몬스터(만화)

덤프버전 :

몬스터
Monster
モンスター


파일:8953298571_1.jpg

장르
스릴러, 미스터리, 범죄, 모험
작가
우라사와 나오키
출판사
파일:일본 국기.svg 쇼가쿠칸
파일:대한민국 국기.svg 세주문화사, 서울문화사
연재지
빅 코믹 오리지널
연재 기간
1994년 12월 ~ 2001년 12월
단행본 권수
파일:일본 국기.svg 18권 完
파일:대한민국 국기.svg 18권 完

1. 개요
2. 줄거리
2.1. 에피소드
3. 발매 현황
4. 특징
6. 설정
7. 평가
7.1. 결말에 대해서
8. 수상
9. 미디어 믹스
9.2. 드라마
9.3. 소설
10. 관련 문서



1. 개요[편집]


1994년 12월부터 연재를 시작하여 2001년 12월까지 빅코믹 오리지널에 연재된 우라사와 나오키의 스릴러 만화.


2. 줄거리[편집]


배경은 독일을 중심으로 한 체코 등 일부 중부 유럽. 출세와 의사로서의 양심 사이에서 갈등하다가 의사로서의 양심을 택하면서 살려낸 소년 요한이 알고보니 아무렇지 않게 살인을 하는 몬스터였다는 사실을 알고서 좌절함과 동시에 그를 죽이기 위해 여행을 떠나는 일본인 의사 텐마의 여정.



2.1. 에피소드[편집]


