은(는) 여기로 연결됩니다.
동음이의어에 대한 내용은
비행소녀 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
비행소녀는
나유탄 성인이 2016년 7월 13일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
제 459회
주간 VOCALOID 랭킹에서 1위를 하였다.
나유탄 성인의 앨범 '나유탄 별에서 온 물체 X'에 수록되었다.
Foo!
|
|
恵まれているのだけど なんだかなあ 満たされない
|
메구마레테 이루노 다케도 난다카나- 미타사레나이
|
풍족하지만 뭔가가 채워지지 않아
|
こんなこと言える場所は あるけれど、それもどうだい?
|
콘나 코토 이에루 바쇼와 아루케레도, 소레모 도-다이?
|
이런 걸 말할 수 있는 곳은 있긴 하지만, 그것도 어때?
|
死ぬほどではないけれど なんとなく、息苦しい
|
시누호도데와 나이케레도 난토나쿠, 이키구루시이
|
죽을 정도는 아니지만 왠지 살기 힘들어
|
健全と不健全の 双極で反復横跳び
|
켄젠토 후켄젠노 소-쿄쿠데 한푸쿠요코토비
|
건전과 불건전의 쌍극에서 반복 옆뛰기
|
|
ベイビーベイビー このまま飛んで
|
베이비- 베이비- 코노마마 톤데
|
베이비 베이비 이대로 날아서
|
あなたと夜を越えて Wow!Woh!
|
아나타토 요루오 코에테 Wow! Woh!
|
당신과 밤을 넘어 Wow! Woh!
|
この手を 繋いでいたいだけ
|
코노 테오 츠나이데이타이다케
|
이 손을 잡고 있고 싶을 뿐
|
ユーエンミー 22時の境界
|
유-엔미- 니쥬-니지노 쿄-카이
|
You & Me 22시의 경계
|
3000メートルで見下ろして Wow!Woh!
|
산젠 메-토루데 미오로시테 Wow! Woh!
|
3000 미터 위에서 내려다봐서 Wow! Woh!
|
今日はもう 眠りたくないだけ
|
쿄-와 모- 네무리타쿠 나이다케
|
오늘은 이제 자고 싶지 않을 뿐
|
|
ABC 123 いろはにほへと
|
ABC 123 이로하니호헤토
|
ABC 123 이로하니호헤토
|
そんな決まりはいらない いらないよ。
|
손나 키마리와 이라나이 이라나이요.
|
그런 규칙은 필요없어 필요없어.
|
Foo!
|
|
方法はあるのだけど なんとなく 気がのらない
|
호-호-와 아루노 다케도 난토나쿠 키가 노라나이
|
방법은 있지만 왠지 내키지 않아
|
こんなこと言える人は いるけれど、それもどうだい?
|
콘나 코토 이에루 히토와 이루케레도, 소레모 도-다이?
|
이런 걸 말할 수 있는 사람은 있지만, 그것도 어때?
|
ヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウ ヒコウしたいような
|
히코- 히코- 히코- 히코- 히코- 히코- 히코- 히코-시타이 요-나
|
비행 비행 비행 비행 비행 비행 비행 비행하고 싶은 듯한
|
ヒテイヒテイヒテイヒテイヒテイヒテイ ヒテイして欲しいような
|
히테이 히테이 히테이 히테이 히테이 히테이 히테이시테 호시이 요-나
|
부정 부정 부정 부정 부정 부정 부정해줬으면 하는 듯한
|
チャイルドとアダルトの 双極でツーステップ
|
챠이루도토 아다루토노 소-쿄쿠데 츠-스텟푸
|
차일드와 어덜트의 쌍극에서 투 스텝
|
|
ベイビーベイビー それでも飛んだ
|
베이비- 베이비- 소레데모 톤다
|
베이비 베이비 그래도 날았어
|
あなたと夜をこえて Wow!Woh!
|
아나타토 요루오 코에테 Wow! Woh!
|
당신과 밤을 넘어 Wow! Woh!
|
この手を 離したくないだけ
|
코노 테오 하나시타쿠 나이다케
|
이 손을 놓고 싶지 않을 뿐
|
ユーエンミー 22時の境界
|
유-엔미- 니쥬-니지노 쿄-카이
|
You & Me 22시의 경계
|
安全圏からも抜け出して Wow!Woh!
|
안젠켄 카라모 누케다시테 Wow! Woh!
|
안전권에서도 빠져나와서 Wow! Woh!
|
今日はもう 眠りたくないだけ
|
쿄-와 모- 네무리타쿠 나이다케
|
오늘은 이제 자고 싶지 않을 뿐
|
|
ABC 123 いろはにほへと
|
ABC 123 이로하니호헤토
|
ABC 123 이로하니호헤토
|
そんな決まりはいらない いらない!
|
손나 키마리와 이라나이 이라나이!
|
그런 규칙은 필요없어 필요없어!
|
わたし あなた ここからあそこ
|
와타시 아나타 코코카라 아소코
|
나 당신 여기부터 저기
|
そんな境界はいらない いらないと、思うよ
|
손나 쿄-카이와 이라나이 이라나이토, 오모우요
|
그런 경계는 필요없어 필요없다고, 생각해
|
Foo!
|