파일:RW_협심증.jpg


파일:RW_절체절명.jpg


파일:RW_슈프레히콜.jpg


11th Single

マニフェスト
2010. 06. 30.

12th Single

DADA
2011. 01. 12.

13th Single

狭心症
2011. 02. 09.

6th Album

絶体絶命
2011. 03. 09.

14th Single

シュプレヒコール
2012. 08. 01.

파일:RW_드리머즈 하이.jpg


파일:RW_5월의 파리.jpg


파일:RW_XO죄.jpg


파일:RW_피크닉.jpg


파일:RW_기호로서.jpg


15th Single

ドリーマーズ・ハイ
2013. 03. 27.

16th Single

五月の蝿 / ラストバージン
2013. 10. 16.

7th Album

×と○と罪と
2013. 12. 11.

17th Single

ピクニック
2015. 06. 10.

18th Single

記号として / ‘I’ Novel
2015. 11. 25.

파일:RW_YN 통상반.jpg


파일:RW_인간개화 통상반.jpg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


파일:빈 정사각형 이미지.svg


OST

君の名は。
2016. 08. 24.

8th Album

人間開花
2016. 11. 23.





π
1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]



2011년 발매된 RADWIMPS 6집 《絶体絶命[1]》의 수록곡이다.

제목인 파이는 원주율을 뜻하며 사회의 요구에 따라 원주율처럼 자신을 평균화한다는 의미를 담고있다.


2. 가사 [편집]


π
いつでも僕はありったけの「ホント」を ベットの上に脱ぎ捨てて
이츠데모 보쿠와 아릿타케노 혼토오 벳토노 우에니 누기스테테
언제나 나는 있는 "진짜"를 침대 위에 벗어두고
目一杯の「ウソ」を クローゼットから引っ張り出して身に纏って
메잇파이노 우소오 쿠로젯토카라 힛파리다시테 미니 마톳테
가득 있는 "거짓"을 옷장에서 잡아당겨서 몸에 달라붙여
今日も家を出る
쿄-모 이에오 데루
오늘도 집을 나서
いつでも僕はどっかで他人と オナジでいたいと願ってテ
이츠데모 보쿠와 돗카데 타닌토 오나지데 이타이토 네갓테테
언제든지 나는 어딘가에서 다른 사람과 같이 있고 싶다고 빌어
けどどっかで誰ともチガウ何かでありたいと強く願ってテ
케도 돗카데 다레토모 치가우 나니카데 아리타이토 츠요쿠 네갓테테
하지만 어딘가에서 누군가와 아니 무언가와 있고 싶다고 강하게 빌어서
今日も間を取るけど
쿄-모 아이다오 토루케도
오늘도 시간을 끌지만
平均値化して 経験値化して デキタノガ 此ノボクデス
헤이킨치카 시테 케이켄치카 시테 데키타노가 코노 보쿠데스
평균화하고 경험치와 해서 된게 바로 저입니다
上がったり 下がったり そんなくり返しもうかったりぃ
아갓타리 사갓타리 손나 쿠리 카에시 모- 캇타리이
오르락 내리락 그런 반복은 이제는 진저리
ってなったり 分かったり 分からないふりをしてみたり
테 낫타리 와캇타리 와카라나이 후리오 시테 미타리
가 되기도 하고 알면서 모르는 척 해보고
行き当たりでばったりのはずが予定通りだったり
이키 아타리데 밧타리노 하즈가 요테이 도오리 닷타리
닥치는 대로 했는데 예정대로 지나가기도 하고
もうガッカリ 物語り でもやっぱり良かったりしてる
모-갓카리 모노가타리 데모 얏파리 요캇테리 시테루
이젠 질려버린 이야기 하지만 역시 괜찮거나 해
いつでも君は自分のことだけを 僕には見ていてほしくて
이츠데모 키미와 지분노 코토 다케오 보쿠니와 미테이테 호시쿠테
언제나 너는 자신에 대해서만 나에게는 보여주고 싶어서
けどやっぱりしつこいと気持ちが滅入って 煩わしくもなってきて
케도 얏파리 시츠코이토 키모치가 메잇테 와즈라와시쿠모 낫테키테
하지만 역시 끈질기게 기가 죽어서 번거롭게 되어서
今日も距離計る
쿄-모 쿄-리 하카루
오늘도 거리를 재
どんだけ頑張ってみたところで 好きにはなれない人がいて
돈다케 칸밧테 미타 토코로데 스키니와 나레나이 히토가 이테
얼마나 열심히 해 봤자 좋아하게 될 수 없는 사람이 있어서
けどその人もきっとどっかの誰かに とってかけがいのない人で
케도 소노 히토모 킷토 돗카도 다레카니 톳테 카케가이노 나이 히토데
하지만 그 사람도 분명 어딘가의 누군가에게 있어서 아무런 보람없는 사람이고
今日も丸くなるけど
쿄-모 마루쿠 나루케도
오늘도 둥글어지지만
本当の形は 目に見えるものと チガッタリシテルンダロウ
혼토-노 카타치와 메니 미에루 모노토 치갓타리 시테룬다로-
진짜 모습은 눈에 보이는 것과 다르기도 하잖아
尖ったり ひっ込んだり 削り削られ丸くなったり
토갓타리 힛콘다리 케즈리 케즈라레 마루쿠 낫타리
예민했다가 움츠러들었다가 깎이고 깎여서 둥글어지거나
細ったり 太ったり 僕はきっと今食べ盛り
호솟타리 후톳타리 보쿠와 킷토 이마 타베자카리
가늘어지거나 뚱뚱해지거나 나는 분명 지금 한창 먹을 나이
もう踏んだりの蹴ったり されて形が出来上がったり
모- 훈다리노 켓타리 사레테 카타치가 데키아갓타리
이미 엎친데 덮친격으로 모습이 완성되기도 하고
落っこったり 這い上がったり もう何だい もういい コリゴリ
옷콧타리 하이아갓타리 모- 난다이 모-이이 코리고리
떨어지거나 기어가거나 이젠 뭐야 이젠 괜찮아 지긋지긋해
あんたには分かんないって 言われちまえばそりゃ確かに
안타니와 와칸나잇테 이와레치마에바 소랴 타시카니
너에게는 모르겠다며 말하면 그야 확실하게
おっしゃる通り でも元来 それ言っちゃお終いになんない?
옷샤루 토오리 데모 간라이 소레 잇챠오 시마이니 난나이
말한대로 하지만 원래대로 그걸 말해버리면 끝나는 거 아냐?
つまったり つまんないで いささか疲れ果てちまったり
츠맛타리 츠만나이데 이사사카 츠카레 하테 치맛타리
꽉 차거나 부족하기도 하고 조금 지쳐버리기도 하고
でまったりの ぐったり していたら逆に肩凝ったり
데맛타리노 굿타리 시테이타라 갸쿠니 카타콜타리
빈둥거리다가 축 늘어져 있었더니 반대로 어깨가 결리기도 하고
何なんだい 万々歳 白旗の揚げ方も分かんない
난난다이 반반자이 시로 하타노 아게 카타모 와칸나이
대체 뭐야 만만세 백기를 드는 법도 모르겠어
もうファイナリー エターナリーに
모 화이나리 에타나리니
이젠 Finally Eternally 에
がっかりとやったりを いったりできたりしてく
갓카리토 얏타리오 잇타리 데키타리 시테쿠
실망과 도전을 왔다갔다 해

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-04-20 02:45:39에 나무위키 π(RADWIMPS) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 절체절명