ジコチューで行こう!

덤프버전 :

자기중심으로 가자!
지코츄우데 이코우




シンクロニシティ
20th 2018. 04. 25

ジコチューで行こう!
21st 2018. 08. 08

帰り道は遠回りしたくなる
22nd 2018. 11. 14


ジコチューで行こう!

파일:N46_21st_통.jpg

21st Single
발매일
파일:일본 국기.svg 2018년 8월 8일
가수
노기자카46
기획사
노기자카46 LLC
유통사
파일:소니 뮤직 엔터테인먼트(일본) 로고.svg
프로듀서
아키모토 야스시
곡 수
7곡[A]
재생 시간
29:43
타이틀 곡
ジコチューで行こう!

1. 개요
2. 수록곡
2.1. ジコチューで行こう!
2.1.1. 포메이션
2.1.2. 가사
2.1.3. 뮤직비디오
2.2. 空扉
2.2.1. 가사
2.2.2. 뮤직비디오
2.3. 三角の空き地
2.3.1. 포메이션
2.3.2. 가사
2.3.3. 뮤직비디오
2.4. 自分じゃない感じ
2.4.1. 가사
2.5. 心のモノローグ
2.5.1. 가사
2.5.2. 뮤직비디오
2.6. 地球が丸いなら
2.6.1. 가사
2.6.2. 뮤직비디오
2.7. あんなに好きだったのに・・・
2.7.1. 가사
3. 판매량
3.1. 초동 판매량
4. 음원 성적
5. 점포별 특전


1. 개요[편집]


2018년 8월 8일 발매. 노기자카4621번째 싱글. 센터는 사이토 아스카


2. 수록곡[편집]



ジコチューで行こう!


파일:N46_21st_A.jpg


파일:N46_21st_B.jpg


파일:N46_21st_C.jpg


파일:N46_21st_D.jpg


파일:N46_21st_통.jpg

초회 사양 한정반 Type-A
SRCL-9913~4
초회 사양 한정반 Type-B
SRCL-9915~6
초회 사양 한정반 Type-C
SRCL-9917~8
초회 사양 한정반 Type-D
SRCL-9919~20
통상반
SRCL-9921
CD
1
ジコチューで行こう!
자기중심으로 가자!

2
空扉
하늘문

3
三角の空き地
삼각의 공터

自分じゃない感じ
내가 아닌 느낌

心のモノローグ
마음의 모놀로그

地球が丸いなら
지구가 둥글다면

あんなに好きだったのに・・・
그렇게나 좋아했는데...

4
ジコチューで行こう!
off vocal ver.
5
空扉
off vocal ver.
6
三角の空き地
off vocal ver.
自分じゃない感じ
off vocal ver.
心のモノローグ
off vocal ver.
地球が丸いなら
off vocal ver.
あんなに好きだったのに・・・
off vocal ver.
DVD
1
ジコチューで行こう!
Music Video

2
三角の空き地
Music Video

空扉
Music Video

心のモノローグ
Music Video

地球が丸いなら
Music Video

3
노기자카 공사중
타이틀 곡 MV의 일
노기자카 공사중
커플링 MV의 일
노기자카 공사중
모델 일
노기자카 공사중
기자 회견의 일
4
노기자카 공사중
나레이션 일
노기자카 공사중
무대 일
노기자카 공사중
라디오 일
노기자카 공사중
가요 프로그램의 일
5
노기자카 공사중
TV 프로그램의 일
노기자카 공사중
그라비아의 일
노기자카 공사중
라디오 일
노기자카 공사중
CM의 일
특전
★ 「전국 악수회 이벤트 참가권 or 스페셜 프레젠트 응모권」 1장 동봉
★ 「멤버 생사진」 랜덤 1장 동봉



2.1. ジコチューで行こう![편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 나스카(ナスカ) | 편곡: 노나카 "마사" 유우이치(野中"まさ"雄一)


2.1.1. 포메이션[편집]







