- [ 음악 목록 ]
범례 :
미니 1집 :
미니 2집}}}
:
미니 3집 :
미니 4집 :
정규 1집 :
정규 2집}}}
:
정규 3집
- [ 음반 목록 ]
잠잠화 [[잠잠화| 정규 1집 ]] 2019.10.29
| 구사레 [[구사레| 정규 2집 ]] 2021.02.10
| 침향학 [[침향학|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #3FC0CF; background: #3FC0CF; font-size: 0.648em; color: #E3E3E3;" 정규 3집]] 2023.06.07
| 미정
정규 4집 YY.MM.DD
|
- [ 참여 음반 ]
Character [[Character(음악)| Character ]] 2021.05.31
| 푸르게 푸르게 빛나다 [[누유리#s-4.2.2| ULTRAPANIC ]] 2022.12.07
| 프론트 메모리 [[신세이 카맛테쨩/음반 목록#s-4.4|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #8A8C3E; background: #8A8C3E; font-size: 0.648em; color: #fff;" 성스러운 교차점]] 2023.11.15
| 미정
참여 음반 4 YY.MM.DD
|
프로필
|
제목
| 暗く黒く (어둡게 검게) (Darken)
|
가수
| 계속 한밤중이면 좋을 텐데.
|
작곡가
|
작사가
|
편곡가
| 100번 구토, ZTMY
|
페이지
|
|
투고일
| 2021년 1월 20일[1]
|
어둡게 검게(Darken)는
계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 유튜브에 2021년 1월 20일
[1] 투고한 곡이다.
2021년 1월 22일 개봉한 영화
삼각창의 밖은 밤의 주제가이다. 특이하게도 2020년 11월 3일, 같은 해 8월에 진행했던 'NIWA TO NIRA' 라이브의 미공개 앙코르 영상을 통해 MV보다 먼저 공개되었다. 이 라이브 버전 영상은 구사레 초회한정 라이브반 앨범에 블루레이로 수록된다.
뮤직비디오 기준으로 앞서 상당한 유튜브 조회수 상승 추이를 보여 주었던
감 그레이,
올바르게 될 수 없어보다도 더 가파른 상승 추이를 보이고 있다. 투고한 지 3주가 채 되지 않았음에도 조회수 700만을 넘겼을 정도.
2022년 24회
부천국제애니메이션페스티벌 TV&커미션드 부문 출품작이다.
같은 영상 제작자의 전작
공부해 둬도 그랬지만, 어둡게 검게 역시 뮤비에 대한 호평이 많다. 특히 한 편의 짧은 영화를 본 것 같다는 평이 대부분. 공부해 둬의 파쿠르 씬 같은 역동적이고 화려한 장면은 없지만 그 이상으로 니라(로봇)와 나나시(아기) 간의 스토리텔링이 뛰어나고 영상을 다 본 뒤엔 상당한 여운을 남긴다
여담으로 불법침입 1:24초에 어둡게 검게의 등장인물이 있다 https://youtu.be/SAdkxVFyAyc?t=84
애니메이터
와타나베 코다이가 감독했다.
- 2020년 8월 6일 'NIWA TO NIRA' 라이브 버전[2]
비공개 예정이라고 밝혔으며 이후 미등록으로 전환되어, 링크가 있거나 사이트에 영상으로 첨부되어 있을 경우만 볼 수 있다.
触れたくて 震えてく声が
|
후레타쿠테 후루에테쿠 코에가
|
닿고 싶어서 떨리는 목소리가
|
勘違いしては 自分になっていく
|
칸치가이시테와 지분니 낫테이쿠
|
착각하고서는 스스로가 되어가
|
成りたくて鳴らせないが息絶えても
|
나리타쿠테 나라세나이가 이키타에테모
|
이루고 싶어서 울릴 수 없지만 숨이 끊겨도
|
確かめるまで 終わらせないで
|
타시카메루마데 오와라세나이데
|
확실히 하기까지 끝내지 말아줘
|
ただ黙っていた
|
타다 다맛테이타
|
그저 잠자코 있었어
|
想ってるほど 堪えられた
|
오못테루호도 코라에라레타
|
생각하고 있는 만큼 견뎌낼 수 있었어
|
冷え切った視界で今日を燃やしてく
|
히에킷타 시카이데 쿄오오 모야시테쿠
|
차갑게 식은 시야로 오늘을 불태워 가
|
|
未読にした 美学でよかった
|
미도쿠니 시타 비가쿠데 요캇타
|
아직 읽지 못한 미학이라서 다행이야
|
だいじょばないって言えた程
|
다이죠바나잇테 이에타호도
|
괜찮지 않다고 말할 수 있었을 정도로
|
些細な痛み 割り切ったけど
|
사사이나 이타미 와리킷타케도
|
사소한 아픔 받아들였지만
|
君に出会って 赦されてく
|
키미니 데앗테 유루사레테쿠
|
너를 만나고서 용서받아 가
|
|
全然取れやしない
|
젠젠 토레야시나이