권수
원작 제목
1권
헤르 닥터 덴마
(HERR DOKTOR TENMA)
헤르 닥터 덴마[1]
(ヘルDr.テンマ)
죽여
(ころして)
추락
(転落)
남매
(兄·妹)
살인사건
(殺人事件)
BKA[2]의 남자
(BKAの男)
몬스터
(「モンスター」)
처형의 밤
(処刑の夜)
2권
전율의 생일
SURPRISE PARTY
하이델베르크의 소녀
(ハイデルベルクの少女)
백마 탄 왕자님
(白馬の王子様)
실종기사
(失踪記事)
전율의 생일
(戦慄の誕生日)
저택의 참극
(惨劇の館)
당신은 나쁘지 않아요
(あなたは悪くない)
쫓기는 자
(追われる身)
노병과 소녀
(老兵と少女)
3권
511 킨더하임
511 KINDERHEIM
지워진 과거
(消された過去)
변호사의 법칙
(ローヤーの法則)
511 킨더하임
(511キンダーハイム)
프로젝트
(プロジェクト)
하찮은 실험
(ささやかな実験)
페트라와 슈만
(ペトラとシューマン)
페트라와 하인츠
(ペトラとハインツ)
남겨진 남자
(残された男)
4권
아이쉐의 친구
AYSE'S FRIEND
남겨진 여자
(残された女)
Be My Baby
(ビー·マイ·ベイビー)
게데리츠 교수
(ゲーデリッツ教授)
아이쉐의 친구
(アイシェの友達)
볼프의 고백
(ヴォルフの告白)
메인 디쉬
(メインディッシュ)
재회
(再会)
설탕 다섯 개
(五杯目の砂糖)
5권
카니발이 끝나고...
AFTER THE CARNIVAL
괴물의 심연
(怪物の深淵)
유르겐스의 지하실
(ユルゲンスの物置き)
카니발이 끝나고...
(カーニバルのあと…)
프라이함으로 가는 길
(フライハムへの旅)
행복한 휴일
(幸せな休日)
복수의 총구
(復讐の銃口)
내일은 맑을 거야
(明日は晴れる)
룽게의 기대
(ルンゲの期待)
룽게의 덫
(ルンゲの罠)
6권
비밀의 숲
THE SECRET WOODS
대결
(対決)
추락의 끝
(転落の果て)
에바의 고백
(エヴァの告白)
남자들의 식탁
(男達の食卓)
보이지 않는 적
(見えざる敵)
화요일의 청년
(火曜日の青年)
목요일의 청년
(木曜日の青年)
남겨진 수수께끼
(残された謎)
비밀의 숲
(秘密の森)
7권
리하르트
RICHARD
리하르트
(リヒァルト)
증거물
(証拠の品)
훤한 대낮에
(白日の下に)
하나의 사건
(ただ一つの事件)
요한을 향한 여정
(ヨハンへの旅)
처형
(処刑)
어떤 결심
(ある決意)
라이히바인의 나날
(ライヒワインの日々)
훤한 대낮으로
(白日の下へ)
8권
이름 없는 영웅
MY NAMELESS HERO
입증 가능
(立証可能)
파티가 끝난 뒤
(パーティーのあと...)
성역
(聖域)
어린 아이의 정경
(子どもの情景)
인류의 재산
(人類の財産)
어둠의 끝
(闇の果て)
빛을 쬐어라
(光を当てろ)
나는 텐마
(私はテンマ)
이름 없는 영웅
(名なしのヒーロー)
9권
이름 없는 괴물
A NAMELESS MONSTER
커져가는 괴물
(さらなる怪物)
혼돈의 괴물
(混沌の怪物)
이름 없는 괴물
(なまえのないかいぶつ)
개미들의 향연
(蟻たちの饗宴)
내 눈 속의 악마
(我が目の悪魔)
어머니에게서 온 편지
(母からの手紙)
마음의 흉터
(心の傷跡)
눈 속에 비친 지옥
(目の中の地獄)
동화나라의 개구리
(おとぎの国のカエル)
10권
피크닉
PICNIC
그리머
(グリマ─)
피크닉
(ピクニック)
511의 망령
(511の亡霊)
새로운 실험
(新たなる実験)
열쇠
(鍵)
초인 슈타이너의 모험
(超人シュタイナ─の冒険)
수크 형사
(ス─ク刑事)
극비조사
(極秘調査)
중요한 물건
(大切な物)
11권
사각(死角)
THE DEAD ANGLE
두 개의 어둠
(二つの闇)
괴물의 잔상
(怪物の残像)
녹음 재생
(録音再生)
접점
(接点)
사각
(死角)
초인 슈타이너의 추억
(超人シュタイナ─の思い出)
코코아의 기억
(ココアの記憶)
악몽의 문
(悪夢の扉)
가장 무서운 것
(一番怖いもの)
12권
장미의 저택
THE ROSE MANSION
오랜 휴가
(長い休暇)
어린이 탐정단
(少年探偵団)
가장 잔혹한 일
(一番残酷なこと)
국경의 거리
(国境の街)
장미의 저택
(バラの屋敷)
열리지 않는 문
(開かずの扉)
오랜 작별
(長いお別れ)
헤렌카를 찾아서
(ヘレンカを捜して)
남겨진 사람들
(残された人々)
13권
탈주
ESCAPE
괴물의 러브 레터
(怪物のラブレター)
탈옥수
(脱獄囚)
변호사
(弁護士)
목격자
(目撃者)
결의
(決意)
흙투성이 샌드위치
(泥だらけのサンドイッチ)
헬레네와 구스타프
(ヘレ─ネとグスタフ)
탈주
(脱走)
402호실
(402号室)
14권
그날 밤
THAT NIGHT
스파이의 아들
(スパイの子)
끝나지 않는 여행
(終わらない旅)
인형사
(人形使い)
낭독회의 아이들
(朗読会の子供たち)
그날 밤
(あの日の夜)
요한이 본 풍경
(ヨハンの見た風景)
즐거운 추억
(楽しい思い出)
내키지 않는 일
(いやな仕事)
최악의 넥타이
(最悪のネクタイ)
15권
기억의 문
THE DOOR OF MEMORY
Party Is Over
(パーティー イズ オーバー)
악마를 본 남자
(悪魔を見た男)
악마의 친구
(悪魔の友だち)
너무 많은 것을 알아버린 남자
(知りすぎた男)
슬픔 속의 재회
(哀しみの再会)
니나의 기억
(ニナの記憶)
낭독회의 추억
(朗読会の思い出)
기억의 문
(記憶の扉)
즐거운 식탁
(楽しい食卓)
16권
어서 와
WELCOME BACK
지붕 저편까지
(屋根の向こうまで)
우정의 대답
(友情の答え)
택시 기사
(タクシードライバー)
무관한 살인
(無関係な殺人)
갓난아기의 우울
(赤ん坊の憂うつ)
공포의 발소리
(恐怖の足音)
요한의 발자취
(ヨハンの足跡)
살육
(殺し合い)
아빠, 엄마
(父さん母さん)
어서 와
(おかえり)
17권
나 왔어
I'M HOME
나 왔어
(ただいま)
가야 할 곳
(行くべきところ)
루엔하임
(ルーエンハイム)
조용한 총성
(静かなる銃声)
흡혈귀의 집
(吸血鬼の家)
의심으로 가득찬 마을
(疑心暗鬼の町)
완전한 자살
(完全な自殺)
안식처
(安らぎの家)
잊고 싶지 않은 기억
(忘れたくない記憶)
18권
최후의 풍경
SCENERY OF THE DOOMSDAY
가공의 인간
(架空の人間)
휴가의 끝
(休暇の終り)
그리머의 외침
(グリマ─の叫び)
초인 슈타이너의 분노
(超人シュタイナ─の怒り)
이름 없는 남자
(名前のない男)
그리지 못하는 그림
(描けない絵)
울지 마
(泣かないで)
살아 있는 사람들
(命ある者たち)
내일은 올 거야
(明日はくる)
진짜 괴물
(本当の怪物)


