なつっこ音頭

덤프버전 :



THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
LITTLE STARS! なつっこ音頭
Track 01. なつっこ音頭
여름 선창

파일:COCC-17502L.jpg
담당
아이돌

아카기 미리아, 류자키 카오루
죠가사키 리카, 타치바나 아리스, 유우키 하루
주요
이미지

PASSION
BPM
120
작사
三浦誠司
작곡
岡野裕次郎
편곡




1. 개요[편집]




sample ver.
신데렐라 걸즈 극장 애니메이션의 여덟번째 엔딩 테마곡이며 노래의 전반적인 컨셉은 여름축제이다.

쿨/패션 아이돌로 구성되었고, 역대 최연소 인선으로 중학생인 리카를 빼면 나머지는 전부 초등학생이다[1]. 리카를 제외한 나머지 아이돌들은 U149의 주요 멤버들이기도 하고, 미리아를 제외하면 모두 7월생이기도 하다.

또한 U149 특전으로 카오루가 2021년에 솔로곡을 얻었고 하루도 U149 애니메이션에서 솔로곡을 얻게 되었다. 리카는 유일하게 제3 예능과 멤버가 아니지만 Nightwear 무대에서 백댄서로 참여했다.

2023년 5월 30일에 Live Groove 이벤트 곡으로 채택되었는데, 이로써 さよならアロハ를 제외한 모든 신데렐라 극장 엔딩곡이 데레스테에 수록되었다. 또한 이벤트 보상이 당시 방영중인 U149 애니메이션의 주역 멤버인 하루미리아이다.


2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png Nightwear

파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png なつっこ音頭

파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png 悠久星涼

라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
8
12
16
25
27





노트 수
118
176
326
555
756





소모 스태미너[2]
11
13
15
19
20
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png 패션
곡 길이
2:00
BPM
120
BASIC/SMART
해금방법

해금조건 작성
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2023년 6월 9일 12:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항

[1] 리카와 아리스와 하루는 12살로 동갑이다. 단 리카는 중학교 1학년, 아리스와 하루는 초등학교 6학년.[2] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)

표준 MV 배치
죠가사키 리카
타치바나 아리스
류자키 카오루
유우키 하루
아카기 미리아


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

MASTER+ 풀콤보


쿨 타입일 것이라는 예상을 깨고 패션 타입으로 정해졌다.

MASTER+는 역대 데레극장 곡들 중에서 레벨이 제일 낮다.


3. 가사[편집]


죠가사키 리카, 타치바나 아리스, 류자키 카오루, 유우키 하루, 아카기 미리아

  • TVA 버전

「さぁて皆さんお待ちかね! 楽しい音頭の時間だよ!」
"사아테미나상오마치카네! 타노시이온도노지칸다요!"
"자- 그럼 여러분 많이 기다렸죠! 즐거운 음두할 시간이야!"
(あ よいしょ!)
(아 요이쇼!)
(아 영차!)
毎日あっちち夏休み(あちち!)
마이니치앗찌치나츠야스미(아치치!)
매일매일 앗 뜨뜨 여름 방학 (아 뜨뜨!)
山の向こうに陽も落ちた
야마노무코우니히모오치타
산자락 너머로 해도 떨어졌다
ハアァ~ みんなで盆踊り(あ そーれ!)
하아아~ 민나데봉오도리(아 소-레!)
하아-~ 다같이 봉오도리 (아 얼쑤-!)
明日の天気も(ハイハイ!)日本晴れ(わっしょーい!)
아시타노텐키모(하이하이!)니혼바레(왓쇼-이!)
내일의 날씨도 (으이으이!) 화창하여라 (허이야-!)
(ごきげんよう!)
(고키겐요우!)
(안녕하시길!)

