새로고침역링크수정 내역편집이동토론 かざぐるま(싱글) 덤프버전 : r20240101 분류무라시타 코조 1986년 음반 제목이 일본어인 문서 무라시타 코조의 싱글 꿈의 연속(1984) → 바람개비 (1986) → 소원(1986) かざぐるま 발매일 1986년 4월 21일 수록앨범 바람개비 레이블 CBS 소니 작사,작곡 무라시타 코조 편곡 미즈타니 키미오 프로듀서 스도 아키라 1. 개요2. 여담3. 가사4. 둘러보기1. 개요[편집]1986년 4월 21일에 발매한 무라시타 코조의 9번째 싱글. B면은 '행복의 시간(幸せの時間'.[1] A면과 같이 작사,작곡은 무라시타 코조, 편곡은 미즈타니 키미오.2. 여담[편집] 무라시타 코조가 간장염으로 2년 가까이 투병하다 복귀작으로 내놓은 음반이다.3. 가사[편집] Full ver 【바람개비 - 접기/펼치기】叶わぬ恋と決めつけても이룰 수 없는 사랑이라고 단정해도 あきらめきれないよ포기할 수 없어どうにもならぬと 어쩔 수 없다는 것을 はじめから 知っていたのに처음부터 알고 있었는데かざぐるまが音をたててる 바람개비가 소리를 내고 있어カラカラ響いても달그락달그락 울려퍼지며風がやんで止まったあとは바람이 그치고 바람개비가 멈추면 色がわかれる색이 갈라지지夏の海に抱かれるように여름바다에 안기는 것처럼何故に飛び込んでくれない어째서 뛰어들지 않는 거야ああ すべてを捨てて 아아 모든것을 버리고 あなた奪えるなら당신을 빼앗을 수 있다면もう何もいらない 더이상 아무것도 필요없어 思いのままになれば생각한 대로 된다면実らぬ恋とわかってても 결실없는 사랑인줄 알면서도 離れていられない떨어져있을 수 없어涙をこらえて暮らしていても 눈물을 참으면서 살아도 あなたはそこに당신은 그곳에線香花火 闇の中でも 선양불꽃은 어둠 속에서도 キラキラ輝いて반짝반짝 빛이 나고だけど燃えつきてしまったら 하지만 다 타버리면 재가 되어 落ちてゆくだけ떨어질 뿐夏の夜に魅せられても여름밤에 매료되었는데도何故に星にとどかないの어째서 별에 닿지 않는 거야ああ あなたをつつむ 아아 당신을 감싸안을 風になれるのなら바람이 될 수 있다면今 二人の心 지금 두 사람의 마음 くるくるまわしたいよ빙글빙글 돌리고 싶어ああ すべてを捨てて 아아 모든것을 버리고あなた奪えるなら당신을 빼앗을 수 있다면もう何もいらない 더이상 아무것도 필요없어 思いのままになれば생각한 대로 된다면}}}|| Full ver 【행복의 시간 - 접기/펼치기】差し込む赤い夕陽に 비치는 붉은 석양의 影絵のような君그림자 같은 너灯りを消した部屋から 불이 꺼진 방에서 僕は外を見ている나는 밖을 보고 있어小さく響く風鈴 작게 울리는 풍경 寝息のような風の音숨결 같은 바람의 소리おだやかな眠りをさましてゆく부드럽게 잠을 깨웠지いつか見つけられると信じてきた언젠가 찾을 수 있을 거라고 믿었다幸せの時間を見た気がした행복의 시간을 본 것 같았어長い髪 束ねただけ 긴 머리를 묶었지만 無造作なかたちは아무렇게나 묶은 모양은暮らしの汚れた意味を삶의 더럽혀진 의미를やさしくつつんでいる부드럽게 감싸고 있어時が思い出をつくり 시간은 추억을 만들어 時がそれだけ重くなって시간은 그만큼 무거워지고ささえきれなくなるまで 무게를 버틸 수 없을 때까지 歩くのか걷는 것일까いつか見つけられると信じてきた언젠가 찾을 수 있을 거라고 믿었다幸せの時間を見た気がした행복의 시간을 본 것 같았어いつか見つけられると信じてきた언젠가 찾을 수 있을 거라고 믿었다幸せの時間を見た気がした행복의 시간을 본 것 같았어4. 둘러보기[편집] 무라시타 코조 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-24 10:32:49에 나무위키 かざぐるま(싱글) 문서에서 가져왔습니다.[1] A면과 같이 작사,작곡은 무라시타 코조, 편곡은 미즈타니 키미오.관련 문서ねがい(무라시타 코조) 華風月 무라시타 코조 몽키 D. 루피/기술 스즈하나 유우코