パラボラ

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
동명의 Official髭男dism 곡에 대한 내용은 パラボラ (Official髭男dism) 문서
パラボラ (Official髭男dism)번 문단을
パラボラ (Official髭男dism)# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.





パラボラ
파라볼라


파일:パラボラ.png

발매일
파일:일본 국기.svg 2008년 10월 08일
아티스트
파킷츠
품번
DQC-139
유통사
BounDee
곡 수
14
재생시간
61:47
타이틀곡
パラボラ

1. 파킷츠의 5집 정규 앨범
1.1. 수록곡
2. 파킷츠의 곡
2.1. 가사
2.2. 팝픈 뮤직
2.3. 채보 상세



パラボラ
파라볼라

1. 파킷츠의 5집 정규 앨범[편집]


2008년 10월 8일 발매된 파킷츠의 세 번째 단독 앨범이자 다섯 번째 정규 앨범이다. 파킷츠가 해체하며 듀오의 마지막 앨범이 되기도 했다. BounDee[1]를 통해 유통했으며 코나미의 통신 판매 사이트인 코나미스타일에서도 판매했다.# 앨범과 같은 이름의 곡인 4번 트랙을 타이틀곡으로 활동했다.


1.1. 수록곡[편집]


트랙
곡명
작사
작곡
편곡
01
GRAND PREVIEW(instrumental)

카타오카 츠구미
02
つぼみ
후지노 마나미
03
セレスタイン
04
パラボラ

타이틀곡

05
ピンク[2]
06
フラスコの水
07
ココロノママ
08
小夜風
09
人魚
10
ベルベット ポー
11
3・2・1→Smile!
12
空耳とハリネズミ
13
アミュレット[3]
14
LINTO(instrumental)

[1] 현 SPACE SHOWER MUSIC[2] 팝픈뮤직 17 THE MOVIE 수록. 장르명 ADOLESCENCE[3] 팝픈뮤직 14 FEVER! CS판에 처음 수록된 후 팝픈뮤직 17 THE MOVIE에서 이식. 장르명 WISH


2. 파킷츠의 곡[편집]



팝픈뮤직 18 전국열전의 수록곡. 해체 전 파킷츠의 마지막 활동곡이기도 하다. 이름의 유래는 파라볼라 안테나의 파라볼라. 곡명과 장르명이 같다.

일본풍이 강한 전국열전에서 특이하게 전혀 일본 느낌이 나지 않는 캐릭터와 수록곡이 나왔는데 wac의 말에 따르면 원래 전국열전이 아니라 무비에 수록됐어야 하는 곡이지만 무비가 나오는 시기에 나오는 파킷츠 앨범 타이틀곡이 파라볼라였기 때문에 다른 파킷츠곡인 핑크가 수록되었다고 한다.

밝은 곡 분위기와는 다르게 가사의 내용은 멀리있어 볼 수 없는 짝사랑 상대에게 사랑한다는 무전을 보내서 불러본다는 서정적이고 슬픈 내용이다. 또한 내용상 아마추어 무선과 관련된 내용이 계속 나온다


2.1. 가사[편집]


来ないで こっち来ないで
오지 말아, 오지 말아줘
遠くても わかるの
멀리 있어도 알 수 있어
より分ける靴音
찔리게 하는 구두 소리
高鳴る胸はもう
두근대는 가슴은 이제
痛いの 痛いのに
아파오네, 아파오는데
研ぎ澄ます感度で
더 민감해진 감도로
ひとりでに ココロは
제멋대로 내 맘은 지금
あなたを受信する
너를 수신하고 있어
片思いそれはいつも
짝사랑 말야 그것은 언제나
不公平と決まってるけど
불공평한 법이라곤 하지만
わたしだけときめいて
나만 혼자서 다 설레어하고
こんなのってつらいわ
이런건 역시 괴롭다구
応答願います Callin' you
응답 바래요 Callin' you
つながるかな Missin' you
혹시 이어질까 Missin' you
真昼の空の星 見あげるパラボラ
밝은 대낮 하늘에 뜬 별 올려다본 파라볼라
聞こえますか Here I am
잘 들리시나요 Here I am
気がついてね Lovin' you
눈치채주세요 Lovin' you
さあ チャンネルを合わせて
자 채널을 잘 맞춰서
ハロー CQ CQ
헬로 CQ CQ[4]
見ないで こっち見ないで
보지 말아, 보지 말아줘
自意識は沸騰中
자의식은 끓는 중
みみたぶ あかい熱
귓불에는 붉게 오른 열
ぽちりと染まる果実
방울 마냥 물드는 과실
まったく まるっきり
정말이지 이건 완전히
ニュートンのリンゴね
뉴턴의 사과 같아
惹かれるまま落ちてゆく
당겨지는 대로 떨어져 간다
無力だわ
무력해져 난
片思い それはいつも
짝사랑 말야 그것은 언제나
やるせないと知ってるけど
마음 상하는 일이란걸 알지만
明日を待つ この気持ち
내일을 기다리는 이 기분
すこしだけ素敵ね
조금은 멋져 보이잖아
応答願います Callin' you
응답 바래요 Callin' you
届いている? Moon light
들리시나요? Moon light
真夜中 三日月に ささやく パラボラ
고요한 밤 초승달에게 속삭이는 파라볼라
聞こえますか Here I am
잘 들리시나요 Here I am
いつかきっと Close to you
언젠간 반드시 Close to you
いまシグナルを飛ばすわ
지금 시그널을 보낼게요
ハロー CQ CQ
헬로 CQ CQ
応答願います Callin' you
응답 바래요 Callin' you
つながるかな Missin' you
혹시 이어질까 Missin' you
真昼の空の星 見あげるパラボラ
밝은 대낮 하늘에 뜬 별 올려다본 파라볼라
聞こえますか Here I am
잘 들리시나요 Here I am
気がついてね Lovin' you
눈치채주세요 Lovin' you
さあ チャンネルを合わせて
자 채널을 잘 맞춰서
ハロー CQ CQ
헬로 CQ CQ


2.2. 팝픈 뮤직[편집]


BPM
125
곡명
パラボラ
아티스트 명의
パーキッツ
장르명
PARABOLA
파라볼라
담당 캐릭터
Mint
민트
수록된 버전
팝픈뮤직 18 전국열전
난이도
EASY
NORMAL
HYPER
EX
43단계
15
15
27
32
50단계

21
33
38
노트 수
271
343
776
1010


2.3. 채보 상세[편집]



EX 38치곤 노트 물량이 1010개로 많아서 게이지도 짠편인데[5] 대신에 발광이라고 부를만한부분도 없고 후살도 없어서 체력곡에 속한다고 볼수있다 채보는 동시치기 위주의 패턴이다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 02:24:21에 나무위키 パラボラ 문서에서 가져왔습니다.

[4] CQ CQ는 "듣고 있습니까?"라는 뜻의 아마추어 무선용어로 응답 가능한 무전국을 호출하는 단어다[5] 그래도 노트수 1024개를 넘진 않아서 약간짠게이지까진 들어가지 않는다는게 다행인점.