2.1.2. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<ジコチューで行こう!> 가사
원문
번역
{{{-2 坂を駆け上がって
肩で息しながら
(wow...)
強い日差しの中
入江の向こうに広がる海原
ずっと抱えてた悔しいことが
何だか ちっぽけに見えて来た
やめよう!もう…
この瞬間を無駄にはしない
人生あっという間だ
周りなんか関係ない
そうだ
何を言われてもいい
やりたいことをやるんだ
ジコチューだっていいじゃないか?
マイウェイ
マイウェイ
嫌なことが全部
汗で流れ落ちれば
(wow...)
エゴサばかりしてた
今日までの自分も生まれ変わるかな
目立たないのが一番楽で
叩かれないこととわかったよ
だけど もう
この青空を無駄にはしない
夕立もきっと来るだろう
今しかできないことがある
絶対
どんなに呆れられても
思い通りやるべきだ
嫌われたっていいじゃないか?
マイペース
マイペース
この瞬間を無駄にはしない
人生あっという間だ
周りなんか関係ない
そうだ
何を言われてもいい
やりたいことをやるんだ
ジコチューだっていいじゃないか?
マイウェイ
マイウェイ
みんなに合わせるだけじゃ
生きてる意味も価値もないだろう
やりたいことをやれ
ジコチューで行こう! }}}



2.1.3. 뮤직비디오[편집]


ジコチューで行こう!



2.2. 空扉[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: FURUTA/Dr.Lilcom | 편곡: Dr.Lilcom


2.2.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<空扉> 가사
원문
번역
{{{-2 あの空の向こうには何がある?
子どもの頃 いつも 考えてた
渡り鳥が涯(はて)まで飛んでったら
そこにはどんな景色が広がってるのか?
悲しい出来事あった時は ここから
どこか知らない場所へ行きたくなる
風よ!
真っ青な扉があるはずだ
それが遠く透けて見えるんだ
僕は空を見上げ想像している
いつか扉を開いてみようか
別の世界へ
雨上がり 片隅に虹が出た
雲の切れ間 淡い光の中
グラデーション描(えが)いて 架かる橋を
もしも歩いて行けばどこへ着くのだろう?
夢を見るのはいけないことなのかな
もっと冒険をしてみたいんだ
だから
青空に出口があるはずだ
海へ続く螺旋の階段
どんな悩みでも抜け出せるように…
僕は扉に手を掛けているよ
次の世界へ
そう僕たちは思うより
勇気があるとわかって欲しい
そっと手を翳(かざ)せば(どこにだって行けるんだ)
すぐに…
青空に未来があるはずだ
誰も空を見上げているよ
ずっと
真っ青な扉があるはずだ
それが遠く透けて見えるんだ
僕は空を見上げ想像している
いつか扉を開いてみようか
別の世界へ }}}



2.2.2. 뮤직비디오[편집]


空扉 Short Ver.



2.3. 三角の空き地[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: Hiroki Sagawa/Yasutaka.Ishio | 편곡: Yasutaka.Ishio


2.3.1. 포메이션[편집]







2.3.2. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<三角の空き地> 가사
원문
번역
{{{-2 雑草 伸び放題の
三角の空き地
君を送った夜は
いつもここでキスした
どんなロマンティックも当たり前に思われ
ときめきに慣れてしまう
時には僕たちの帰り道も
ああ 遠回りすればよかった
恋は生きている 生きている ちゃんと見ていないと
すぐ心の形は変わってく
何も気づかなかった僕のせいだよ
いつしか気持ちは死んでいた
君の抜け殻が 抜け殻が 目の前横たわる
瞼(まぶた)をそっと閉じれば夏草の匂い
その角を曲がっても
思い出を語れないだろう
工事車両が入って
何が建つのだろう
そんな感傷的な
僕は君が好きらしい
言葉数少ない君を腕に抱いて
不自然と気づかなくて…
あの時 その理由(わけ)を聞いてあげてたら
まだ続いてただろうか?
花が咲くように 咲くように 愛は生まれ育ち
でも日差しがなければ枯れて行く
水をあげることさえ忘れていたよ
二人は愛し合ってたのに…
一度 美しい美しい花びらが開けば
永遠にずっとそのまま香る気がしてた
手に入れた愛しさは
変わらないものと思ってた
大事な人はすぐそこにいた
だけど今は…
手を伸ばしても
三角の空き地だ
恋は生きている 生きている ちゃんと見ていないと
すぐ心の形は変わってく
何も気づかなかった僕のせいだよ
いつしか気持ちは死んでいた
君の抜け殻が 抜け殻が 目の前横たわる
瞼(まぶた)をそっと閉じれば夏草の匂い
その角を曲がっても
思い出を語れないだろう }}}



2.3.3. 뮤직비디오[편집]


三角の空き地 Short Ver.



