망상감상대상연맹

덤프버전 :


파일:DECO*27 망상감상대상연맹.png


妄想感傷代償連盟
MKDR[1][2] | 망상감상대상연맹

가수
하츠네 미쿠
작곡가
파일:DECO*27.png
DECO*27

작사가
조교자
편곡
emon(Tes.)
영상 제작
檀上大空
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2016년 11월 18일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
\노래방
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg
44132
파일:TJ미디어 심볼.svg
28676




1. 개요[편집]


'망상감상대상연맹'은 DECO*27가 2016년 11월 18일에 니코니코 동화유튜브에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

DECO*27의 5번째 앨범 「GHOST」의 5번째 수록곡이다.

MILGRAM 프로젝트에서 무우(CV. 코리 아리사)의 커버곡으로 수록됐다.

2. 상세[편집]


제목에 한국에선 잘 안 쓰는 뜻의 단어가 상당수 포함되어 있는데, 풀어쓰면 '망상으로 인한 감정의 상처(감상[3])를 대가로 하는(대상[4]) 연맹'이다. 일본인 입장에서도 가나문자 없이 한자만 나열되어 있다보니 처음엔 중국 노래인 줄 알았다는 반응도 일부 있었다.

어려운 제목에 걸맞게 내용 또한 난해하다. 의식의 흐름 기법으로 듣는 것을 추천한다. 다만 보이스드라마가 나오며 조금 해석이 쉬워졌다.

MV 중간에 나오는 문양은 수록 앨범 'GHOST'의 수록곡들을 상징하는 문양이다.

DECO*27 공식 유튜브 채널에는 'MKDR'로 업로드 하기도 했는데, 로마자 음차인 Mousou Kanshou Daishou Renmei의 약자이다. 또한 앨범에 수록된 제목은 'DSCF' 라고 적혀있는데, 이는 영어 번역인 Delusion Sentimentality Compensation Federation의 줄임말이다.

2.1. 달성 기록[편집]


유튜브 4000만 재생 기념 일러스트

파일:망상감상대상연맹 4000.jpg


파일:망상감상대상연맹 4000만.jpg

  • 니코니코 동화
* 2017년 4월 3일에 VOCALOID 전설입성
* 2018년 4월 4일에 200만 재생 달성
* 2019년 4월 12일에 300만 재생 달성
* 2020년 4월 15일에 400만 재생 달성
* 2021년 9월 20일에 500만 재생 달성
  • 유튜브
* 2019년 5월에 조회수 10,000,000회 달성
* 2019년 11월 8일에 조회수 16,000,000회 달성
* 2020년 3월 6일에 조회수 20,000,000회 달성
* (날짜 불명)에 조회수 30,000,000회 달성
* 2022년 2월 28일에 조회수 40,000,000회 달성
* 2023년 2월 4일에 조회수 50,000,000회 달성


3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


DECO*27 - 망상감상대상연맹 feat. 하츠네 미쿠

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


DECO*27 - 망상감상대상연맹 feat. 하츠네 미쿠

4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 리듬 게임 수록[편집]



4.1.1. 유비트 시리즈[편집]


jubeat 난이도 체계
레벨
BASIC
ADVANCED
EXTREME
3
7
9.3
노트수
152
446
650
BPM
110
아케이드 수록버전
아케이드 수록
유비트 페스토 ~
iOS
없음
Android
없음


EXT 채보 영상

유비트 페스토에 2018년 10월 29일자 업데이트로 고스트 룰과 같이 수록되었다.


4.1.2. maimai 시리즈[편집]


maimai 난이도 체계
난이도
EASY
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
Re:MASTER
2
3
6
8
10
12
노트 수
(슬라이드 수)
122(5)
177(4)
301(5)
426(33)
516(78)
725(102)
장르
VOCALOID
BPM
110
REC
O


MASTER 보면 AP 영상


Re:MASTER 보면 AP 영상

BPM이 낮기 때문에 슬라이드 시작 타이밍이 타 곡에 비해 늦은편이다. 때문에 박자를 잘 파악하면서 플레이 하는것이 좋다.