3. 발매 현황[편집]


세주문화사판(18권) 역자는 박련. 내용만 이해하는데는 말이 안 되는 수준은 아니지만 독일 배경+의사 주인공이 합쳐져서 외국어와 전문 용어 번역에선 참담한 수준을 보여준다. 초반에 나왔던 모자 캐릭터가 나중에 다시 나오는데 타인인 것처럼 상호 존대를 하거나, 같은 페이지 내에서 등장인물끼리 반말 존댓말을 오가거나, 중반부부터 갑자기 텐마를 포함한 남성 등장인물들이 옛날로 돌아갔는지 하오체를 쓰기 시작하는데, 이런 부분에 민감하다면 굉장히 신경 쓰일 것이다. 번역자들 때문에 원문과 발음이 영 달라진 인물이 꽤 된다. 특히 하인리히 룽게 형사는 세주문화사판 초기 분량에서는 '랑게' 형사였다. 1권 초반부터 튀르키예인을 일본식 발음대로 토루코인이라 오역한다. 이 토루코는 갑자기 터키로 정상적으로 번역되다가 다시 토루코로 돌아가는 등 개판이다...

2008년에는 원작을 2권씩 묶어서 총 9권의 신장판이 발매되었고 국내에서는 서울문화사에서 들여왔다. 역자는 오경화(...). 오역의 대가를 둘이나 거쳤다... 뿐 아니라 식자에서도 황당한 경우를 많이 보여주는데 독일 U보트를 언급하는 부분에서는 U보트가 니보트로 적혀있다. 워드 프로세서가 아닌 자필로 번역한 내용의 식자 단계에서의 실수로 보인다. 단, 애니메이션 번역가는 윤희선으로 구원받았다.

2022년 1월에 서울문화사를 통해서 애장판이 발매된다. 가격은 16000원이고 일본처럼 전 9권으로 구성될 것 같다. 근데 이번 번역가도 오경화다.


4. 특징[편집]


우라사와 나오키의 만화답게 뒤셀도르프에서 모든 이야기가 시작된다. '살인 누명을 쓰고 쫓겨다니는 의사'와 '그를 집요하게 추격하는 형사'의 구도는 도망자의 오마쥬로 연재전 기생수가 히트하자 "나도 이런 만화를 그렸어야 했는데…."하면서 연재를 시작한게 몬스터이다.(작가가이드북 출처).

우라사와 나오키의 '인간'에 대한 고찰이 정점에 달한 작품으로, 인간의 삶과 죽음, 정체성, 인간 내면의 악마성과 휴머니즘을 주제로 이야기를 풀어나간다. 18권 내내 쉴새 없이 빠져들게 만드는 영화적 연출, 탁월한 스토리와 캐릭터 등으로 높은 인기를 끌었다.

누계 부수는 2000만 부. 장르 자체가 당시 만화계에서 마이너였고, 메이저 잡지 연재작이 아니었던데다 결정적으로 애니메이션도 완결 후 3년 뒤에 만들어져 애니화 홍보 효과도 거의 없었던 것을 감안하면 매우 높은 판매량.


5. 등장인물[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 몬스터(만화)/등장인물 문서를 참고하십시오.



6. 설정[편집]



6.1. 장소[편집]




6.2. 등장 동화[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 몬스터(만화)/등장 동화 문서를 참고하십시오.