2.4. 自分じゃない感じ[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 츠키다타다시(ツキダタダシ) | 편곡: 츠키다타다시(ツキダタダシ)


2.4.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<自分じゃない感じ> 가사
원문
번역
{{{-2 今日も暇そうにしてる猫は悩みとかないの?
ニャーなんてあくびしてるけど
太陽はそんないつまでも空にあるわけじゃない
屋根から降りて考えなさい
なんか鏡に言ってるみたい Yeah!
(勉強もしないでのんべんだらりただ食べて寝るだけのEveryday)
このままじゃダメ人間 わかってるよ
(何が楽しいか 何をしたいか 生きる目的を見つけなきゃ)
マンガとポテトチップスとコーラ ここに置いて立ち上がろうかな
自分のために踊りたい
熱いビートに乗って
過ぎてく時間 もう 忘れて
夢中とは何か?
(心も裸になるんだ 絶対)
愛が愛が愛が愛が愛が欲しい
(真面目になっても もういいじゃない?)
だってだってだってだってだって変わらなきゃ
ここでもう少し寝るか 他にやることもないし
猫もこっちを見て 呆れてる
人生 何が正解か誰もわかっていないんだ
塀からどっち飛び降りようか?
いつも何かのせいにして来た Yeah!
(現在も未来も夢なんか見ず楽をしたいだけEverybody)
これから生まれ変わる できやしない
(明日 何するか? 誰と会うのか? 予定決めてない あしからず)
家族とLINE 友達は幽霊 それがすべて それだけの世界
誰かのために踊りたい
なんか希望を持って
温もりとかは まじ いらない
やさしくなれないし…
(自分の存在証明どこだ?)
今今今今今欲しい
(勝手な生き方 もう責めないで)
もっともっともっともっともっと気ままがいい
できることは
何もないけど
これからゆっくり
動かそうよ 身体(からだ)
自分のために踊りたい
熱いビートに乗って
過ぎてく時間 もう 忘れて
夢中とは何か?
(心も裸になるんだ 絶対)
愛が愛が愛が愛が愛が欲しい
(真面目になっても もういいじゃない?)
だってだってだってだってだって変わらなきゃ }}}



2.5. 心のモノローグ[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 시라이시 사토리(シライシ紗トリ) | 편곡: 시라이시 사토리(シライシ紗トリ)
{{{+1

心のモノローグ
1기생
시라이시 마이, 니시노 나나세


2.5.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<心のモノローグ> 가사
원문
번역
{{{-2 ルルルル…
僕らの言葉には
いつも限界があって
本当のこの気持ち
どこか伝わらないんだ
何より大切だと
引き止めて欲しかったのに
束縛はできないと
優しく言われてしまった
それくらい君を想ってる
どれくらい愛されているか 聞いて
抱きしめ合ったら感じるはず
胸の奥の愛の存在
声になんか出さなくても
聴こえるだろう
話し合うよりも 腕の中で
そっと耳を傾けよう
言いたいことのすべてが
脈を打つ
ルルルル…
心のモノローグ
残酷に聴こえる
その言葉の裏側には
さりげない思いやり
余計 辛くなって来る
行くなと制するのは
黙るより簡単だけど
その夢を取り上げて
僕に何ができるのだろう
難しく考えすぎないで
正解なんてどこにもない きっと
唇重ねて塞ぎましょう
理屈っぽいそんな会話は…
深い息の片隅で
聴こえるはずだ
形にはしない曖昧さが
もっと意味を持ってしまう
いつか本音は 自然に
浮かび上がる
ルルルル…
それくらい君を想ってる
どれくらい愛されているか 聞いて
抱きしめ合ったら感じるはず
胸の奥の愛の存在
声になんか出さなくても
聴こえるだろう
話し合うよりも 腕の中で
そっと耳を傾けよう
言いたいことのすべてが
脈を打つ
ルルルル…
教えてモノローグ }}}


2.5.2. 뮤직비디오[편집]


心のモノローグ Short Ver.