4.1.3. DanceDanceRevolution[편집]




4.1.4. D4DJ Groovy Mix[편집]



想感傷代償連盟
망상감상대상연맹


BPM
110

플레이:타임


파일:MKDR_Groovy_Mix_Cover_Art.jpg
파일:d4dj_Easy.png
1

127
(NTS/TEC)
파일:d4dj_Normal_2.png
5

218
(EFT)
파일:d4dj_Hard.png
8

323
(EFT)
파일:d4dj_Expert.png
11+

506
(EFT)

수록
2021년 6월 7일
아티스트
작곡 / 작사: DECO*27
편곡: emon (Tes.)
해금 방법
진주 교환소
카테고리
원곡
기타
없음
[ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png
파일:d4dj_Easy.png
파일:d4dj_Normal_2.png
파일:d4dj_Hard.png
파일:d4dj_Expert.png
hi-low


히바나, 고스트 룰에 이어서 수록되었다. 수록 순서가 사랑의 말Ⅲ의 후렴 인용 순서와 동일한 것으로 미루어 수록을 예상하는 유저가 있었고, 이후 예상대로 사랑의 말3 까지 수록되었다.


4.1.4.1. 채보[편집]


HARD PFC 영상.


EXPERT PFC 영상.

온게키 시리즈의 슬라이더와 벨, 혹은 SDVX의 노브가 연상되는[5] 원핸드 슬라이더가 인상적인 채보로 슬라이더 처리 방식을 연습하기 좋은 무난한 11+ 채보다.

4.1.5. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:니고3주년신로고.png

파일:카나데아이콘.webp
요이사키
카나데

[[요이사키 카나데/카드|

카드
]]
파일:마후유아이콘.webp
아사히나
마후유

[[아사히나 마후유/카드|

카드
]]
파일:에나아이콘.webp
시노노메
에나

[[시노노메 에나/카드|

카드
]]
파일:미즈키아이콘.webp
아키야마
미즈키

[[아키야마 미즈키/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

파일:니고_1stsingle.jpg


파일:니고_2ndsingle.jpg


파일:니고_sekaivol1.jpg


파일:니고_3rdsingle.jpg


파일:니고_4thsingle.jpg






파일:니고_5thsingle.jpg

파일:니고_6thsingle.jpg


파일:니고_7thsingle.jpg









}}}

25시, 나이트 코드에서.의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
7
(200)
12
(397)
16
(630)
23
(908)
27
(966)
해금 방법
음악 상점에서 구매
어나더 보컬
지원
MV
원곡
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
요이사키 카나데
시노노메 에나
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
요이사키 카나데
시노노메 에나
메구리네 루카
MEIKO


세카이 ver. FULL 2D MV
Movie by 파일:OTOIRO.svg[[파일:OTOIRO_White.svg
감독 & 일러스트: 아와시마 | 영상: Shimpei Oniki | 배경: 니타이나 코나 | 로고 디자이너: Mitsumi Yanokawa



  • MASTER ALL PERFECT 영상

같은 유닛의 커버곡인 사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘처럼 보컬 담당 캐릭터를 절묘하게 잘 맞춘 케이스로, 상술했듯이 제목의 뜻이 '감정의 상처를 대신 받아준다'인데 카나데하고 에나도 각각 마후유, 미즈키에 대해서 비슷한 행보를 보이고 있다.

