가르송

덤프버전 :

garçon

1. 프랑스어로 어린 남자애 혹은 웨이터
2. 괴담 레스토랑의 등장 캐릭터


1. 프랑스어로 어린 남자애 혹은 웨이터[편집]


프랑스어로 사내아이, 혹은 식당의 웨이터를 뜻하는 말. 영어권의 boy와 용법이 비슷하다. 실제 발음은 갸ㅎ쏭 비슷하지만 뭐..

쿠엔틴 타란티노의 영화 펄프픽션 오프닝에서 좀도둑 펌프킨이 식당에서 커피를 더 달라며 가르송을 외치자, 여점원이 나타나 커피를 따라주면서 가르송은 사내아이를 뜻하는 말이라며 고쳐주는 장면이 나온다.

일본에서는 웨이터 앞치마/혹은 옷을 이르는 말로 변질되어서 쓰이고 있다.

본 단어에서 파생된 패션 브랜드 꼼데가르송이 있다.



2. 괴담 레스토랑의 등장 캐릭터[편집]


자세한 건 괴담 레스토랑/등장인물#가르송 문서 참조.



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-09 05:25:34에 나무위키 가르송 문서에서 가져왔습니다.