こんな命がなければ

덤프버전 :

프로필

파일:이런 목숨이 없다면.jpg

제목
こんな命がなければ(이런 목숨이 없다면)
밴드
月詠み
노래
mikoto
작곡가
ユリイ・カノン
작사가
영상
片井雨司
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2020년 10월 10일

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


이런 목숨이 없다면(こんな命がなければ)은 일본의 밴드 月詠み의 데뷔곡이다.



2. 영상[편집]




3. 가사[편집]


夢も愛も何もないこんな命がなければ
유메모 아이모 난모 나이 콘나 이노치가 나케레바
꿈도 사랑도 아무것도 없는 이런 목숨이 없다면
僕ら傷も嘘も痛みも知らずにいれた
보쿠라 키즈모 우소모 이타미모 시라즈니 이레타
우리는 상처도 거짓말도 아픔도 모르고 있을 수 있었어
今も目も綾な思い出が明日を攫う
이마모 메모아야나 오모이데가 아스오 사라우
지금도 찬란한 추억이 내일을 채가
そうだ いっそ朝が来なけりゃいいと思ったんだ
소-다 잇소 아사가 코나케랴 이이토 오못탄다
그래 차라리 아침이 오지 않았으면 좋겠다고 생각했어
どんなものもいつか終わりがあることを
돈나 모노모 이츠카 오와리가 아루 코토오
어떤 것도 언젠가 끝이 있다는 것을
枯れない花なんてないことだって
카레나이 하나난테 나이 코토닷테
시들지 않는 꽃이란 없다는 것도
疾うにわかってる
토-니 와캇테루
이미 알고 있어
吐いて切らして欠いて奪って繰り返す
하이테 키라시테 카이테 우밧테 쿠리카에스
뱉고 다하고 부족하고 뺏기를 되풀이해
こんなに無為な鼓動が続く理由は
콘나니 무이나 코도-가 츠즈쿠 리유-와
이렇게 무위의 고동이 계속되는 이유는
今もわからない
이마모 와카라나이
지금도 모르겠어
どうして同じ傷なのに
도-시테 온나지 키즈나노니
어째서 같은 상처인데
まだ僕だけ癒えずに血が流れているんだ
마다 보쿠다케 이에즈니 치가 나가레테이룬다
아직 나만 아물지 않고 피를 흘리고 있어
降りた遮断桿の向こう側
오리타 샤단칸노 무코-가와
내려 온 차단간의 건너편에
あの日のままの君が笑うから
아노 히노 마마노 키미가 와라우카라
그 날 그대로의 네가 웃을 테니까
夢も愛も何もないこんな命がなければ
유메모 아이모 난모 나이 콘나 이노치가 나케레바
꿈도 사랑도 아무것도 없는 이런 목숨이 없다면
僕ら傷も嘘も痛みも知らずにいれた
보쿠라 키즈모 우소모 이타미모 시라즈니 이레타
우리는 상처도 거짓말도 아픔도 모르고 있을 수 있었어
この世界に解はない
코노 세카이니 카이와 나이
이 세상에 답은 없어
そんなことわかってるんだよ
손나 코토 와캇테룬다요
그런 건 알고 있었어
だけど一つくらいでいいから夢を見たい
다케도 히토츠쿠라이데 이이카라 유메오 미타이
그래도 하나면 되니까 꿈을 꾸고 싶어
何度詠っても何度紡いだって足りず叫いて
난도 우탓테모 난도 츠무이닷테 타리즈 와메테
몇 번을 읊어도 몇 번을 지어도 모자라 소리치고
消えないようにと何千回だって君を綴れど
키에나이 요-니토 난젠카이닷테 키미오 츠즈레도
사라지지 않도록 몇 천 번이고 너란 글자를 써도
どんな言葉もどんな思いだって過去に変わって
돈나 코토바모 돈나 오모이닷테 카코니 카왓테
어떠한 말들도 어떠한 생각도 과거로 바뀌어
君を想っても痛みのない
키미오 오못테모 이타미노 나이
너를 생각해도 아픔이 없는
時が来てしまうだろか
토키가 키테 시마우다로-카
순간이 와 버릴까
「どうか強く生きて」なんて言えないな
도-카 츠요쿠 이키테난테 이에나이나