5. 가사[편집]


言っちゃった
잇챳타
말해버렸어
もう一時だけ隣りに居たい
모- 춋토다케 토나리니 이타이
조금이라도 더 곁에 있고 싶어
いやいやまさか 延長は鬱雑い
이야이야 마사카 엔쵸-와 우자이
아니 아니 설마[6] 더 이상은 짜증나
御免なさい 帰ってね
고멘나사이 카엣테네
죄송합니다 돌아가줘
二酸化の炭素 きみの濃度
니산카노 탄소 키미노 노-도
이산화탄소 너의 농도
浸ってたいよ 泥沼の夢に
히탓테타이요 도로누마노 유메니
잠겨있고 싶어 수렁의 꿈에
身勝手だって言われてもペロリ
미갓테 닷테 이와레테모 페로리
제멋대로라는 말을 들어도 낼름
不安じゃない 未来はない
후안쟈나이 미라이와 나이
불안하지 않은 미래는 없어
その顔に生まれ変わりたいな
소노 카오니 우마레 카와리타이나
그 얼굴로 다시 태어나고 싶네
 
知っちゃった
싯챳타
알아버렸어
大嫌いを裏返したとて
다이키라이오 우라가에시타토테
싫어함을 뒤집어 본다고 한들
そこに大好きは隠れてないと
소코니 다이스키와 카쿠레테나이토
그곳에 사랑은 숨어있지 않다는 걸
叶えたい この想い
카나에타이 코노 오모이
이루고 싶은 이 마음
甘え過ぎ太る心回り
아마에스기 후토루 코코로 마와리
어리광이 부푼 마음이 맴돌아
“ファット想い→スリム”を掲げよう
홧토 오모이 스리무오 카카게요-
“패트(Fat) 마음→슬림”을 내걸자[7]
出逢った頃と同じ様に成ろう
데앗타 코로토 오나지 요-니 나로-
마주쳤던 때와 똑같은 모습이 되자
思い笑描く理想狂
오모이 에가쿠 리소-쿄-
마음에 그렸던 이상광
血走る願いはやがて安堵
치바시루 네가이와 야가테 안도
핏발 세웠던 소원은 머지않아 안도
だけど「大丈夫」なんて恋はどこにもないの
다케도 다이죠-부 난테 코이와 도코니모 나이노
하지만 「괜찮아」같은 사랑은 어디에도 없는걸

だから妄想感傷代償連盟
다카라 모-소- 칸쇼- 다이쇼- 렌메이
그러니 망상 감상 대상 연맹
愛を懐いて理想を号んだ
아이오 이다이테 리소-오 사켄다
사랑을 품고서 이상을 외쳤어
行き場のない愚者のメロディー
이키바노나이 구샤노 메로디-
갈 곳 없는 바보의 멜로디
再挑戦・転生・テレポーテーション
사이쵸-센 텐세- 테레포-테-숀
재도전・전생・텔레포테이션
何回だって 重ねて逝くんだ
난카이닷테 카사네테 이쿤다
몇 번이나 거듭해 죽어가는 거야
終わりなき愛の隨に さあ
오와리나키 아이노 마니마니 사아
끝없는 사랑의 맹종에 자
愛や厭
아이야 이야
사랑과 싫음
 
頑張った
간밧타
노력했어
どうしようもないその我儘
도-시요-모 나이 소노 와가마마
어쩔 도리 없는 그 어리광
叶えた先にある謎自恋魔
카나에타 사키니 아루 나조지렌마
이뤄낸 끝에 있는 수수께끼의 자기 사랑마
怒ってる? …怒ってない。
오콧테루? 오콧테나이
화났어? 화 안 났어
阿吽の呼吸でズレるビート
아운노 코큐-데 즈레루 비-토
들숨과 날숨의 호흡으로 흐트러진 비트
これがもし映画やドラマなら
코레가 모시 에-가야 도라마나라
이게 만약 영화나 드라마라면
スタッフロールまでは乗り切れど
스탓후 로-루마데와 노리키레도
스탭 롤[8]까지는 버텨내겠지만
二度とは観たくない
니도토와 미타쿠나이
두 번 다시는 보고 싶지 않아
酷すぎる起承 転も結も
히도스기루 키쇼- 텐모 케츠모
너무 가혹한 기승 전도 결도
だけど「大丈夫」なんて恋を信じて仕舞うよ
다케도 다이죠부 난테 코이오 신지테시마우요
하지만 「괜찮아」같은 사랑을 믿게 되어 버리는걸