|
전혀 잡히지 않는
|
やつが暗く黒く 塗り潰したとしても
|
야츠가 쿠라쿠 쿠로쿠 누리츠부시타토 시테모
|
녀석이 어둡게 검게 덮어 칠한다고 해도
|
決して奪われない
|
켓시테 우바와레나이
|
결코 빼앗기지 않아
|
インスタントな存在でも
|
인스탄토나 손자이데모
|
인스턴트적인 존재라도
|
見えなくても此処にある
|
미에나쿠테모 코코니 아루
|
보이지 않아도 이곳에 있어
|
|
守ってたいなんて一切合切自我の煩悩で
|
마못테타이난테 잇사이 갓사이 지가노 본노오데
|
지키고 싶다는 일체 자아의 번뇌로
|
控えめになって 心をポイ捨てしても
|
히카에메니 낫테 코코로오 포이스테시테모
|
조심스러워져 마음을 함부로 버려도
|
きっと違うけど
|
킷토 치가우케도
|
분명 틀리겠지만
|
学んでしまった気づいてしまった
|
마난데시맛타 키즈이테시맛타
|
배우고 말았어 눈치채고 말았어
|
備えられた孤独が こんなに尊いならば
|
소나에라레타 코도쿠가 콘나니 토오토이나라바
|
갖추어진 고독이 이렇게 귀중하다면
|
疑う必要はない信じてる必要もない
|
우타가우 히츠요오와 나이 신지테루 히츠요오모 나이
|
의심할 필요는 없어 믿고 있을 필요도 없어
|
連鎖よ続け
|
렌사요 츠즈케
|
연쇄야 이어져라
|
|
在り来たりな儀式もお上手に
|
아리키타리나 기시키모 오죠오즈니
|
흔해빠진 의식도 능숙하게
|
切磋琢磨に踊れ秒読み
|
셋사타쿠마니 오도레 뵤오요미
|
절차탁마에 춤춰 초읽기
|
トライアングルな縁に浸っても
|
토라이앙구루나 엔니 히탓테모
|
트라이앵글의 연에 젖어들어도
|
何処に居ても場所疑うけど
|
도코니 이테모 바쇼 우타가우케도
|
어디에 머물건 장소를 의심해도
|
鍛えられた細胞 崩してよ
|
키타에라레타 사이보오 쿠즈시테요
|
불어난 세포를 허물어 줘
|
この人生が有ること 許してよ
|
코노 진세에가 아루 코토 유루시테요
|
이 인생이 있는 것을 용서해 줘
|
今まで見てきたもの 全部背負って
|
이마마데 미테키타 모노 젠부 세옷테
|
지금까지 보아온 것 전부 떠안고서
|
生きてく怪我させて
|
이키테쿠 케가사세테
|
살아가 상처입히며
|
|
守ってたいなんて一切合切自我の煩悩で
|
마못테타이난테 잇사이 갓사이 지가노 본노오데
|
지키고 싶다는 일체 자아의 번뇌로
|
控えめになって 心をポイ捨てしても
|
히카에메니 낫테 코코로오 포이스테시테모
|
조심스러워져 마음을 함부로 버려도
|
きっと違うけど
|
킷토 치가우케도
|
분명 틀리겠지만
|
学んでしまった気づいてしまった
|
마난데시맛타 키즈이테시맛타
|
배우고 말았어 눈치채고 말았어
|
備えられた孤独が
|
소나에라레타 코도쿠가
|
갖추어진 고독이
|
こんなに尊いならば
|
콘나니 토오토이나라바
|
이렇게 귀중하다면
|
疑う必要はない信じてる必要もない
|
우타가우 히츠요오와 나이 신지테루 히츠요오모 나이
|
의심할 필요는 없어 믿고 있을 필요도 없어
|
連鎖よ続け
|
렌사요 츠즈케
|
연쇄야 이어져라
|
|
全然取れやしない
|
젠젠 토레야시나이
|
전혀 잡히지 않는
|
やつが暗く黒く 塗り潰したとしても
|
야츠가 쿠라쿠 쿠로쿠 누리츠부시타토 시테모
|
녀석이 어둡게 검게 덮어 칠한다고 해도
|
決して奪われない
|
켓시테 우바와레나이
|
결코 빼앗기지 않아
|
インスタントな世界でも
|
인스탄토나 세카이데모
|
인스턴트적인 세계라도
|
触れなくても此処にある
|
후레나쿠테모 코코니 아루
|
닿지 않아도 이곳에 있어
|
|
叶っていたいも 勝っていたいも
|
카낫테이타이모 마삿테이타이모
|
이루고 싶은 것도 이기고 싶은 것도
|
時間の翻弄で
|
지칸노 혼로오데
|
시간의 농락으로
|
目指してた果てに 行き着いた先
|
메자시테타 하테니 이키츠이타 사키
|
목표했던 끝에 다다른 앞에
|
満たす孤独もあるのかな
|
미타스 코도쿠모 아루노카나
|
충족시키는 고독도 있는 걸까
|
止まってしまって わかりすぎたって
|
토맛테시맛테 와카리스기탓테
|
멈춰버려서 너무 많이 알아버렸다고
|
選び変える勇気が
|
에라비카에루 유우키가
|
선택을 바꿀 용기가
|
こんなに尊いならば
|
콘나니 토오토이나라바
|
이렇게 고귀한 거라면
|
疑う必要はない 騙し合う必要もない
|
우타가우 히츠요오와 나이 다마시아우 히츠요오모 나이
|
의심할 필요는 없어 서로 속일 필요도 없어
|
連鎖よ続け
|
렌사요 츠즈케
|
연쇄야 이어져라
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-08 21:34:37에 나무위키
어둡게 검게 문서에서 가져왔습니다.