꿈빛 파티시엘

최근 편집일시 :


꿈빛 파티시엘
夢色パティシエール


파일:external/image.kyobobook.co.kr/x9788925270142.jpg

장르
순정, 요리, 학원
작가
마츠모토 나츠미[1]
출판사
파일:일본 국기.svg 슈에이샤
파일:대한민국 국기.svg 대원씨아이
연재처
리본
레이블
리본 마스코트 코믹스
연재 기간
리본
2008년 10월호 ~ 2011년 7월호,
2012년 5월호
리본 증간호
2012년 8월호 ~ 2013년 9월호
단행본 권수
파일:일본 국기.svg 12권[2] (2013. 09. 13. 完)
파일:대한민국 국기.svg 10권 (2012. 06. 11.)

1. 개요
2. 줄거리
3. 발매 현황
5. 설정
6. 미디어 믹스
7. 오류



1. 개요[편집]


일본의 순정 만화. 작가는 마츠모토 나츠미. 원제는 '꿈빛 파티시에르'다.[3]

슈에이샤리본에서 2008년 10월호에서 2011년 7월호까지 연재되었고 2012년 5월호에 후일담 단편집 '꿈빛 파티시에르 아·라·컬트'가 게재되었다가 리본 대증간호로 이적해 연재되었다.

2000년대 학생들에게 엄청난 인기를 가지고 있던 작품이다. 이로 인해 애니메이션화도 되었으며 애니메이션은 국내 방영 이후 슈가슈가룬-캐릭캐릭 체인지를 이으며 투니버스 수입 여아 애니메이션 전성기의 마지막 배턴을 이어받았다. 제56회(2010년) 쇼가쿠칸 만화상 아동향 부문 수상작이다.

2. 줄거리[편집]


케이크를 잘 먹는 것 외에 어떠한 장점도 없다고 생각했던 14세 여자아이 아마노 이치고.
하고 싶은 일조차 없이 하루 하루를 보내던 중, 우연히 세인트 마리 학교의 앙리 선생님과 만나 그에게서 뛰어난 미각과 감수성을 높이 산다.
“할머니의 딸기타르트 맛을 재현하고 싶어!”라며 꿈을 이루기 위해 세인트 마리 학교에 전학한 아마노 이치고는 학원에 전해 내려오는 전설의 스위트 요정과 만나게 된다.
요리 실력이라고는 전혀 없는 초보자로 매일 매일이 실패의 연속이지만, 아마노 이치고는 맛있는 과자 만들기를 위한 노력을 게을리하지 않는데…


3. 발매 현황[편집]


1권
2권
3권

파일:external/image.kyobobook.co.kr/x9788925270142.jpg


파일:external/image.kyobobook.co.kr/x9788925270159.jpg


파일:external/image.kyobobook.co.kr/x9788925271583.jpg

파일:일본 국기.svg 2008년 12월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2010년 11월 19일

파일:일본 국기.svg 2009년 04월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2010년 11월 19일

파일:일본 국기.svg 2009년 09월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2010년 12월 22일


4권
5권
6권

파일:external/image.kyobobook.co.kr/x9788925272856.jpg


파일:external/image.kyobobook.co.kr/x9788925274317.jpg


파일:external/image.kyobobook.co.kr/x9788925275437.jpg

파일:일본 국기.svg 2009년 11월 13일
파일:대한민국 국기.svg 2011년 01월 18일

파일:일본 국기.svg 2010년 02월 04일
파일:대한민국 국기.svg 2011년 02월 21일

파일:일본 국기.svg 2010년 05월 14일
파일:대한민국 국기.svg 2011년 03월 21일


7권
8권
9권

파일:external/image.kyobobook.co.kr/x9788925276786.jpg


파일:external/www.dwci.co.kr/book_18836(1).jpg


파일:external/www.dwci.co.kr/book_19743.jpg

파일:일본 국기.svg 2010년 08월 12일
파일:대한민국 국기.svg 2011년 04월 27일

파일:일본 국기.svg 2010년 12월 20일
파일:대한민국 국기.svg 2011년 05월 17일

파일:일본 국기.svg 2011년 05월 13일
파일:대한민국 국기.svg 2012년 02월 15일


10권
11권
12권

파일:external/www.dwci.co.kr/book_20126.jpg


파일:external/images-fe.ssl-images-amazon.com/61p1Pn9pjfL.jpg


파일:external/images-fe.ssl-images-amazon.com/61ScRwZVWjL.jpg

파일:일본 국기.svg 2011년 10월 14일
파일:대한민국 국기.svg 2012년 06월 11일

파일:일본 국기.svg 2013년 03월 15일
파일:일본 국기.svg 2013년 09월 13일

한국어판 단행본의 번역가는 김진수. 2012년 7월 발행된 10권 이후로 정발이 안 되고 있는데, 대원씨아이 블로그에 의하면 발매가 중단된 게 아니라 후속권 계약이 늦어지고 있는 것 같다고 한다. 하지만 11~12권은 후일담인 아라컬트고, 10권에서 본편 자체는 끝났기 때문에 한국 독자들은 10권으로 완결된 줄 아는 경우가 많다.[4]


4. 등장인물[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 꿈빛 파티시엘/등장인물 문서를 참고하십시오.



