ㅂ계 합용병서

덤프버전 :

분류

옛한글 자모
기본 자모
· · ·
중국어를 표기하기 위한 자모
ᄼ · ᄾ · ᅎ · ᅐ · ᅔ · ᅕ
겹자모
초성
각자병서
· · ᄽ · ᄿ · ᅏ · ᅑ · · ·
합용병서
ㅲ · ᄠ · ㅄ · ㅶ · ᄩ · ㅺ · ㅼ · ㅽ · ㅾ · ㅴ · ㅵ
연서
· ㆄ · ㅸ · ㅹ · ㅱ
중성
· · (ᆖ) · (ᆢ) ·
종성
· ·
기타
한글 초성 채움 문자
※ 문서가 없는 옛한글 자모는 옛한글 자모 문서 참고.
※ 일부 기기에서는 보이지 않을 수 있음.

한글 자모



1. 개요
2. 상세
3. 기타


1. 개요[편집]


현대의 한글 표기법 개정 이전에 널리 쓰이던 합용병서 중의 하나로, ㅂ과 ㄱ, ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅈ이 결합한 ㅲ, ㅳ, ㅷ, ㅄ, ㅶ을 말한다. ㅲ는 중세 한국어에서 쓰이지 않았다.


2. 상세[편집]


중세 한국어에 쓰이던 초성의 합용병서에는 ㅅ계, ㅂ계, ㅄ계가 있었는데, 이 중 ㅂ계는 ㅷ를 제외하고 모두 된소리로 합류하였으며 ㅷ는 ㅂ이 탈락하였다.[1] 표기법의 추이는 ㅷ의 ㅂ 탈락 현상이 제일 먼저 일어나며 ㅲ, ㅳ, ㅄ, ㅶ의 표기법은 길게는 18세기까지 유지되지만 그 전에 ㅲ, ㅳ, ㅶ는 대부분 ㅺ, ㅼ, ㅾ로 합류하며 된소리로 수렴하였다. 표기법상 제일 오래 남은 ㅄ도 된소리로 합류한 시점은 훨씬 이전일 것으로 생각된다.[2]

ㅅ계 합용병서의 15세기 음가에 대해서 경음설과 어두자음군설이 대립하는 것과 달리 ㅂ계 합용병서는 ㅂ 음이 실제로 발음되었을 것으로 보는 것이 다수설인데, 그 이유는 다음과 같다.

  1. 15세기에 ㅂ계 합용병서였던 단어들 중 한글 전 한국어 표기에서 어두의 ㅂ 음가가 문증되는 사례가 있다.
    • '싸다[包]'의 중세 국어 형태는 'ᄡᆞ다'로, 《삼국유사》에 기록된 한자 쌀 포(包)의 신라시대 새김인 '*바ᄉᆞᆯ(所瑟)'과 연결된다.[3][4]
    • '흰쌀'의 중세 국어 형태는 'ᄒᆡᆫᄡᆞᆯ'이었는데, 고려시대의 《계림유사》에는 '한보살(漢菩薩)'이라 기록되었다.
  2. '쌀, 씨, 쓰다, 짜다, 뜨다'의 중세국어형은 모두 ㅂ계 합용병서로 시작했는데(ᄡᆞᆯ, ᄡᅵ, ᄡᅳ다, ᄧᅡ다, ᄠᅳ다), 이 단어들이 만든 합성어 '햅쌀·좁쌀·찹쌀, 볍씨, 몹쓸·몹시, 짭짤하다, 부릅뜨다·홉뜨다'에서 ㅂ 음이 덧난다.
  3. '함께', '솜씨'의 중세국어형은 각각 'ᄒᆞᆫᄢᅴ', '손ᄡᅵ'인데[5], 받침 ㄴ이 ㅂ에 동화되어 ㅁ 받침으로 변화한 것으로 분석된다.
  4. [6]의 형태는 ㅌ의 음이 된소리로 바뀌었다고 볼 수 없으므로 ㅂ 음이 어떻게든 발화가 되었다고밖에 볼 수 없다.

발음이 된소리로 합류된 이후로도 민간에서 관습적으로 ㅂ계 합용병서가 쓰이기도 하였는데, '물건을 쓰다'라는 의미의 '쓰다'에서 파생된 '~로ᄡᅥ'가 주로 以(써 이)의 직역투의 형태로 조선 후기까지 꽤 오랫동안 쓰였다. '찢다'라는 단어도 'ᄧᅳᆽ → ᄧᅵᆽ-'이었던 적이 있다. 그러나 ㅅ계 합용병서가 된소리의 표기로 몇백 년에 걸쳐 사용되면서 관습적인 용법을 확보하였고, 사이시옷과 같은 비슷한 경음화 현상에 기반하고 있는 데에 비하여 이 ㅂ계 합용병서는 정말로 예전의 흔적으로만 남은 표기였으므로 근대 이후 폐기되었다.

현대 한국어 맞춤법에서 쓰이는 '' 받침은 20세기에 형태음소 중심의 표기를 도입함에 따라 쓰이게 된 표기로, 현재 초성 ㅂ계 합용병서는 쓰이지 않는다.


3. 기타[편집]


중세 한국어의 ㅂ계 합용병서로 표기되는 발음은 그리스어에도 존재한다. 고대 그리스어 계통의 단어나 인명 등에서 볼 수 있는 pt-로 시작되는 철자(예: 프톨레마이오스, 프테라노돈 등)나 ps-(예: 프시케 등) 등이 중세 한국어의 ㅂ계 합용병서와 비슷한 발음이며, 현대 영어 등에서는 어두의 p가 발음은 되지 않지만 철자에는 여전히 남아 있다. 현대 한국어로 치자면 발음은 된소리인 [뜯]으로 하지만 ㅂ계 합용병서로 'ᄠᅳᆺ'으로 표기하는 것과 같다.


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 03:46:15에 나무위키 ㅂ계 합용병서 문서에서 가져왔습니다.

[1] 예사소리는 무성음 뒤에 올 경우 된소리가 되지만 거센소리는 바뀌지 않는다. 때문에 ㅌ는 그대로 유지된 것.[2] 이태희(2005), "합용병서 'ㅂ'계에 대한 음운사적 연구", '언어연구' 22, 35-50.[3] 정확히 말하자면 포산(包山)을 우리말로 소슬산(所瑟山)이라 한다고 기록했다. 여기서 바 소(所)를 음차가 아닌 훈차로 해석한 까닭은 《동국여지승람》을 비롯한 조선시대 이후의 문헌에서 포산의 명칭이 '비슬산'으로 나타나기 때문이다. '비슬(琵瑟)'은 '*바ᄉᆞᆯ'에서 모음 ㅏ가 탈락하여 중세국어 'ᄡᆞᆯ'로 변화한 이후의 표기일 것이라는 추측이다.[4] 도수희(2012), "지명 연구 방법론에 대한 반성".[5] 각각 'ᄒᆞᆫ'(한, 하나)+'ᄢᅳ'(때)+'의'(에), '손(手)'+'ᄡᅳ'+'이'로 이루어진 합성어이다.[6] 타다3(물을 타다), 5(박을 타다), 6(거문고를 타다)이 'ᄩᆞ다'로 쓰였다.