だから通称:愛情対象年齢
다카라 츠-쇼- 아이죠- 타이쇼- 넨레이
그러니 통칭: 애정 대상 연령
愛を悪んで守った位相が
아이오 니쿤데 마못타 이소-가
사랑을 미워하며 지켰던 위상이
正しく歪み始めるの
타다시쿠 유가미 하지메루노
올바르게 뒤틀려가기 시작해
最低じゃん どうせ対人ローション
사이테-쟝 도-세 다이진 로-숀
최악이잖아 어차피 대인 로션
何回だって 傷付け合うんだ
난카이닷테 키즈츠케아운다
몇 번이나 서로 상처주는 거야
混ざり合う愛のフィロソフィー
마자리아우 아이노 휘로소휘-
뒤섞이는 사랑의 필로소피 (philosophy)
 
だけど「大丈夫」なんて嘘を覚えて仕舞うの
다케도 다이죠-부 난테 우소오 오보에테시마우노
하지만 「괜찮아」같은 거짓말을 기억해 버리는걸
だから
다카라
그러니

だから妄想感傷代償連盟
다카라 모-소- 칸쇼- 다이쇼- 렌메이
그러니 망상 감상 대상 연맹
愛を懐いて理想を号んだ
아이오 이다이테 리소-오 사켄다
사랑을 품고서 이상을 외쳤어
行き場のない愚者のメロディー
이키바노나이 구샤노 메로디-
갈 곳 없는 바보의 멜로디
再挑戦・転生・テレポーテーション
사이쵸-센 텐세- 테레포-테-숀
재도전・전생・텔레포테이션
何回だって 重ねて逝くんだ
난카이닷테 카사네테 이쿤다
몇 번이나 거듭해 죽어가
終わりなき愛の隨に さあ
오와리나키 아이노 마니마니 사아
끝없는 사랑의 맹종에 자
通称:愛情対象年齢
츠-쇼- 아이죠- 타이쇼- 넨레이
통칭: 애정 대상 연령
愛を悪んで守った位相が
아이오 니쿤데 마못타 이소-가
사랑을 미워하며 지켰던 위상이
正しく歪み始めるの
타다시쿠 유가미 하지메루노
올바르게 뒤틀려가기 시작해
最低じゃん どうせ対人ローション
사이테-쟝 도-세 다이진 로-숀
최악이잖아 어차피 대인 로션
何回だって 傷付け合うんだ
난카이닷테 키즈츠케아운다
몇 번이고 서로 상처를 입히고
混ざり合う愛のフィロソフィー さあ
마자리아우 아이노 휘로소휘- 사아
뒤섞이는 사랑의 필로소피 (philosophy)[9]
愛や厭
아이야 이야
사랑과 슬픔(사랑이 싫어

파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-27 09:09:26에 나무위키 망상감상대상연맹 문서에서 가져왔습니다.

[1] 일본어 표기를 로마자로 음차한 Mousou Kanshou Daishou Renmei의 약자. DECO*27 공식 유튜브 채널에는 이와 같이 표기되어 있다. [2] 뜻을 그대로 번역할 경우 Delusion Sentimentality Compensation Federation을 줄여 DSCF로 줄여쓸 수 있으며, 음원 사이트에는 이 제목으로 등록되었다.[3] 여기서의 감상은 '하찮은 일에도 쓸쓸하고 슬퍼져서 마음이 상함'의 의미이다.[4] 여기서의 대상은 '상대편에게 끼친 손해에 대한 보상으로, 그것에 상당한 대가를 다른 물건으로 대신 물어 줌'의 의미이다.[5] 시각상으론 사볼에, 처리 방식은 온게키에 더 가깝다.[6] 한국에서 이해하기 쉽게 한다면, 조금이라도 더 곁에 있고 싶으면서 싫은 마음이 공존한다는 것이다.[7] 뚱뚱한(Fat) 마음(想い)을 다시 마르게(Silm) 하자는 것. 즉, 마음의 살을 빼자는 뜻이다.[8] 엔딩 크레딧.[9] 철학.