사마라 주 찬가

덤프버전 :




러시아어
로마자
해석
1절
Самара, рождённая в сердце России,
Народов Поволжья большая семья,
В веках своё гордое имя носила.
Любимая наша, Самарская наша,
Во веки священная наша земля!
Samara, rozhdonnaya v serdtse Rossii,
Narodov Povolzh'ya bol'shaya sem'ya,
V vekakh svoyo gordoye imya nosila.
Lyubimaya nasha, Samarskaya nasha,
Vo veki svyashchennaya nasha zemlya!
러시아 심장부에서 태어난 사마라여,
볼가 지역의 사람들은 대가족이라네.
수세기 동안 그것은 자랑스러운 이름을 지녔다네.
사랑하는 우리 사마라여.
우리 땅은 영원히 신성하다네!
2절
Объяты раздольной Самарской Лукою,
Родные просторы, леса и поля,
Увенчана гор Жигулёвских грядою.
Любимая наша, Самарская наша,
Во веки священная наша земля!
Ob"yaty razdol'noy Samarskoy Lukoyu,
Rodnyye prostory, lesa i polya,
Uvenchana gor Zhigulovskikh gryadoyu.
Lyubimaya nasha, Samarskaya nasha,
Vo veki svyashchennaya nasha zemlya!
자유로운 사마라의 팔에 안겨
광활한 자연, 숲, 들판,
지굴레프스키 산으로 장식되어 있다네.
사랑하는 우리 사마라여.
우리 땅은 영원히 신성하다네!
3절
Грядущей Победе в суровые годы,
Самара надёжные крылья дала!
Сильна и трудом, и талантом народа.
Любимая наша, Самарская наша,
Во веки священная наша земля!
Во веки священная,
Славься, любимая,
Славься, Самарская наша земля!
Gryadushchey Pobede v surovyye gody,
Samara nadozhnyye kryl'ya dala!
Sil'na i trudom, i talantom naroda.
Lyubimaya nasha, Samarskaya nasha,
Vo veki svyashchennaya nasha zemlya!
Vo veki svyashchennaya,
Slav'sya, lyubimaya,
Slav'sya, Samarskaya nasha zemlya!
혹독한 해에 다가오는 승리,
사마라는 믿을 수 있는 날개를 달았다네!
그녀는 사람들 중 가장 재능있는 사람이라네.
사랑하는 우리 사마라여.
우리 땅은 영원히 신성하다네!
수세기 동안 신성한
영광이 있으라, 사랑하는 조국이여,
영광이 있으라, 사마라 우리의 땅이여!
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-10 02:17:24에 나무위키 사마라 주 찬가 문서에서 가져왔습니다.