八王子Pです。
無事八王子Pとして10年目を迎えることができました。
これからもミクと一緒に歩んでいけたらと思います。
하치오지P입니다.
무사히 하치오지P로써 10년째를 맞이할 수 있었습니다.
앞으로도 미쿠와 함께 걸어갈 수 있었으면 좋겠습니다.
색칠하는 미래는
하치오지P가 작사, 작곡하여 2019년 8월 27일
유튜브에, 동년 8월 28일에
니코니코 동화에 공개한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
|
하치오지P 「색칠하는 미래 feat. 하츠네 미쿠」
|
形のない想いを
| ひとつずつ紡ぐよ
|
카타치노 나이 오모이오
| 히토츠즈츠 츠무구요
|
형태 없는 마음을
| 하나씩 자아낼게
|
ツギハギでもいいから
| 儚く おぼろげで
|
츠기하기데모 이이카라
| 하카나쿠 오보로게데
|
누덕누덕해도 좋으니까
| 덧없이 아련하고
|
まばゆく きらめいた
| ミライ彩る音を
|
마바유쿠 키라메이타
| 미라이 이로도루 오토오
|
눈부시게 반짝였어
| 미래를 색칠하는 소리를
|
|
ぽつぽつ 雨模様だ
| ゆっくり 目を閉じるの
|
포츠포츠 아메 모요우다
| 윳쿠리 메오 토지루노
|
부슬부슬, 비가 오나 봐
| 천천히 눈을 감는 거야
|
キミの願いを叶えたくて
| でも苦しくて 苦しくて
|
키미노 네가이오 카나에타쿠테
| 데모 쿠루시쿠테 쿠루시쿠테
|
네 소원을 이뤄주고 싶었어
| 하지만 괴롭고 괴로워서
|
閉じこもった 部屋で一人
| 巡り巡る
|
토지코못타 헤야데 히토리
| 메구리 메구루
|
틀어박힌 방 안에서 홀로
| 돌고 돌았어
|
それでもキミの存在に
| 何度救われただろう
|
소레데모 키미노 손자이니
| 난도 스쿠와레타다로우
|
그런데도 너의 존재에
| 몇 번이나 구원받았을까
|
扉を開けてみるの
|
토비라오 아케테 미루노
|
문을 열어 보는 거야
|
|
形のない想いを
| ひとつずつ紡ぐよ
|
카타치노 나이 오모이오
| 히토츠즈츠 츠무구요
|
형태 없는 마음을
| 하나씩 자아낼게
|
不器用でもいいから
| 切なく 苦しくて
|
부키요데모 이이카라
| 세츠나쿠 쿠루시쿠테
|
서툴러도 좋으니까
| 애절히 괴롭고
|
綺麗で 愛おしい
| ミライ彩る音を
|
키레이데 오토오시이
| 미라이 이로도루 오토오
|
아름답고 사랑스러운
| 미래를 색칠하는 소리를
|
|
鏡越し 目と目が合う
| 自分じゃないみたいだ
|
카가미고시 메토 메가 아우
| 지분쟈나이 미타이다
|
거울 너머로 눈과 눈이 마주치네
| 내가 아닌 것만 같아
|
キミの想いに応えたくて
| でも遠ざけて 遠ざけて
|
키미노 오모이니 코타에타쿠테
| 데모 토오자케테 토오자케테
|
네 마음에 답하고 싶었어
| 하지만 멀리하고 멀리했지
|
鍵をかけた 心の奥
| 巡り巡る
|
카기오 카케타 코코로노 오쿠
| 메구리 메구루
|
자물쇠를 걸어잠근 깊은 마음속을
| 돌고 돌았어
|
それでもそばにいてくれて
| 何度助けられただろう
|
소레데모 소바니 이테 쿠레테
| 난도 타스케라레타다로우
|
그런데도 곁이 있어 주어서
| 몇 번이나 도움받았을까
|
ごめんね ありがとう
|
고멘네 아리가토우
|
미안해, 고마워
|
|
雨の向こう側には
| 虹がかかってたんだ
|
아메노 무코우가와니와
| 니지가 카캇테탄다
|
비가 내린 그 너머에는
| 무지개가 걸려 있었어
|
どこまでも続いてく
| 忘れることのない
|
도코마데모 츠즈이테쿠
| 와스레루 코토노 나이
|
어디까지나 계속 이어질
| 절대 잊을 일 없는
|
ミライ彩る音を
|
미라이 이로도루 오토오
|
미래를 색칠하는 소리를
|
|
形のない想いを
| ひとつずつ紡ぐよ
|
카타치노 나이 오모이오
| 히토츠즈츠 츠무구요
|
형태 없는 마음을
| 하나씩 자아낼게
|
ツギハギでもいいから
| もう少し待ってて
|
츠기하기데모 이이카라
| 모우 스코시 맛테테
|
누덕누덕해도 좋으니까
| 조금만 더 기다려줘
|
必ず届けるよ
|
카나라즈 토도케루요
|
반드시 보낼게
|
ミライ彩る音を
| ミライ彩る愛を
|
미라이 이로도루 오토오
| 미라이 이로도루 아이오
|
미래를 색칠하는 소리를
| 미래를 색칠하는 사랑을
|
GALEN STUDIO
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-02 21:58:44에 나무위키
색칠하는 미래 문서에서 가져왔습니다.