涙を拭いたら 振り向いて君に눈물을 닦고 돌아서서 그대에게そっと告げる つくもの想いを가만히 고하네 오랜 마음을遊び疲れ 夕暮れ時놀다 지친 해질녘에指切りげんまん 幼き頃の손가락을 걸며 약속했던 어린 시절의ここから見る景色をなぞる이곳에서 보는 풍경을 덧씌우는鐘六つ 響いて ふたり6시의 종이 울리며 둘이서大切なもの探してた소중한 것을 찾고 있었어君の横顔見つめては너의 옆얼굴을 바라보며涙をこぼさぬ様に눈물을 흘리지 않도록はしゃいでは笑顔に変えていたけど신나게 떠들며 미소를 띄었지만風に吹かれて 耳をすましたら불어오는 바람에 귀를 기울이면きっと こころ聴こえてしまいそう분명 속마음이 들려 버릴 것만 같아もう少し長く 君といれたなら조금 더 오래 당신과 있을 수 있다면きっと そっと 抱き締めてたでしょう분명 살짝 끌어안았겠지今宵は夢を見させて오늘 밤에는 꿈을 꾸게 해 줘こんな日には ふと立ち止まり이런 날에는 잠시 걸음을 멈추고あの時と同じ 空を見上げて그 때와 같은 하늘을 올려다보며離ればなれ あの子を思う헤어진 그 아이를 생각하니どんどん思いがつのる점점 마음이 간절해져大切なもの見つけたよ소중한 것을 찾았어君の面影探しては너의 모습을 찾고서는涙を忘れぬ様に눈물을 잊지 않도록はしゃいでは笑顔に変えていたけど신나게 떠들며 미소를 띄었지만風に吹かれて 耳をすましたら불어오는 바람에 귀를 귀울이면きっと こころ聴こえてしまいそう분명 속마음이 들려 버릴 것만 같아もう少し長く 君といれたなら조금 더 오래 당신과 있을 수 있다면きっと そっと 抱き締めてたでしょう분명 살짝 끌어안았겠지今宵は夢を見させて오늘 밤에는 꿈을 꾸게 해 줘風に吹かれて 耳をすましたら불어오는 바람에 귀를 귀울이면きっと こころ聴こえてしまいそう분명 속마음이 들려 버릴 것만 같아もう少し長く 君といれたなら조금 더 오래 당신과 있을 수 있다면きっと そっと 抱き締めてたでしょう분명 살짝 끌어안았겠지風に吹かれて 耳をすましたら불어오는 바람에 귀를 귀울이면きっと こころ聴こえてしまいそう분명 속마음이 들려 버릴 것만 같아涙を拭いたら 振り向いて君に눈물을 닦고 돌아서서 그대에게そっと告げる つくもの想いを가만히 고하네 오랜 마음을今宵は夢を見させて 오늘 밤에는 꿈을 꾸게 해 줘