몽어

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
몽골인의 고유 언어에 대한 내용은 몽골어 문서
몽골어번 문단을
몽골어# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.




Namuwiki: tsob ntoo uas paub txog tias koj tuaj yeem cog tau.[1]

나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.


lus Hmoob
lug Moob
lol Hmongb

몽어
언어 기본 정보
주요사용국
베트남, 중국, 태국, 라오스, 미얀마
원어민
약 370만 명
어족
몽몐어족
몽어군
몽어

문자
로마자
언어 코드
ISO 639-3
HMV[2]
주요 사용 지역
파일:290px-Hmong-mien_languages.jpg
몽어
lus Hmoob
한국어
몽어, 묘어, 먀오어
영어
Hmong Language
베트남어
Tiếng H'Mông
중국어
苗语/苗語
태국어
ภาษาม้ง
라오어
ພາສາມົ້ງ

1. 개요
2. 사용 지역
3. 특징
3.1. 문법
3.2. 발음
3.3. 방언
4. 기본 회화
5. 이 언어로 노래를 부르는 사람
6. 몽골어와의 혼동




1. 개요[편집]


중국동남아 등지에 분포하는 몽족(묘족)들의 언어. 묘어 혹은 중국식으로 먀오어라고도 한다.


2. 사용 지역[편집]


중국남부 산지에서 (윈난성, 구이저우성등) 베트남, 라오스까지 분포한 몽족이 사는 곳에서 쓰인다. 라오스 내전, 베트남 전쟁 이후 태국, 미국, 프랑스등지에도 몽족이 이주하여 몽어가 사용되고 있다


3. 특징[편집]



3.1. 문법[편집]




3.2. 발음[편집]


8성조가 있다.

3.3. 방언[편집]


몽어는 사용 화자가 동남아부터 중국, 미국까지 넓게 분포해 있는지라 방언이 많다. 이 중에서 가장 많이 쓰이는 것은 백몽어와 녹몽어이며 미국인 몽어 화자의 경우 99%의 확률로 이 두 방언을 구사한다. 다만 백몽어 쪽이 더 우세인 경향이 있다.

4. 기본 회화[편집]


안녕하세요. (아침, 저녁, 낮 인사)
Nyob zoo 냐우 종
안녕히 주무세요.
Pw zoo os 뷰 종 아우
안녕.
Nyob zoo 냐우 종
안녕히 계세요(가세요).
Sib ntsib dua 시 지 두아
반갑습니다.
Kuv zoo siab ntsib koj 구 종 샤 지 가우
실례합니다.
Thov zam kev 타우 자 개
제 이름은 @@입니다.
Kuv lub npe yog @@ 구 루 배 야우
예.
Yog 야우
아니요.
Tsis 지
죄송합니다.
Thov txim 타우 지
감사합니다.
Ua Tsaug 우아 자우
도와 주세요.
Pab kuv 바 구
어떻게 지내십니까?
Koj nyob li cas? 가우 냐우 리 차?
당신의 이름은 무엇입니까?
Koj lub npe hu li ca? 가우 루 배 후 리 차?
천만에요.
Tsis ua li cas 지 우아 리 차


5. 이 언어로 노래를 부르는 사람[편집]


여담으로 , 몽어로 렛잇고를 부른 사람들이 있다. (...)

6. 몽골어와의 혼동[편집]


이름 때문에 몽골어와 혼동되는 경우가 많다. 그냥 혼동되는 것이면 괜찮은데, 몽골인들과 번역기를 통해서 의사소통하려고 할 때 몽골어가 아닌 몽어로 번역해서 보여주거나, 몽어로 번역한 인쇄물을 주는 실수가 종종 생긴다.

실제로 전근대에는 몽골어를 몽어라고 칭했으므로, 한국사 관련 내용에서 몽어라는 언어가 언급되면 이 몽어가 아니라 몽골어를 뜻하는 것으로 생각하는게 맞다. 조선은 몽골어 역관은 양성했지만 몽어 역관은 양성하지 않았다.









파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-28 09:46:21에 나무위키 몽어 문서에서 가져왔습니다.

[1] 번역이 잘못되었거나 더 나은 번역이 있다면, 수정하기 전에 이곳에서 자유롭게 의견을 나눠 주시기 바랍니다.[2] 베트남 한정