ヒトツニナリタイ

덤프버전 :


1. 개요
2. 가사


1. 개요[편집]


2015년 12월 9일 발매한 4번째 싱글


뮤직비디오 풀버전


2. 가사[편집]


消えないで
키에나이데
사라지지 마세요
わたしのなかに生まれたこのあたたかさ
와타시노 나카니 우마레타 코노 아타타카사
내 안에 태어난 이 따뜻함
消えないで思い出たちよ
키에나이데 오모이데타치요
사라지지 마세요, 추억들아
あしたを照らして
아시타오 테라시테
내일을 비추며
さみしさを知らなかった
사미시사오 시라나카타
외로움을 모르던
会ってから気がついたの
아이떼카라 키가츠이타노
만나서 알게 된 거야
そばにいたいと願うこころが孤独のはじまりと
소바니 이타이토 네가우 코코로가 코도쿠노 하지마리토
곁에 있고 싶다는 마음이 고독의 시작이라는 걸
それでも抱きしめようひとつになりたいから
소레데모 다키시메요오 히토츠니 나리타이카라
그래도 안아볼게, 하나 되고 싶어서
触れあう手が遠くなるときが来るとしても
후레아우 테가 토오쿠나루 토키가 키타루 토시테모
만질 수 있는 손이 멀어질 때가 온다 해도
あなたを抱きしめようひとつのイノチになろう
아나타오 다키시메요오히토츠노 이노치니 나로우
당신을 안아볼게, 하나의 영혼이 되어
たとえ離れてもいつか
타토에 하나레테모 이쯔카
떨어져 있어도 언젠가
きっとまた会えるねきっとまた会えるね...
킷토 맛타 아에루네 킷토 맛타 아에루네..."
분명 다시 만날 수 있을 거야, 분명 다시 만날 수 있을 거야...
行かないで
이카나이데
가지 마세요
声はちいさな星になってまたたいた
코에와 치이사나 호시니 낫테 마타타이타
목소리는 작은 별이 되어 반짝였어요
行かないで本当の気持ち
이카나이데 혼토노 기모치
가지 마세요 진정한 마음
やっと言えたのに
얏토 이에타노니
드디어 말할 수 있었는데
いとしさがとまらなくって
이토시사가 토마라나쿳테
사랑스러움이 멈추지 않고
なにもかも美しくって
나니모카모 우츠쿠시쿳테
모든 것이 아름답고
教えられたの世界はいつもみんなを愛してる
오시에라레타노 세카이와 이츠모 민나오 아이시테루
배웠어요 세상은 항상 모두를 사랑하고 있어요
いまだけ抱きしめようおんなじ夢をみたら
이마다케 다키시메요오누지 유메오 미타라
지금만 끌어안아요 같은 꿈을 꾸었다면
つながりは永遠だと信じることができる
츠나가리와 에이엔다 토 신지루 코토가 데키루
연결은 영원하다 믿을 수 있어요
あなたを抱きしめようおんなじ空を見上げ
아나타오 다키시메요오누지 소라오 미아게
당신을 끌어안아요 같은 하늘을 올려다보며
忘れないとくりかえす
와스레나이 토 쿠리카에스
잊지 않아 반복해요
きっとまた会えるねきっとまた会えるね...
킷토 맛타 아에루네 킷토 맛타 아에루네..."
분명 다시 만날 수 있을 거야 분명 다시 만날 수 있을 거야...
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-24 05:08:57에 나무위키 ヒトツニナリタイ 문서에서 가져왔습니다.