  • 풀버전

「さぁて皆さんお待ちかね!楽しい音頭の時間だよ!」
"사아테미나상오마치카네!타노시이온도노지칸다요!"
"자- 그럼 여러분 많이 기다렸죠! 즐거운 음두할 시간이야!"
(あ よいしょ!)
(아 요이쇼!)
(아 영차!)
毎日あっちち夏休み(あちち!)
마이니치앗찌치나츠야스미(아치치!)
매일매일 앗 뜨뜨 여름 방학 (아 뜨뜨!)
ちょっぴり退屈してたけど(おやっ?)
춋삐리타이쿠츠시테타케도(오얏?)
살짝궁 지루하게 지냈었는데 (얼씨구?)
太鼓ドンドコ聞こえたら타이코돈도코키코에타라
태고가 쿵덕덕 들려오더니
ピョンとハネあがるワクワク感(ドドンと!)
푱토하네아가루와쿠와쿠칸(도동토!)
뿅하고 튀어오르는 두근두근함 (덩기덕!)
猫も杓子もよっといで네코모샤쿠시모욧또이데너나 할 것 없이 모이고선年に一度のお楽しみ넨니이치도노오타노시미
일년에 한 번뿐인 즐길거리
ハアァ~ 待ってた夏祭り(あ そーれ!)
하아아~ 맛떼타나츠마츠리(아 소-레!)
하아-~ 고대하던 여름 마쓰리 (아 얼쑤-!)
キミも来るかな 会えるかな
키미모쿠루카나 아에루카나
너도 왔으려나 만나려나
そりゃ~ ノンビリしてないで(あ よいしょ!)
소랴~ 논비리시테나이데(아 요이쇼!)
그야~ 어물쩡거리지 말고 (아 영차!)
宿題あるけど(ハイハイ!)後まわし(ポイッと!)
슈쿠다이아루케도(하이하이!)아토마와시(포잇또!)
숙제가 있지마는 (으이으이!) 뒤로 미루기 (휙하고!)
(あ よいしょ!)
(아 요이쇼!)
(아 영차!)
蚊取り線香火が消えて(なにソレ?)
카토리센코우히가키에테(나니소레?)
모기잡이 향에 불이 꺼지고 (뭐야 그게?)
山の向こうに陽も落ちた(ストーン!)
야마노무코우니히모오치타(스토-은!)
산자락 너머로 해도 떨어졌다 (투-욱!)
浴衣シャンナリ着付けして유카타샨나리키츠케시테
유카타 곱디곱게 매무시하고
少しオトナめで いざ参ろ(エヘッ)
스코시오토나메데 이자마이로(에헷)
조금은 어른스럽게 이제 가보자 (이힛)
ズラリ提灯ランランと즈라리쵸우친란란토줄줄이 제등이 아롱아롱ガマンできずにダッシュです가만데키즈니닷슈데스
참지 못하고 대쉬해요
ハアァ~ 本気で店巡り(あ そーれ!)
하아아~ 혼키데미세메구리(아 소-레!)
하아-~ 각잡고 노점 순회 (아 얼쑤-!)
氷 わたがし りんご飴
코오리 와타가시 링고아메
빙수 솜사탕 사과사탕
ありゃ~ 両手に持ちきれない(あ よいしょ!)
아랴~ 료우테니모치키레나이(아 요이쇼!)
아유~ 양손에 다 못들겠네 (아 영차!)
パクパクしてたら(ハイハイ!)キミがいた(ここでー?)
파쿠파쿠시테타라(하이하이!)키미가이타(코코데-?)
덥썩덥썩 먹고보니 (으이으이!) 네가 있더라 (이럴 때-?)
ヒャラリ夜空に流れる笛の音が(あ そーれ!)
햐라리요조라니나가레루후에노네가(아 소-레!)
삐라리 밤하늘에 흐르는 피리의 음색이 (아 얼쑤-!)
イキだね シャレだね イナセだね(あ どした!)
이키다네 샤레다네 이나세다네(아 도시타!)
깨끗하네 세련되네 경쾌하네 (아 좋다!)
おなかの底からアハハのハ오나카노소코카라아하하노하
뱃속 밑바닥에서 아하하의 하
こんな夏に夏にありがとね콘나나츠니나츠니아리가토네
이런 여름에 여름에 감사합니다
(あ よいしょ!)
(아 요이쇼!)
(아 영차!)
お月様もビックリぎょーてん(ぎょぎょ!)
오츠키사마모빗쿠리교-텐(교교!)
달님도 놀라서 기절초풍 (초초!)
花火バンバン打ち上がる(ドカーン!)
하나비방방우치아가루(도카-응!)
불꽃이 빵빵 쏴 올라진다 (투캉-!)
キミが好きなの どんな色?키미가스키나노 돈나이로?
네가 좋아하는건 무슨 색깔?
ついつい探しては数えちゃう(ね なーに?)
츠이츠이사가시테와카조에챠우(네 나-니?)
무심코 찾는대로 헤아리고 말아 (응 뭐니-?)
女子も男子もよっといで죠시모단시모욧또이데여자도 남자도 모이고선祭り囃子は止まらない마츠리바야시와토마라나이
마쓰리바야시는 그치지 않아
ハアァ~ みんなで盆踊り(あ そーれ!)
하아아~ 민나데봉오도리(아 소-레!)
하아-~ 다같이 봉오도리 (아 얼쑤-!)
さぁさ 仲良く手を取って
사아사 나카요쿠테오톳떼
자아 자 사이좋게 손을 잡고
ほらぁ~ たっぷり遊んだら(あ よいしょ!)
호라아~ 탓뿌리아손다라(아 요이쇼!)
저 봐~ 충분히 놀았더니 (아 영차!)
明日の天気も(ハイハイ!)日本晴れ(わっしょーい!)
아시타노텐키모(하이하이!)니혼바레(왓쇼-이!)
내일의 날씨도 (으이으이!) 화창하여라 (허이야-!)
(ごきげんよう!)
(고키겐요우!)
(안녕하시길!)


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 01:29:05에 나무위키 なつっこ音頭 문서에서 가져왔습니다.