‘부디 강하게 살아’라곤 말할 수 없구나
消えたい僕が今日も
키에타이 보쿠가 쿄-모
사라지고 싶은 내가 오늘도
のうのうとどうして息をしている?
노-노-토 도-시테 이키오 시테이루
왜 걱정 없이 숨쉬고 있는 걸까?
帰り道の何気ない「さよなら」も
카에리 미치노 나니게나이 사요나라모
돌아가는 길에 하는 아무렇지 않은 ‘안녕’도
いつしか二人を別つ最後になるから
이츠시카 후타리오 와카츠 사이고니 나루카라
언젠가는 둘을 가르는 마지막이 되니까
また君を書いて僕は心を欠いて
마타 키미오 카이테 보쿠와 코코로오 카이테
다시 너를 쓰고 나는 마음이 부족하고
然うして大人ぶって失くして
소-시테 오토나붓테 나쿠시테
그러다 어른스럽게 잃어버리고
言いたいことなんてきっと何もないんだよ
이이타이 코토난테 킷토 나니모 나인다요
말하고 싶은 것 따위 분명 아무것도 없을 거야
無様に命が叫んでいるだけだ
부자마니 이노치카 사켄데이루다케다
처절하게 목숨이 외치고 있을 뿐이야
嘘だけがこの空白を埋められるのか
우소다케가 코노 쿠-하쿠오 우메라레루노카
거짓말만이 이 공백을 메울 수 있는 걸까
傘も差さないまま雨の中君を待っていた
카사모 사사나이 마마 아메노 나카 키미오 맛테이타
우산도 쓰지 않은 채 빗속에서 너를 기다리고 있었어
夢も愛も何もないこんな命がなければ
유메모 아이모 난모 나이 콘나 이노치가 나케레바
꿈도 사랑도 아무것도 없는 이런 목숨이 없다면
僕ら傷も嘘も痛みも知らずにいれた
보쿠라 키즈모 우소모 이타미모 시라즈니 이레타
우리는 상처도 거짓말도 아픔도 모르고 있을 수 있었어
この世界に解はない
코노 세카이니 카이와 나이
이 세상에 답은 없어
そんなことわかってるんだよ
손나 코토 와캇테룬다요
그런 건 알고 있었어
そして徒爾な人生で終わるそれだけだ
소시테 토지나 진세-데 오와루 소레다케다
그리고 헛된 인생으로 끝나는 그것뿐이야
違うきっとそうじゃないこんな命がなければ
치가우 킷토 소-쟈나이 콘나 이노치가 나케레바
아니야 분명 그렇지 않아 이런 목숨이 없다면
僕は君に巡り逢えなかったんだよ
보쿠와 키미니 메구리아에나캇탄다요
난 널 만나지 못했을 거야
「変わらない」「叶わない」
카와라나이 카나와나이
‘변하지 않아’ ’이루어질 수 없어’
「こんな世界」なんて云うほど
콘나 세카이난테 유- 호도
‘이런 세계’라고 말할 정도로
誰も来たる明日を未来を知り得ないだろう
다레모 키타루 아스오 미라이오 시리에나이다로-
아무도 다가오는 내일을 미래를 알 수 없을 거야
いつか君が教えてくれた生きる理由
이츠카 키미가 오시에테쿠레타 이키루 리유-
언젠가 네가 알려줬었지 살아갈 이유를
ならどうか忘れ方も教えてくれよ
나라 도-카 와스레 카타모 오시에테쿠레요
그럼 제발 잊는 방법도 알려줘
歌も言葉も人生の価値も笑い方も
우타모 코토바모 진세-노 카치모 와루이 카타모
노래도 말도 삶의 가치도 웃는 방법도
嘘も優しさも君がくれた全てが僕を創る
우소모 야사시사모 키미가 쿠레타 스베테가 보쿠오 츠쿠루
거짓말도 상냥함도 네가 준 모든 것이 나를 만들어
何度詠っても何度紡いだって描くのはいつも君だ
난도 우탓테모 난도 츠무이닷테 에가쿠노와 이츠모 키미다
몇 번을 읊어도 몇 번을 지어도 떠올리는 것은 언제나 너야
またいつか逢えるその日までおやすみ
마타 이츠카 아에루 소노 히마데 오야스미
또 언젠가 만날 그날까지 잘 자



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 01:19:42에 나무위키 こんな命がなければ 문서에서 가져왔습니다.

관련 문서