ラバボー
덤프버전 :
[ 전 멤버 ] - 아소 케이}}}
[ 음반 목록 ] - }}}
1st Single
もしも
2003. 05. 03.
1st Album
RADWIMPS
2003. 07. 01.
2nd Single
祈跡
2004. 07. 22.
2nd Album
RADWIMPS 2
~発展途上~
2005. 03. 08.
3rd Single
へっくしゅん/愛し
2005. 05. 25.
4th Single
25コ目の染色体
2005. 11. 23.
5th Single
イーディーピー
~飛んで火に入る夏の君~
2006. 01. 18.
3rd Album
RADWIMPS 3
~無人島に持って
いき忘れた一枚~
2006. 02. 15.
6th Single
ふたりごと
2006. 05. 17.
7th Single
有心論
2006. 07. 26.
8th Single
セツナレンサ
2006. 11. 08.
4th Album
RADWIMPS 4
~おかずのごはん~
2006. 12. 06.
9th Single
オーダーメイド
2008. 01. 23.
5th Album
アルトコロニーの定理
2009. 03. 11.
10th Single
携帯電話
2010. 06. 30.
11th Single
マニフェスト
2010. 06. 30.
12th Single
DADA
2011. 01. 12.
13th Single
狭心症
2011. 02. 09.
6th Album
絶体絶命
2011. 03. 09.
14th Single
シュプレヒコール
2012. 08. 01.
15th Single
ドリーマーズ・ハイ
2013. 03. 27.
16th Single
五月の蝿 / ラストバージン
2013. 10. 16.
7th Album
×と○と罪と
2013. 12. 11.
17th Single
ピクニック
2015. 06. 10.
18th Single
記号として / ‘I’ Novel
2015. 11. 25.LP판 음반
1st LP
記号として / ‘I’ Novel[LP]
2015. 12. 23.
2nd LP
君の名は。 アナログ盤
2017. 02. 22.
3rd LP
人間開花 アナログ盤
2017. 02. 22.
4th LP
天気の子 アナログ盤
2019. 12. 11.
5th LP
すずめの戸締まり アナログ盤
2023. 03. 08.
Lovable
1. 개요[편집]
ふたりごと 싱글 앨범의 2번째 곡이다.
2. 가사[편집]
One, two, one, two Ah お母ちゃん 아, 오카챤 아, 엄마 僕はあなたの望むような人に 보쿠와 아나타노 노조무 요우나 히토니 나는 당신의 바람같은 사람이 なれましたか 나레마시타카 될 수 있었나요 僕を心から嫌いになったことは 보쿠오 코코로카라 키라이니 낫타 코토와 나를 마음에서부터 싫어하게 된 일은 ありましたか 아리마시타카 있었나요 僕のせいで自分を嫌いになりそうになったら 보쿠노 세이데 지분오 키라이니 나리소우니 낫타라 내 탓으로 자신을 싫어하게 됐다면 迷わず 僕を忘れていいよ 마요와즈 보쿠오 와스레테 이이요 망설임 없이 날 잊어버려도 괜찮아요 お母ちゃん 오카챤 엄마 僕はあなたの思うような人に 보쿠와 아나타노 오모우 요우나 히토니 나는 당신의 생각같은 사람이 なりたかったの 나리타캇타노 되고 싶었어 お兄ちゃんじゃなくて僕だけを 오니챤쟈 나쿠테 보쿠다케오 형이 아닌 나만을 見てて欲しかったの 미테테 호시캇타노 봤으면 좋겠는걸 僕のせいで自分を嫌いになりそうになっても 보쿠노 세이데 지분오 키라이니 나리 소우니 낫테모 내 탓으로 자신을 싫어하게 됐어도 お願い 僕を忘れないで 오네가이 보쿠오 와스레 나이데 부탁이야 날 잊지 말아줘 母ちゃん泣くのをまた見て 오카챤 나쿠노오 마타 미테 엄마가 우는 것을 또 보고 浮かんだメロディー走らせ 우칸다 메로디 하시라세 떠오르는 멜로디를 달리며 なんだか僕まで 난다카 보쿠마데 왠지 나까지 泣きたい気持ちになっちゃったよ 나키타이 키모치니 낫챳타요 울고 싶은 기분이 들었어 I'm Mr.Lonely Lonely "lovable" 나는 외로운 외로운 "사랑스러운" 씨 Mommy, please say that I'm your treasure Lalala dadada 엄마, 내가 당신의 보물이라 말해줘요 I'm Mr.Lonely Lonely "lovable" 나는 외로운 외로운 "사랑스러운" 씨 Lady, now, say that you were proud of me 그대여, 지금 내게 너는 자랑스러웠다고 말해 ねぇ声で抱いて 顔で笑って 네에 코에데 카카이테 카오데 와랏테 있지, 목소리로 안으며 얼굴로는 웃으며 僕の前ではケンカしないで 보쿠노 마에데와 켄카시나이데 내 앞에서는 싸우지 말아요 ここにいないと 心配していて 코코니 이나이토 신파이시테이테 여기에 없으면 걱정하면서 だから haha 愛を離さないで 다카라 하하 아이오 하나사나이데 그러니 엄마, 사랑을 멀리 하지마 母ちゃん泣くのをまた見て 오카챤 나쿠노오 마타미테 엄마가 우는것을 또 봐 浮かんだメロディー走らせ 우칸다 메로디 하시라세 떠오르는 멜로디를 달리면서 なんだか僕まで 난다카 보쿠마데 왠지 나까지 泣きたい気持ちになっちゃったよ 나키타이 키모치니 낫챳타요 울고 싶은 기분이 들었어 I'm Mr.Lonely Lonely "lovable" 나는 외로운 외로운 "사랑스러운" 씨 Mommy, please say that I'm your treasure 엄마, 내가 당신의 보물이라고 해줘요 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah I'm Mr.Lonely Lonely "lovable" 나는 외로운 외로운 "라바보" 씨 Lady, now, say that you were proud of me 그대여, 이젠 내게 자랑스러웠다고 해줘요 Yeah yeah yeah yeah Lalalala lalalala lalalala lalala lovable Lalalala lalalala yeah yeah yeah Lalalala lalalala lalala lovable Lalalala 母ちゃん泣くのをまた見て 오카챤 나쿠노오 마타미테 엄마가 우는걸 다시 보고 浮かんだメロディー走らせ 우칸다 메로디 하시라세 떠오르는 멜로디를 달려보네 なんだか僕まで 난다카 보쿠마데 왜인지 나까지 泣きたい気持ちになっちゃったよ 나키타이 키모치니 낫챳타요 울고 싶은 기분이 들었어 どうか母ちゃん笑っておくれよ 도우카 카챤 와랏테 오쿠레요 부디 엄마, 웃어주세요 作り笑いでもかまわないから 츠쿠리 와라이데모카 마와나이카라 억지 웃음이라도 상관 없으니까 I'm always feeling something warm inside you 난 언제나 너의 안에서 따뜻한 무언가를 느끼고 있어 I love you mom 사랑해요, 엄마 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-02-09 05:23:07에 나무위키 ラバボー 문서에서 가져왔습니다.