5. 설정[편집]




  • 케이크 그랑프리(ケーキグランプリ)
세인트 마리 학원 최고의 이벤트로 꼽히는 행사로 요리만화에 흔히 나오는 대결 노선이 특징. 보통 각각의 테마에 맞춰서 케잌을 제조해 맛, 기술, 테마성 모두를 합해서 우승자를 가려내는 형식으로 우승을 차지하면 프랑스 본교로 유학도 가능하다. 고등부와 중등부간의 실력 차이가 크기 때문에 고등부 중등부를 통합해 겨루는 상황에서 보통은 고등부 학생들이 유리하다. 그렇기 때문에 중등부에서 스위트 왕자들이 1회전을 통과한 것조차도 전대미문이었다. 후에 이치고 팀의 활약으로 준결승까지(애니판에서는 결승) 간 것도 높게 평가받을 것으로 보인다.
원작에서는 케이크 그랑프리 우승시 일본 전국대회 출전권을 갖고, 여기서 우승시 파리 유학이 가능한 설정이다. 애니판에서는 케이크 그랑프리 우승만으로 파리 유학을 보내주고 세인트 마리 파리 본교에서 개최하는 세계 케이크 그랑프리도 추가로 출전.

  • 살롱 드 마리(Salon de Marie / サロン・ド・マリー)
세인트 마리 일본 분교내에 위치한 카페로 여기 고등부 학생회가 운영하며 고등부 학생들만이 여기서 종업원으로 일한다. 여기에 내놓는 케이크들은 전부 세인트 마리 고등부 내에서 실력자들이 만들었다. 일본분교 내에서 가장 인기가 좋은 건 텐노지 마리가 만든 천사의 푸딩. 나오자마자 매진일 정도로 상당한 인기를 자랑한다. 세간에는 세인트 마리 학원보다 살롱 드 마리가 더 유명하다고 한다.

  • 샤토 제과(シャトー製菓)
초콜릿이나 쿠키 등 제과업으로 유명한 대기업으로 코시로 미야의 아버지가 바로 이 회사의 사장이다. 여러 나라에 샤토 제과 관련 공장들이 있다. 사토와 시오타니에 의하면 카카오를 세계에서 가장 많이 생산하는 나라에 공장이 있고, 그 카카오를 수확해 첨단설비를 갖춘 공장에서 최고급 초콜릿을 만들며 그 초콜릿을 세계 곳곳의 유명 제과점에 보낸다고 한다.

6. 미디어 믹스[편집]



6.1. 애니메이션[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 꿈빛 파티시엘/애니메이션 문서를 참고하십시오.

원작과 설정이 다르다. 원작에선 다뤄지지 않았던 이치고의 할머니에 대한 이야기, 이 외에 오리지널 스토리에 가깝고 일부분 각색이 되어 거의 다른 만화가 된 느낌이다.

한국에서는 독점 판권이기도 한 CJ E&M소속이 됐다.

6.2. TCG[편집]


파일:external/images-na.ssl-images-amazon.com/61gw3LCH5rL.jpg

코나미에서 일종의 트레이딩 카드 '마이 스위츠 카드'라는 것이 발매되었다.


6.3. 게임[편집]


닌텐도 DS로 출시되었다. 방식은 쿠킹마마 디저트 버전 느낌이다. 플레이하면 선생님이 오늘 배울 디저트를 알려주고, 그걸 과정대로 만들어 등장인물 중 한명[5]한테 평가받는다.

7. 오류[편집]


  • 작품의 원제는 꿈빛 파티시에르로 사실 파티시엘이 아니라 파티시에르가 정확한 번역이다. 실제로도 프랑스에서 남성 제과자는 '파티시에', 여성 제과자는 '파티시에르' 라고 부른다. 이 오역의 출처는 한국에서 애니메이션을 방송했던 투니버스로 일본어에서 외래어 발음을 대부분 흘리다보니[6] 파티시에르 역시 '-르' 발음을 ㄹ받침으로 오해하며 파티시엘로 수정한 것으로 보인다. 대원씨아이에서도 애니메이션의 인지도를 의식한 것인지 단행본 발매 시에도 제목을 수정하지 않았다. 이 때문에 한국의 많은 이들이 여성 제과사를 '파티시엘'로 잘못 알고 있기도 하다.

  • 작 중 감딸기의 입을 빌려 백설탕은 사탕수수로 만들고 황설탕은 사탕무로 만든다는 설명이 나오는데, 잘못된 설명이다. 사탕수수든 사탕무든 추출한 자당으로 백설탕이 나오며 이를 시럽화해 갈변시킨 것이 황설탕이다. 작 중 설명에 따르면 vergeoise라고 설명하는데, vergeoise는 모든 황설탕을 총칭하는 말이다. 사탕무 황설탕과 사탕수수 황설탕이 다르게 존재하며 사탕무당이 특정 디저트 요리 등에서 사용된다는 점 때문에 마츠모토 나츠미 작가가 헷갈린 듯 하다.
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-17 11:41:32에 나무위키 꿈빛 파티시엘 문서에서 가져왔습니다.

[1] 작가 블로그[2] 11-12권은 외전(아라컬트).[3] 원제가 맞는 표현이고 흔히 알려진 '파티시엘'은 잘못된 표현인데, 아래 오류 문단 참조.[4] 2023년 5월 25일에 재판매 한다고한다 . 아라컬트편 포함 .[5] 하나부사, 안도, 카시노, 마리 등[6] Marx -> 마르크스(マルクス), 맥도날드 -> 마쿠도나루도(マクドナルド) 식.