7. 평가[편집]


연재 초기부터 화제를 모아 18권이라는 분량 내내 높은 수준의 몰입감과 스토리의 완성도를 보여줘 최고의 스릴러물이라는 호평을 받았으며 완결난 지 한참 지난 2020년 시점으로도 일본 만화 명작에 항상 거론되는 명작. 모호한 결말[3]로 인해 용두사미라는 지적을 듣기도 하나 대체로 마스터 키튼과 함께 우라사와 나오키의 최고작이라는 것을 부정하는 독자들은 거의 없다.[4]

수상 경력도 매우 화려하다. 한창 연재중이던 1999년, 데즈카 오사무 문화상 대상을 수상했다. 그 외에도 1997년 문화청 미디어 예술제 우수상, 2000년에는 쇼가쿠칸 만화상을 수상했고, 2006년에 일본 미디어 예술 100선 반열에 오르기도 하였다.

2019년 프랑스 언론 르몽드에서 발표한 '일본의 걸작 만화 20개의 작품' 중 하나로 선정됐다.#[5]


7.1. 결말에 대해서[편집]


이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


이 작품의 결말이 상당히 모호하게 처리되어 있어서 결말의 해석에 대한 의견이 상당히 분분하다.

팬덤에서 가장 지지가 높은 내용은 작중에서도 계속 강조하는 주제 중 하나인 이름과 인간의 정체성에 관한 것인데, 텐마는 마지막에 요한에게 "너에겐 이름이 있었어"라고 말한다. 이는 즉 이름 없는 괴물이었던 요한이 이름을 갖게 됨으로서 더 이상 '괴물'이 아니다. 즉 '몬스터'로서의 요한은 더 이상 없는 것이다라는 상징적인 의미를 나타내기 위한 파격적인 결말 연출이라고 볼 수 있다는 것. 실제로 오스트리아의 한 기자가 몬스터 사건의 뒷배경을 쫓는 가상의 르포르타주 형식인 소설판 '어나더 몬스터'에서도 '더 이상 괴물이 아니라'는 느낌의 서술이 나온다. 따라서 텅 빈 침대 장면은 상징적인 연출로 보는 것이 좋을 것이다.

8. 수상[편집]




일본 미디어 예술 100선(만화)

[ 펼치기 · 접기 ]
같이 보기: 일본 미디어 예술 100선(애니메이션)
종합 순위
1위
슬램덩크
2위
죠죠의 기묘한 모험
3위
드래곤볼
4위
강철의 연금술사
5위
도라에몽
6위
불새
7위
블랙 잭
8위
바람계곡의 나우시카
9위
충사
10위
데스노트
11위
원피스
12위
기생수
13위
요츠바랑!
14위
노다메 칸타빌레
15위
AKIRA
16위
아즈망가 대왕
17위
동물의사 Dr.스쿠르
18위
유유백서
19위
몬스터
20위
요괴소년 호야
21위
헌터×헌터
22위
헬싱
23위
북두의 권
24위
크게 휘두르며
25위
베르세르크
26위
바나나 피쉬
27위
배가본드
28위
베르사이유의 장미
29위
마스터 키튼
30위
유리가면
31위
시끌별 녀석들
32위
겐지모노가타리
33위
터치
34위
사자에상
35위
내일의 죠
36위
20세기 소년
37위
후르츠 바스켓
38위
루팡 3세
39위
웃음의 대천사 (원제:笑う大天使)》
40위
여기는 잘나가는 파출소
41위
해뜨는 곳의 천자 (원제:日出処の天子)》
42위
PLUTO
43위
철완 아톰
공동 44위
요코야마 미츠테루 삼국지
엠마
46위
명탐정 코난
47위
데빌맨
48위
모빌슈트 건담 디 오리진
49위
드래곤 퀘스트 다이의 대모험
50위
나나
전문가 순위
1위
불새
2위
AKIRA
3위
내일의 죠
4위
도라에몽
5위
블랙 잭
공동 6위
철완 아톰
시끌별 녀석들
공동 8위
나사식
표류교실
공동 10위
드래곤볼
북두의 권
2006년 발표 / 출처






9. 미디어 믹스[편집]



9.1. 애니메이션[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 몬스터(만화)/애니메이션 문서를 참고하십시오.



9.2. 드라마[편집]


할리우드에서 판권을 사갔느니 실사화에 대한 이야기가 많았는데 결국 2013년에 HBO에서 드라마 제작 발표가 났다.# 감독은 판의 미로로 유명한 기예르모 델 토로.

