은(는) 여기로 연결됩니다.
SBS 드라마에 대한 내용은
요조숙녀(드라마) 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
머리가 좋고 마음씨가 고요하며 맑은
여자. 마음씨가 얌전하고 자태가 아름다운 여자. 현대적인 의미로는 남 앞에 잘 나서지 않고 집안 살림을 잘해 나갈 것 같은 여자를 뜻한다.
시경(詩經) 관저(關雎;
물수리) 편에서 유래했다.
일본 작품의 번역에서
오죠사마나
야마토 나데시코의 번역어로 종종 대응되곤 한다.
<1> 關關雎鳩 꾸륵꾸륵[1] 상고한어에서는 /*kroːn kroːn/, 즉 '끄롱끄롱'에 가깝게 발음되어 새소리와 좀더 비슷해진다. 우는 저구(雎鳩)새 在河之洲 하수(河水)의 모래섬에 있도다 窈窕淑女 요조(窈窕)한 숙녀(淑女)라야 君子好逑 군자(君子)의 좋은 짝이로다. <2> 參差荇菜 들쭉날쭉한 마름나물을 左右流之 좌우로 물길따라 취하도다 窈窕淑女 요조한 숙녀만을 寤寐求之 자나깨나 구하도다 求之不得 구하여도 얻지 못하여 寤寐思服 자나깨나 생각하고 그리워하네 悠哉悠哉 아득하고 아득하니 輾轉反側 전전하며 반측하노라. <3> 參差荇菜 들쭉날쭉한 마름나물을 左右采之 좌우로 취하여 가리도다 窈窕淑女 요조한 숙녀를 琴瑟友之 거문고와 비파로 친히 하도다 參差荇菜 들쭉날쭉한 마름나물을 左右芼之 좌우로 삶아올리도다 窈窕淑女 요조한 숙녀를 鍾鼓樂之 종과 북으로 즐겁게 하도다.
|
窈窕는 본래
상고한어에서 '깊은 구멍'이라는 뜻이었다. 즉, 《시경》에서 말한 군자의 짝(逑)으로서 요조숙녀란 깊고 아름답고 그윽한 심성을 가지고 전쟁과 정사에 지친 남자의 마음을 헤아릴 줄 아는 여자를 말한다. 상고한어 시대 발음으로는 /*qiːwʔ l'eːwʔ ɦljɯwɢ naʔ/(정장샹팡 기준) 혹은 /*ʔˤ[e]wʔ lˤ[e]wʔ [d]iwk nraʔ/(백스터-사가르 기준)였을 것으로 추정된다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-10 21:46:17에 나무위키
요조숙녀 문서에서 가져왔습니다.