2.6. 地球が丸いなら[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 야마시타 타타(山下孝之) | 편곡: 야마시타 타타(山下孝之)
{{{+1

地球が丸いなら
1기생
사이토 아스카
3기생
오오조노 모모코, 요다 유우키


2.6.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<地球が丸いなら> 가사
원문
번역
{{{-2 砂浜を歩いて
さざ波を跨(また)げば
白い泡たちが横に並び
どこか遠い海へと向かう
濡れたサンダルは乾くけど
口に出した言葉は消えない
頭の中 ぐるぐる
浮かんでは沈んだり…
もし 地球が丸いのなら
またきっと 帰って来る
水平線(ホライズン)の彼方から
そう 海流に乗って いつの日か
輝いた情熱と愛の日々
流木はようやく
岸へとたどり着く
自分の意思でなく潮のままに
ただ流されて来たと語る
運命論者じゃあるまいし
すべて決まってたわけじゃない
二人のこの足跡
並んでるのはなぜか?
もし 出会いが偶然なら
さよならも巡り合わせ
抗(あらが)えるわけないでしょう
ねえ いろいろとあって ここに来て
見つめ合う愛しさと悲しさと…
もし 地球が丸いのなら
またきっと 帰って来る
水平線(ホライズン)の彼方から
そう 海流に乗って いつの日か
輝いた情熱と愛の日々 }}}



2.6.2. 뮤직비디오[편집]


地球が丸いなら Short Ver.



2.7. あんなに好きだったのに・・・[편집]


작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 키노시타 메론(木下めろん) | 편곡: 키노시타 메론(木下めろん)


2.7.1. 가사[편집]



[ 가사 열기 / 닫기 ]
<あんなに好きだったのに・・・> 가사
원문
번역
{{{-2 あんなに君を好きだったのに…
なぜ こうなってしまったのか
僕はこれからどうしよう?
日差しが君の横顔を
照らしてる
教室の窓際で
何を見てるのか
気になったあの日から
僕の恋は始まった
話しかける余裕もなかった
月日は勝手に過ぎ去ってく
風の向きが変わり始めた頃
どういう性格か
わかって来た気がする
あんなに君を好きだったのに
なんか自分のイメージとは違ってたんだ
もっと真面目だろうなんて…
ノートを破って折った飛行機
こっそり飛ばしてたから
もっと 好きになったじゃないか!
朝から雨が止みそうで
止まなくて
晴れ間を探していた
どんな空だって
雲行きは変わってく
やがて虹も架かるだろう
長い髪を束ねた感じが
僕には優等生に見えた
傷つきそうな気がしていたから
守ってあげたいと
やがて思い始めた
こんなに君にやられちゃうなんて
まさか 普通の恋より刺激的だったとは…
先入観とのギャップがいい
クラスメイトを殴った教師に
教科書投げつけるなんて
ちょっと僕は痺れちゃったよ
確かに君を誤解してた
僕の好きなタイプだった
でも今になって気づいた
ホントの君はそれ以上イケてるよ
あんなに君を好きだったのに
なんか自分のイメージとは違ってたんだ
もっと真面目だろうなんて…
ノートを破って折った飛行機
こっそり飛ばしてたから
もっと 好きになったじゃないか!
こんなに君にやられちゃうなんて
まさか 普通の恋より刺激的だったとは…
先入観とのギャップがいい
クラスメイトを殴った教師に
教科書投げつけるなんて
ちょっと僕は痺れちゃったよ }}}



3. 판매량[편집]



3.1. 초동 판매량[편집]


<ジコチューで行こう!> 오리콘 차트 초동 판매량
날짜
판매량
비고
08월 08일 (1일차)
774,370
싱글 데일리 1위
08월 09일 (2일차)
97,621
싱글 데일리 1위
08월 10일 (3일차)
40,896
싱글 데일리 1위
08월 11일 (4일차)
32,076
싱글 데일리 1위
08월 12일 (5일차)
26,811
싱글 데일리 1위
08월 13일 (6일차)
16,609
싱글 데일리 1위
초동 판매량
988,671
싱글 위클리 1위[1]


4. 음원 성적[편집]


빌보드 재팬 스트리밍 주간 차트에서는 9위로 진입, 9-6-11-20-29-32-46-52-60-58-75-90위로 총 12주간 차트인하였다.

빌보드 재팬 다운로드 주간 차트에서는 2위로 진입, 2-5-17-38-77-72-77위로 총 7주간 차트인하였다.

일본레코드협회의 스트리밍 및 다운로드 인증은 받지 못했다.


5. 점포별 특전[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 08:11:20에 나무위키 ジコチューで行こう! 문서에서 가져왔습니다.

[1] 일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 음반 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.