정해진 캐스팅은 이렇다.


2년간 소식이 뜸했지만 2015년 10월 소식에 의하면 HBO에서 다른 곳으로 변경되었다고 하며 일부 각본이 완성된 상태라고 한다. 그러나 이후로도 이렇다한 제작소식이 들리지 않고 있다.

제작이 원만하게 진행 될만한 작품은 아니다. 원작은 명작으로 이름이 높지만 주인공은 일본인, 주요 악역은 동독에서 건너온 어린 사이코패스이고 내용 전개에 큰 지분을 차지하는 요소도 동독의 기괴한 연구소가 중심이다. 무엇보다 독일인 등장인물들은 대부분 성격적으로 결함이 있거나 부정적인 모습으로 그려지는데 일본인 주인공인 덴마는 굉장히 이상적인 인간상으로 그려지고 있기 때문에 독일 관점에서 보면 썩 유쾌하기만 한 작품도 아니다. 만화 몬스터의 무대를 통일 이전의 독일과 유사한 상황인 분단 한반도로 바꿔서 대입해보면 문제점이 더 명료해진다. 만화를 볼 때는 동양인인 주인공 덴마에 감정이입을 하고 동아시아에서는 한참 떨어져 있는 먼 유럽의 서동독 통일 사회 문제가 다루어져서 별 비판 의식 없이 만화를 보게 되지만 관점을 달리해서 보면 문제점이 꽤 있는 작품이다. 원작이 출판되던 시기에는 유럽 유학이 활발하지도 않았고 인터넷도 활성화 되지 않아서 원작에서 나오는 내용을 액면 그대로 믿어버리는 경우도 있었다.

텐마 켄조가 일본인이고 가끔씩 일본인이라는 특징이 드러나긴 하지만 본질적으론 독일에 완전히 녹아들지 못한 이방인이면 충분하기에 꼭 일본인임을 고집 할 필요는 없다. 즉 원작이 가지고 있는 근본적인 문제점을 최소화 하기 위해 덴마의 인종이나 국적을 바꾸어도 각색에 큰 문제는 없지만 그건 또 그것대로 워싱 논란이 튀어나올 가능성이 높다.


9.3. 소설[편집]


후일담의 형식으로 한 기자가 본편의 사건을 거슬러 올라가면서 인물들과 인터뷰를 하는 소설이 있다. 제목은 또 하나의 몬스터(ANOTHER MONSTER). 저자 베르너 베버, 일본어 번역자 나가사키 타카시라고 나오는데 베르너 베버는 그냥 등장인물이고 실제 작가는 번역자로 이름을 올린 나가사키 타카시다. 나가사키 타카시는 마스터 키튼 이후 우라사와 나오키 만화에 깊게 관여하고 있다는 설이 돌기도 하고 실제로 빌리 배트에선 스토리 작가로 이름을 올렸다. 국내판은 서울문화사 발간, 역자는 조미선.


10. 관련 문서[편집]




파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-28 09:05:41에 나무위키 몬스터(만화) 문서에서 가져왔습니다.

[1] Herr는 영어의 Mr.에 해당한다.[2] '연방수사국(Bundeskriminalamt)의 약자이며, '베카'라고 읽는다.[3] 사실 몬스터의 등장인물들은 결말부에서 각자 나름대로 해답을 얻었기 때문에 닫힌 결말로 봐야한다. 딱 하나 요한만 마지막까지 미스터리한 존재로 남기긴 했지만.[4] 특히 우라사와 나오키가 이후 연재한 20세기 소년빌리 배트는 결말뿐만 아니라 중반부 이후의 전개 전체가 호불호가 크게 갈릴 정도로 작품의 단점이 심해진 탓에 몬스터는 떡밥도 대부분 회수되고 모호한 결말을 제외하면 마지막까지도 계속 양호한 전개를 보여줬다며 재평가를 받아 더욱 평가가 오르기도 하였다.[5] 다른 작품으로는 드래곤볼, 나루토, 관동 평야, 총몽, 바람계곡의 나우시카, 아돌프에게 고한다, 철콘 근크리트, 나나, 란마 1/2, 데스노트, 슬램덩크, 베르사이유의 장미, BECK, 러브히나, GTO, 시티헌터, AKIRA, 퀸 에메랄다스, 헌터x헌터가 있다.