教室に青

덤프버전 :



파일:홀로라이브X허니워.svg}}}

・오리지널 곡・

파일:かわいこちぇっく!.png


파일:Tokyo Wabi-Sabi Lullaby.png


파일:ブライダルドリーム.png

2023. 9. 23.
2023. 11. 25.
2023. 12. 15.
{{{#!wiki style=" margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
・커버 곡・





Hoshimachi Suisei
教室に青
교실에 푸름

파일:教室に青.jpg

2024. 2. 27. Release
노래
호시마치 스이세이
작곡
HoneyWorks, MARUMOCHI
작사
편곡
링크
파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요
2. 영상
3. 가사



1. 개요[편집]


hololiveHoneyWorks의 협업으로 런칭된 음악 프로젝트 hololive × HoneyWorks의 오리지널 곡 앨범 10번 트랙.

구글 픽셀의 일본 광고 음악으로 사용되었다. #

2024년 2월 28일에 MV가 공개되었다.


2. 영상[편집]




음원
}}}
MV


3. 가사[편집]



#4CDBFF「初めまして。」「하지메마시테。」「처음 뵙겠습니다.」思い出した오모이 다시타떠올려 봤어個性ぶつかって喧嘩もしたよね코세이오 부츠캇테 켄카모 시타요네개성을 부딛히며 싸움도 했었지「要らないのかもね。」이라나이노카모네。「쓸모 없을지도.」「居られないかもね。」이라레나이카모네。「있을수 없을지도.」うつむいてたら声かけてくれた우츠무이테타라 코에 카케테쿠레타움츠리고 있었는데 말을 걸어주었어教室の壁に飾る쿄시츠노 카베니 카자루교실의 벽에 장식한夢の欠片を유메노 카케라오꿈의 조각들을見せ合いっこして繋げよう미세아잇코시테 츠나게요오서로 보여주며 이어보자今繋げよう이마 츠나게요오지금 이어가자もしもみんなと会えてなかったら모시모 민나토 아에테나캇타라혹시나 모두와 만나지 못했더라면もしもみんなの声が無かったら모시모 민나노 코에가 나캇타라혹시나 모두의 목소리가 없었더라면今日の青春、輝きはしなかったでしょう쿄오노 세이슌、카가야키와 시나캇타 데쇼오오늘의 청춘, 빛나지 못했을거야明日世界が終わるとしても아시타 세카이가 오와루토 시테모내일 세상이 끝난다고 해도僕は変わらずここで歌うよ보쿠와 카와라즈 코코데 우타우요나는 변함없이 여기서 노래할게奇跡信じて歌うよ키세키 신지테 우타우요기적을 믿고 노래할게胸を刺した무네오 사시타가슴을 쑤셔오는「君じゃ無理」키미쟈 무리「너로는 무리」立ちすくんだ타치 스쿤다얼어붙었어真っ暗闇で맛쿠라야미데새카만 어둠이怖かった코와캇타두려웠어怖かった코와캇타두려웠어照らしてくれたのは테라시테 쿠레타노와나를 비춰 주었던건Star Lightみんなの光민나노 히카리모두의 빛Star Lightこれが僕の光코레가 보쿠노 히카리이것이 나의 빛もうすぐ卒業だけど모오스구 소츠교 다케도이제 곧 졸업이지만みんながしてくれたように민나가 시테쿠레타요오니모두가 해주었던것 처럼私もみんなのことを照らし続けるから!와타시모 민나노 코토오 테라시 츠즈케루카라!나도 모두를 계속해 비출테니까!輝いている今を大切にしてほしい카가야이테이루 이마오 다이세츠니 시테호시이빛나고 있는 지금을 소중히 해주길 바래忘れないでほしい!와스레나이테 호시이!잊지 말아주길 바라!力を合わせた日々が치카라오 아와세타 히비가힘을 모아온 나날이私にとって宝物だから!와타시니 톳테 타카라모노 다카라!나에게 있어선 보물이니까!風のない空で一人ゆらゆら揺れて카제노 나이 소라데 히토리 유라유라 유레테바람 없는 하늘에 혼자서 하늘하늘 흔들려凪いでいたのに나이데이타노니가만히 있었는데도どうしても思い出してしまう도오시테모 오모이다시테 시마우어떻게 해도 떠올리게 돼버려仲間たち나카마 타치친구들을教室で撮った写真쿄오시츠데 톳타 샤신교실에서 찍은 사진いつも一緒だよ이츠모 잇쇼다요항상 함께야それぞれの夢へ進もう소레코레노 유메에 스스모오각자의 꿈으로 나아가자今進もうよ이마 스스모오요지금 나아가자「大丈夫だよ」手を取ってくれた다이죠오부다요 테오 톳테 쿠레타「괜찮으니까」손을 잡아 주었어「大丈夫だよ」そっと背中を包み込んでくれた다이죠오부다요 솟토 세나카오 츠츠미콘데 쿠레타「괜찮으니까」 슬쩍 등을 감싸주었어ほんとをいうとね 離れたくないよ혼토오 이우토네 하나레타쿠나이요사실을 말하자면 헤어지고 싶지 않아言えないままで卒業は嫌だから이에나이 마마데 소츠교오와 이야다카라말하지 못한채 졸업은 싫으니까愛してる아이시테루사랑해もしもみんなと会えてなかったら모시모 민나토 아에테나캇타라혹시나 모두와 만나지 못했더라면もしもみんなの声が無かったら모시모 민나노 코에가 나캇타라혹시나 모두의 목소리가 없었더라면今日の青春、輝きはしなかったでしょう쿄오노 세이슌、카가야키와 시나캇타 데쇼오오늘의 청춘, 빛나지 못했을거야明日世界が終わるとしても아시타 세카이가 오와루토 시테모내일 세상이 끝난다고 해도僕は変わらずここで歌うよ보쿠와 카와라즈 코코데 우타우요나는 변함없이 여기서 노래할게奇跡信じて歌うよ키세키 신지테 우타우요기적을 믿고 노래할게愛してる아이시테루사랑해愛してる아이시테루사랑해愛してる아이시테루사랑해ねえ愛してる네에 아이시테루있지 사랑해愛してる아이시테루사랑해愛してる아이시테루사랑해照れくさいけれど言えた테레쿠사이케레도 이에타쑥스럽지만 말했어続いてく僕の未来츠즈이테쿠 보쿠노 미라이이어지는 나의 미래また闇が覆ったとしても마타 야미가 오옷타토 시테모또 어둠에 휩싸이더라도怖くないよ코와쿠 나이요두렵지 않아怖くないよ코와쿠 나이요두렵지 않아照らしてくれるのは테라시테 쿠레루노와비추어 주었던건Star Lightみんなの光민나노 히카리모두의 빛Star Lightこれが僕の光코레가 보쿠노 히카리이것이 나의 빛

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2024-03-13 18:01:21에 나무위키 教室に青 문서에서 가져왔습니다.