心もよう

덤프버전 :

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
ANIMATION PROJECT 2nd Season 06
Track 02. 心もよう
마음 모양[1]

파일:external/columbia.jp/COCC-17066L.jpg
담당
아이돌

파일:external/imas-cinderella.com/logo_new_generations.png
주요
이미지

ALL
BPM
85
작사
遠藤フビト
작곡
滝澤俊輔
편곡



1. 개요[편집]




앨범 샘플 ver.
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 2nd Season 06에 수록된 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 애니메이션 23화의 엔딩 테마.

346 프로덕션 신데렐라 프로젝트의 유닛 new generations의 두번째 곡. 해당 화의 내용을 의식한듯한 작사가 엿보인다.

이 곡의 녹음은 애프터 레코딩 이후 였기에 담당 성우들 3인으로선 감정 이입이 수월한 편이였다. 다만 각 성우들이 평소처럼 캐릭터로서 부르는 것보단 본인의 목소리를 좀 더 내어도 된다는 의외의 디렉션을 받는다. 본인의 목소리를 내면 캐릭터로 들리지 않지 않겠냐는 성우들의 걱정에 본인들의 목소리도 충분히 캐릭터로 들리니 안심하고 불러달라는 주문이 있었던 곡.

2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


파일:마음날씨.jpg

라이브 모드
BASIC
MASTER+
SMART
GRAND
WITCH
DEBUT
REGULAR
PRO
MASTER
MASTER+
LIGHT
TRICK
PIANO
FORTE
WITCH
레벨
5
11
15
21
26
-
-
-
-
-
노트 수
63
141
222
378
500
-
-
-
-
-
소모 스태미너[2]
10
12
15
18
19
10
15
25
30
EX 라이브 티켓
곡 타입
파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png ALL
곡 길이
2:11
BPM
85
BASIC/SMART
해금방법

룸에 설치된 사운드 부스에서 구입
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시

MASTER+: 2022년 2월 7일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
MASTER 21Lv 최저 노트 수(2021년 3월 기준)
[1] もよう는 모양, 무늬, 기색 등 여러 뜻으로 해석할 수 있으며, 애니플러스에서는 다소의 의역을 거쳐 '마음의 날씨'로 번역했다.[2] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.


[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC 3D MV (의상: ALL SSR)

표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
시부야 린
시마무라 우즈키
혼다 미오
임의
(MV 미등장)

2019년 1월 9일 Heart Voice 이후로 오랜만에 2쿨 곡이 추가되었다. 런칭 이후 무려 3년 4개월만에 등장한 21레벨 곡이다.


[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보


특징이라면 오네신, S(mile)ING! 같은 마스터 입문곡임에도 불구하고, in fact, 츠보미, 코이카제 등 저BPM 노래에 나오는 롱플릭 패턴이 맨 마지막에 맛보기로 들어가있다.

2022년 2월 7일 MASTER+ 패턴이 추가되었다. Bright Blue와 동일 레벨 및 노트수를 배정받았다. いつも どんな時でも 부분부터 슬라이드 끝의 플릭을 의식해야 하고, 마지막에 계단형 노트배치도 풀콤보를 노릴 때 주의하자.

3. 가사[편집]


どこにでもあるような何気ない言葉が도코니 데모 아루 요우나 나니게 나이 코토바가어디에나 있을 별거 아닌 흔한 말이長いまわり道を照らす光でした나가이 마와리 미치오 테라스 히카리 데시타
멀리 돌아가는 길을 비춰주는 빛이었어요
いつも どんな時でも이츠모 돈나 토키데모언제나 어떤 때에도そばにいてくれたのに소바니 이테 쿠레타노니
곁에 있었는데
何も言わずに触れた指先나니모 이와즈니 쿠레타 유비사키아무런 말도 없이 닿았던 손가락私を優しく見つめたその微笑み와타시오 야사시쿠 미츠메타 소노 호호에미
나를 다정히 바라보던 그 미소
溢れだして踊る心模様아후레다시테 오도루 코코로모요
흘러넘쳐 춤을 추는 마음 모양
書き留めてまた카키 토메테 마타적어두고 또 다시想いがこぼれて오모이가 코보레테
감정이 넘쳐흘러서
消えてゆくの키에테 유쿠노
사라져가
いつの日も変わらない特別な笑顔が이츠노 히모 카와라나이 토쿠베츠나 에가오가언제나 변하지 않는 특별한 미소가私たちをつなぐ素敵な糸でした와타시타치오 츠나구 스테키나 이토데시타
우리를 이어주는 멋진 실이었어요
今もずっと今でも이마모 즛토 이마데모지금도 계속 지금도そばにいるはずなのに소바니 이루 하즈나노니
곁에 있는데
誰も知らない寂しい背中다레모 시라나이 사비시이 세나카아무도 모르는 쓸쓸한 등을気づけず過ごした時間の長さの理由<わけ>키즈케즈 스고시타 지칸노 나가사노 와케
알아채지 못하고 지내온 시간의 이유
溢れだして踊る心模様아후레타 시테 오도루 코코로모요
흘러넘쳐 춤을 추는 마음 모양
「ごめんね」の文字고멘네노 모지[미안해]라는 단어想いがにじんで오모이가 니진데
마음이 흐려져서
届かないよ토도카나이요
전해지지 않아
掴みそこねて
츠카미 소코네테
붙잡지 못해서
失くした事を
나쿠시타 코토오
잃어버린 일을
悔やむよりも
쿠야무 요리모
속상해하기 보다는
今やっと見つけたモノを이마 얏토 미츠케타 모노오지금 겨우 찾아낸 것을抱きしめたい다키시메타이
끌어안고 싶어
何も言わずにうなずくだけで나니모 이와즈니 우나즈쿠 다케테
아무 말도 없이 끄덕이는 것만으로
ここからはじまる未来が夢に染まる코코카라 하지마루 미라이가 유메니 소마루
여기서 시작되는 미래가 꿈으로 물들어
溢れだして踊る心模様
아후레다시테 오도루 코코로모요
흘러넘쳐 춤을 추는 마음 모양
明日もきっと
아시타모 킷토
내일도 분명
いつもの時間に
이츠모노 지칸니
항상 그 시간에
待ってるよ
맛테루요
기다리고 있을게
照れるけれど테레루 케레도
쑥스럽지만
約束だよ야쿠소쿠다요
약속이야
待ってるよ맛테루요
기다리고 있을게



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 21:43:19에 나무위키 心もよう 문서에서 가져왔습니다.