눈동자는 다이아몬드

덤프버전 :

마츠다 세이코의 싱글
ガラスの林檎
(1983)

瞳はダイアモンド
(1984)

Rock'n Rouge
(1984)

瞳はダイアモンド
蒼いフォトグラフ

파일:diamondeyes.jpg
눈동자는 다이아몬드
푸른 포토그래프

수록 앨범
Canary
발매일
1983년 10월 28일
레이블
파일:Sony Records 로고.png
최고 순위
1위
연간 순위
46위[1], 28위[2]
작사, 작곡
마츠모토 타카시 (작사)
쿠레타 카루호 (작곡)
1. 개요
2. 여담
3. 가사


1. 개요[편집]


1983년 10월에 발매한 마츠다 세이코의 15번째 싱글.

2. 여담[편집]


  • <눈동자는 다이아몬드>는 세이코의 노래에서 처음으로 본격적인 실연 노래다.


  • 2008년 '톤네루즈의 여러분 덕분이었습니다'라는 방송에서 DJ OZMA가 자신이 제일 좋아하는 곡으로 <푸른 포토그래프>를 꼽았다.

3. 가사[편집]




교차편집 영상
【눈동자는 다이아몬드 가사 - 접기/펼치기】

愛してたって 言わないで・・・
아이시테탓테 이와나이데
사랑했었다고는 말하지 말아요

映画色の街 美しい日々が
에이가 이로노 마치 우츠쿠시이 히비가
영화빛 거리 아름다운 나날들이

切れ切れに映る
키레기레니 우츠루
조각조각 비치는데

いつ過去形に変わったの?
이츠 카코케이니 카왓타노
언제 과거형이 된 건가요?

あなたの傘から飛びだしたシグナル
아나타노 카사카라 토비다시타 시그나루
당신의 우산에서 뛰쳐나간 신호

背中に感じた
세나카니 칸지타
등 뒤에서 느꼈죠

追いかけてくれる 優しさも無い
오이카케테쿠레루 야사시사모 나이
따라와주는 상냥함도 이젠 없네요

ああ 泣かないで メモリーズ
아아 나카나이데 메모리즈
아아 울지 말아요 추억들

幾千粒の雨の矢たち
이쿠센츠부노 아메노 야타치
무수한 빗줄기들을

見上げながら うるんだ
미아게나가라 우룬다
올려다보며 글썽이는

瞳はダイアモンド
히토미와 다이아몬도
눈동자는 다이아몬드

哀しいうわさも 微笑い飛ばしたの
카나시이 우와사모 와라이토바시타노
슬픈 소문도 웃으며 날려버렸죠

あなたに限って
아나타니 카깃테
그대만은

裏切ることはないわって
우라기루 코토와 나이왓테
배신하는 일 없을거라며

でもあなたの眼を覗きこんだ時
데모 아나타노 메오 노조키콘다 토키
하지만 그대의 눈을 들여다 보았을 때

黒い雨雲が
쿠로이 아마구모가
검은 비구름이

二人の青空 消すのが見えた
후타리노 아오조라 케스노가 미에타
두 사람의 푸른 하늘을 지우는 게 보였어

ああ 揺れないで メモリーズ
아아 유레나이데 메모리즈
아아 흔들리지 말아요 추억들

時の流れが 傷つけても
토키노 나가레가 키즈츠케테모
시간의 흐름이 상처를 입혀도

傷つかない心は
키즈츠카나이 코코로와
상처받지 않는 마음은

小さなダイアモンド
치이사나 다이아몬도
자그마한 다이아몬드

ああ 泣かないで メモリーズ
아아 나카나이데 메모리즈
아아 울지 말아요 추억들

私はもっと 強いはずよ
와타시와 못토 츠요이하즈요
나는 좀 더 강했을텐데

でもあふれて止まらぬ
데모 아후레테 토마라누
하지만 그치지 않고 흘러내리는

涙はダイアモンド
나미다와 다이아몬도
눈물은 다이아몬드




음원 영상
【푸른 포토그래프 가사 - 접기/펼치기】
光と影の中で腕を組んでいる
히카리토 카게노 나카데 우데오 쿤데이루
빛과 그림자 속에서 팔짱을 끼고

一度破いてテ ープで貼った蒼いフォトグラフ
이치도 야부이테 테-프데 핫다 아오이 훠토그라흐
언젠가 한번은 찢었다가 테이프로 붙여둔

今一瞬あなたが好きよ
이마 잇슌 아나타가 스키요
지금 이순간 당신이 좋아

明日になれば分からないわ
아스니 나레바 와카라나이와
내일이 오면 어떻게 될지 모르지만...

港の 引き込み線を渡る時そうつぶやいた
미나토노 히키코미센오 와타루토키 소오 츠부야이타
항구의 히키코미센을 건널 때 그렇게 중얼거렸어

みんな重い見えな荷物肩の上に抱えてたわ
민나 오모이 미에나 니모츠 카타노 우에니 카카에테타와
모두들 무거워 보이는 화물을 어깨에 짊어지고 있어

それでも何故か明るい顔して 歩いてたっけ
소레데모 나제카 아카루이 카오시테 아루이테탓케
그런데도 어째서인지 밝은 얼굴을 하며 걷고 있었지

いつも 悩みを相談した
이츠모 나야미오 소오단시타
언제나 고민을 상담해왔던

あなたにも話せない時が 来たの
아나타니모 하나세나이 토키가 키타노
그대에게도 말할 수 없는 때가 왔어

写真はセピアに褪せる日が 来ても
샤신와 세피아 이로니 아세루 히가 키테모
사진이 세피아빛으로 빛바랜 날이 오더라도

輝いた時忘れないでね
카가야이타 토키 와스레나이데네
빛나던 계절을 잊지 말아줘

蒼いフォトグラフ...
아오이 훠토그라흐
푸른 포토그래프...

次に誰か好きになっても
츠기니 다레카 스키니 낫테모
다음에 누군가를 좋아하게 된다해도

こんなピュアに愛せないわ
콘나 퓨아니 아이세나이와
이렇게 순수하게 사랑할 수 없을거야

一番綺麗な風にあなたと吹かれてたから
이치방 키레이나 카제니 아나타토 후카레테타카라
가장 멋진 바람을 그대와 함께 맞으며 보냈으니까

いつも何かに傷ついても
이츠모 나니카니 키즈츠이테타
언제나 무언가에 상처입어도

そんなとこ二人ともよく似てたね
손나 토코 후타리토모 니테타네
그럴 때마다 두 사람 모두 닮아갔던것 같아

いつかどこかで逢っても 変わらないねって
이츠카 도코카데 앗테모 카와라나이넷테
언젠가 어딘가에서 만나더라도 변함없을

今の蒼さを無くさないでね
이마노 아오사오 나쿠사나이데네
지금의 푸르름을 잃지말아줘

蒼いフォトグラフ
아오이 훠토그라흐
푸른 포토그래프

光と影の中で腕を組んでいる
히카리토 카게노 나카데 우데오 우룬데이루
빛과 그림자 속에서 팔짱을 끼고

一度破いてテープで貼った蒼いフォトグラフ
이치도 야부이테 테-프데 핫타 아오이 훠토그라흐
언젠가 한번은 찢었다가 테이프로 붙여둔 푸른 포토그래프


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-20 08:14:27에 나무위키 눈동자는 다이아몬드 문서에서 가져왔습니다.

[1] 1983년[2] 1984년