새로고침역링크수정 내역편집이동토론 銀河鉄道の夜に 덤프버전 : r20240101 분류D4DJ Groovy Mix의 수록곡 D4DJ/음악 제목이 일본어인 문서 1. 개요2. D4DJ Groovy Mix2.1. 채보3. 가사4. 기타1. 개요[편집]은하철도의 밤에음원(FULL Ver.)D4DJ의 유닛 Lyrical Lily의 오리지널 곡.곡 제목은 銀河鉄道の夜(은하철도의 밤)에서 차용하였다.[1] Lyrical Lily 오리지널 곡의 제목은 전부 문학 작품의 제목에서 차용한 것들이다.2. D4DJ Groovy Mix[편집] D4DJ Groovy Mix/수록곡銀河鉄道の夜に은하철도의 밤에 BPM 129 02:05 {{{#!wiki style="margin:0px -12px -16px" 2 175 (TEC) 5 222 (NTS) 8 370 (EFT/TEC) 11+ 503 (DNG/TEC) 수록 2020년 10월 25일[2] 정식 출시일 유닛 해금 방법 기본 플레이 가능 카테고리 오리지널 기타 단급위인정 초단 과제곡 [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ] すばとす 2.1. 채보[편집]HARD 채보 캡처 PFC 영상.EXPERT 플레이 JPFC(이론치) 영상.3. 가사[편집] 원어 가사발음해석銀河ターミナル シグナルは赤기은가 타-미날 시그나르와 아카은하 터미널, 신호는 빨강最終列車 飛びのる사이슈-렛샤 토비노루마지막 열차에 뛰어 올라타汽笛は鳴り シグナルは変わる키테키와 나리 시그나르와 카와루기적은 울리고 신호는 변했어僕ら間にあったみたい보쿠라 마니 앗타 미타이우리들 다행히 늦지 않은 것 같아丘を越え 時空を超えて 宙を見あげて오카오 코에 토키오 코에테 소라오 미아게테언덕을 넘어 시공을 넘어서 하늘을 바라보며君といつまでも 星めぐりの旅키미토 이츠마데모 호시 메구리노 타비너와 언제까지나 별을 돌아다니는 여행漂い続けたいな타다요이 츠즈케타이나계속 떠돌아다니고 싶어南十字の夜に 君は問うた사잔 크로스노 요루니 키미와 토-타남십자성이 뜬 밤에 너는 질문했어本当のさいわいはなに?호은토-노 사이와이와 나니?진정한 행복이란 게 뭐야?だけど僕は 天の川の話に夢中だった。다케도 보쿠와 아마노가와노 하나시니 무츄-닷타。하지만 나는 은하수 얘기에 푹 빠져버렸어。ハレルヤ! 祈りの宙を 繋いでる하레루야! 이노리노 소라오 츠나이데루할렐루야! 기도의 하늘을 이어봤어ハレルヤ! 星から星へ 旅を続けよう하레루야! 호시카라 호시에 타비오 츠즈케요-할렐루야! 별에서 별로 여행을 계속하자星は混じり 君はねむる호시와 마지리 키미와 네무루별은 섞이고 너는 잠에 들어リンドウが青くひかる리인도-가 아오쿠 히카루용담이 푸르게 빛나停車駅で 降りてみよう테이샤에키데 오리테미요-정차역에서 내려봐요クルミ林のむこう쿠루미바야시노 무코-호두나무숲의 너머君の名は 小さな鐘 忘れないでね키미노 나와 치이사나 카네 와스레나이데네너의 이름은 자그마한 종 잊지 말아 줘요はぐれないように 手をはなさないで하구레나이 요-니 테오 하나사나이데서로 떨어지지 않도록 이 손을 놓지 마僕ら歩き続けた보쿠라 아루키 츠즈케타우리들은 계속 걸어나갔어北十字の果て 君は知った노-잔 크로스노 하테 키미와 싯타북십자성의 끝자락에서 너는 알게 되었어本当のさいわいのこと호은토-노 사이와이노 코토진정한 행복이라는 것을だけど僕は 角砂糖の甘さに夢中だった。다케도 보쿠와 카쿠자토-노 아마사니 무츄-닷타。하지만 나는 각설탕의 단맛에 푹 빠져버렸어。ハレルヤ! 祈りのうたを 繋いでる하레루야! 이노리노 우타오 츠나이데루할렐루야! 기도의 노래를 이어봤어ハレルヤ! 永遠うたう 旅をつづけよう하레루야! 에이엔 우타우 타비오 츠즈케요-할렐루야! 영원을 노래하는 여행을 계속 이어가자(간주)どこへでも行ける切符には도코에데모 이케루 티켓토니와어디로든 갈 수 있는 표에는往く先は書いてなかったけれど이쿠사키와 카이테 나캇타케레도목적지는 적혀 있지 않았지만夜空の声に耳を澄ませば요조라노 코에니 미미오 스마세바밤하늘의 목소리에 귀를 기울이면僕らの忘れものが見つかるよ보쿠라노 와스레모노가 미츠카루요우리들이 잊어버린 물건을 찾을 수 있을 거야アンタレスが燃えつきるまえに아은타레스가 모에츠키루 마에니안타레스(Antares)가 전부 불타버리기 전에幻燈のような街を急いで게은토-노 요-나 마치오 이소이데환등 같은 거리를 서둘러서街から街 星から星へと마치카라 마치 호시카라 호시에토거리에서 거리로 별에서 별로君のことを知りたかったんだ――키미노 코토오 시리타캇타은다――너에 대해서 알고 싶었어――南十字の夜に 君は燃える사잔 크로스노 요루니 키미와 모에루남십자성이 뜬 밤에 너는 불타고 있어蠍座を 見つめていた사소리자오 미츠메테이타전갈자리를 바라보고 있었어だけど僕は 甘い甘いミルクに夢中だった。다케도 보쿠와 아마이 아마이 미르쿠니 무츄-닷타。하지만 나는 너무나 달콤한 우유에 푹 빠져버렸어。北十字の果て 子どもたちは노-잔 크로스노 하테 코도모타치와북십자성의 끝자락에서 아이들은何かに気づいていた나니카니 키즈이테이타무언가를 깨달았어だけど僕は はくちょう座の形に夢中だった。다케도 보쿠와 하쿠쵸-자노 카타치니 무츄-닷타。하지만 나는 백조자리의 형태에 집중하고 있었어。ハレルヤ! 祈りの宙は つづいてる하레루야! 이노리노 소라와 츠즈이테루할렐루야! 기도의 하늘은 이어지고 있어ハレルヤ! 永遠のうた 聞こえたら하레루야! 에이엔노 우타 키코에타라할렐루야! 영원의 노래가 들린다면ハレルヤ! 祈りの宙を 繋いでる하레루야! 이노리노 소라오 츠나이데루할렐루야! 기도의 하늘을 이어봤어ハレルヤ! 列車は走る 光浴び하레루야! 렛샤와 하시루 히카리 아비할렐루야! 열차는 달리네 빛을 받으며ハレルヤ!하레루야!할렐루야! 4. 기타[편집] 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 19:54:21에 나무위키 銀河鉄道の夜に 문서에서 가져왔습니다.[1] Lyrical Lily 오리지널 곡의 제목은 전부 문학 작품의 제목에서 차용한 것들이다.[2] 정식 출시일관련 문서D4DJ/음반 D4DJ Groovy Mix/단위인정/개편 이전 은하철도의 밤 ARIA The NATURAL