Uru가 각각 2022년 4월 24일과 5월 30일에 발매한 싱글 앨범과 정규 앨범의 이름이자 해당 앨범에 수록된 동명의 곡.
TBS 드라마
마이 패밀리의 OST로 사용되었다.
掛け違えていたボタン一つずつ 카케치가에테이타보탄히토츠즈츠 잘못 채웠던 단추를 하나씩 下から順に外してもう一度重ねていく 시타카라쥰니하즈시테모-이치도카사네테이쿠 아래부터 순서대로 풀어서 다시 한번 채워가 君がくれた時間と温かさを 키미가쿠레타지칸토아타타카사오 네가 준 시간과 따뜻함을 この胸が教えている 코노무네가오시에테이루 이 가슴이 가르쳐주고 있어 空が青いとか花が咲くとか 소라가아오이토카하나가사쿠토카 하늘이 파랗다든가 꽃이 핀다든가 君が笑うとか抱きしめるとか 키미가와라우토카다키시메루토카 네가 웃는다든가 끌어안는다든가 すぐそばにあったこの幸せを 스구소바니앗타코노시아와세오 바로 곁에 있었던 이 행복을 今痛いくらい感じてるよ 이마이타이쿠라이칸지테루요 지금 아플 정도로 느끼고 있어 守りたいものがあるとそこに未来があるんだと 마모리타이모노가아루토소코니미라이가아룬다토 지키고 싶은 게 있다고 그곳에 미래가 있다고 君のいる場所まで迎えにいくから 키미노이루바쇼마데무카에니유쿠카라 네가 있는 곳까지 마주하러 갈 테니까 雨風に打たれてボロボロになったら 아메카제니우타라테보로보로니낫타라 비바람을 맞아서 너덜너덜해지면 不格好な姿を笑ってくれ 부캇코-나스가타오와랏테쿠레 볼품없는 모습을 웃어줘 一度転んだからこそ見える世界があるなら 이치도코론다카라코소미에루세카이가아루나라 한 번 넘어졌기에 보이는 세계가 있다면 もう二度とその手を離さないように 모-니도토소노테오하나사나이요-니 이제 두 번 다시 그 손을 놓치지 않도록 やっと気づいたんだ君と過ごす日々 얏토키즈이탄다키미토스고스히비 이제야 깨달았어 너와 보내는 날들 本当に欲しかったものがそこにあるんだよ 혼토-니호시캇타모노와소코니아룬다요 정말로 바라던 것이 거기에 있는 거야 一人で歩いて来た顔をして 히토리데아루이테키타카오오시테 혼자서 걸어온 얼굴을 하고서 失いかけてからようやく目を覚ました 우시나이카케테카라요-야쿠메오사마시타 잃을 뻔한 다음에야 겨우 눈을 떴어 そばにあった存在のその温もり 소바니앗타손자이노소노누쿠모리 곁에 있는 존재의 그 따뜻함 僕はそう大馬鹿者だ 보쿠와소-오-바카모노다 나는 그래 바보 멍청이야 初めて知る自分の弱さとか 하지메테시루지분노요와사토카 처음 알게 된 스스로의 나약함이라든가 隠し切れなかったこの幼さも 카쿠시키레나캇타코노오사나사모 감추지 못했던 이 어리숙함도 きっと君は知っていたんだろう 킷토키미와싯테이탄다로- 분명 너는 알고 있었겠지 それでも信じてくれたこと 소레데모신지테쿠레타코토 그래도 믿어주었던 것 返したいものがあると見つけたいものがあると 카에시타이모노가아루토미츠케타이모노가아루토 돌려주고 싶은 게 있다고 찾고 싶은 게 있다고 君のいる場所まで迎えにいくから 키미노이루바쇼마데무카에니유쿠카라 네가 있는 곳까지 마주하러 갈 테니까 雨風に打たれてボロボロになっても 아메카제니우타레테보로보로니낫테모 비바람을 맞아서 너덜너덜해져도 変らないこの想いを伝えにいくよ 카와라나이코노오모이오츠타에니유쿠요 변하지 않는 이 마음을 전하러 갈게 見落としてきた涙もすり替えてきた感情も 미오토시테키타나미다모스리카에테키타칸죠-모 보고도 눈치채지 못했던 눈물도 몰래 바꿔치기 해왔던 감정도 取り戻すように走れ走れ 토리모도스요-니하시레하시레 되찾기 위해 달려라 달려라 同じものはないたった一つの輝き 오나지모노와나이탓타히토츠노카가야키 똑같은 건 없어 단 하나의 빛 支え合える喜びも 사사에아에루요로코비모 서로 의지할 수 있는 기쁨도 分かち合える悲しみも 와카치아에루카나시미모 서로 나눌 수 있는 슬픔도 いつの日か揺るがない形になって 이츠노히카유루가나이카타치니낫테 언젠가 흔들리지 않는 모습이 되어 世界中を探してもここにしかないもの 세카이츄-오사가시테모코코니시카나이모노 온 세상을 찾아보아도 여기밖에 없는 것 それを愛と呼ぶなら 소레오아이토요부나라 그것을 사랑이라고 부른다면 守りたいものがあるとそこに未来があるんだと 마모리타이모노가아루토소코니미라이가아루토 지키고 싶은 것이 있다고 그곳에 미래가 있다고 君のいる場所まで迎えにいくから 키미노이루바쇼마데무카에니유쿠카라 네가 있는 곳까지 마주하러 갈 테니까 今はっきりと言えるよ大切な人よ 이마핫키리이에루요다이세츠나히토요 지금 확실히 말할 수 있어 소중한 사람아 いつまでも僕のそばには君がいて欲しい 이츠마데모보쿠노소바니와키미가이테호시이 언제까지나 나의 곁에는 네가 있어주길 바라
|
THE FIRST TAKE에 출연하여 해당 곡을 불렀다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-29 09:13:29에 나무위키
それを愛と呼ぶなら 문서에서 가져왔습니다.