少し、元気になれる。
조금, 기운나게.
'웃어줘(笑顔にさせて)'는
라마즈P가 2008년 8월 28일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
라마즈P의 초창기 등록곡 답게 크레용 톤의 일러스트를 활용한 영상이 노래 분위기와 잘 어울린다.
라마즈P의 2009년 발표 앨범인
'EXIT TUNES PRESENTS ラマーズP feat.初音ミク' 에 수록되었다.
叶えてみせるから
|
이루어 볼테니까
|
-간주-
|
「ゆめ」だけは 言えるのに
|
그 「꿈」만은 말할수 있는데
|
「かたち」あるものに とらわれて
|
「모습」을 가진 것에 사로잡혀서
|
舞い降りた 「きせき」は
|
춤추듯이 내려갔어. 그「흔적」은
|
君の心 「あたためて」くれた
|
너의 마음을 「따뜻하게」해주었어.
|
|
♪まだ「みえない」ままな 君のメロディー
|
아직 「보이지 않는」너의 멜로디
|
強く 強く 届けたい
|
강하게 강하게 전하고 싶어.
|
これから「みちびけ」 私のメロディー
|
지금부터 「이끌어가」나의 멜로디
|
いつか きっと 叶えてみせるから
|
언젠가 반드시 이루어 볼테니까
|
|
拒まれた この「きもち」
|
거절당한 이「마음」
|
とだえた「ひとみ」は 埋もれて
|
끓어진 「눈동자」는 묻혀
|
かすれてた 「しずく」は
|
스쳐지나간 「물방울」은
|
胸の中で 「ささやいて」くれた
|
가슴속에서 「속삭여」주었어.
|
|
まだ「ふれない」ままな 君のメロディー
|
아직 「흔들리지」않는 너의 멜로디
|
ふわり ふわり 包みたい
|
포근히 포근히 감싸안고 싶어.
|
やさしく「かなでて」 私のメロディー
|
부드럽게 「연주해」 나의 멜로디
|
いつも そばで 祈りつづけるから
|
항상 곁에서 계속 기도해줄거니까
|
-간주-
|
まだ「たりない」ままな 君のメロディー
|
아직 「부족한」것 같은 너의 멜로디
|
遠く 遠く 忘れても
|
멀리 멀리 잊혀져도
|
このうた「つたえて」 私のメロディー
|
이 노래를「전할거야」 나의 멜로디
|
響き ずっと 「えがお」にさせて…
|
계속 울리게 해서 「웃게」할거야.
|
|
♪まだ「みえない」ままな 君のメロディー
|
아직 「보이지 않는」너의 멜로디
|
強く 強く 届けたい
|
강하게 강하게 전하고 싶어.
|
これから「みちびけ」 私のメロディー
|
지금부터 「이끌어가」나의 멜로디
|
いつか きっと 叶えてみせるから
|
언젠가 반드시 이루어 볼테니까
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-11 07:24:38에 나무위키
웃는 얼굴로 하게 해줘 문서에서 가져왔습니다.